2010-10-20 20:03:38 +00:00
|
|
|
# BOINC web translation
|
|
|
|
# Copyright (C) 2008-2009 University of California
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as BOINC.
|
|
|
|
# FileID : $Id$
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: BOINC Web 6.x\n"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 00:00 PST\n"
|
2014-09-03 17:28:48 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 14:53+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
2012-02-09 19:13:13 +00:00
|
|
|
"Language: da\n"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-10-08 07:00:07 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
2013-10-08 19:00:05 +00:00
|
|
|
"X-BOINC-UTF8-Marker: 简体中文, 日本語\n"
|
2012-02-09 19:13:13 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: doc\n"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCSVN\\trunk\\boinc\n"
|
2014-09-03 17:28:48 +00:00
|
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1409324007.0\n"
|
2013-10-08 19:00:05 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: tra\n"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: docutil.php:21
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Søg"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: docutil.php:103
|
|
|
|
msgid "Return to BOINC main page"
|
|
|
|
msgstr "Tilbage til BOINC-hovedsiden"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: docutil.php:114
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "This page is %stranslatable%s."
|
|
|
|
msgstr "Denne side kan %soversættes%s."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:39
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"We recommend that you also install VirtualBox, so your computer can work on "
|
|
|
|
"science projects that require it."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: download.php:41
|
|
|
|
msgid "Learn more about VirtualBox."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: download.php:51
|
2014-09-03 17:28:48 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
msgid "Download BOINC + VirtualBox"
|
2014-09-03 17:28:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Download BOINC + Virtualbox"
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: download.php:54 download.php:69
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "for %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: download.php:57 download.php:72
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "BOINC version %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:59
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#, php-format
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
msgid "VirtualBox version %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:67
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Download BOINC"
|
|
|
|
msgstr "Download BOINC"
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:123
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
|
|
|
|
"projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
"Community Grid, and many others."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: download.php:125
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of "
|
|
|
|
"these projects as you like."
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:127
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
|
|
|
|
"the permission of its owner."
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Du må kun køre denne software på en computer, hvis du ejer computeren eller "
|
|
|
|
"har ejerens tilladelse til det."
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:132
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
|
|
|
|
"Appstore, not from here."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: download.php:167
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "System requirements"
|
|
|
|
msgstr "Systemkrav"
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:168
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Release notes"
|
|
|
|
msgstr "Udgivelsesnoter"
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:169 index.php:86
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr "Hjælp"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:170
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "All versions"
|
|
|
|
msgstr "Alle versioner"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:171
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Version history"
|
|
|
|
msgstr "Versionshistorik"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:172
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "GPU computing"
|
|
|
|
msgstr "GPU-beregning"
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: download.php:190
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "BOINC: compute for science"
|
|
|
|
msgstr "BOINC: beregn for videnskaben"
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: help.php:12
|
|
|
|
#, php-format
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who "
|
|
|
|
"can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you "
|
|
|
|
"through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any "
|
|
|
|
"problems you might have."
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"BOINC onlinehjælp lader dig tale person-til-person med øvede BOINC-brugere, "
|
|
|
|
"som kan: %s svare på spørgsmål om BOINC og frivillig beregning; %s lede dig "
|
|
|
|
"gennem processen at installere og bruge BOINC; %s hjælpe med at løse ethvert "
|
|
|
|
"problem, du måtte komme ud for."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: help.php:21
|
|
|
|
#, php-format
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. "
|
|
|
|
"Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have "
|
|
|
|
"Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return "
|
|
|
|
"to this page."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"BOINC onlinehjælp er baseret på %sSkype%s, et Internetbaseret telefonsystem. "
|
|
|
|
"Skype er gratis (både softwaren og opkaldene). Hvis du ikke allerede har "
|
|
|
|
"Skype, kan du %sdownloade og installere det nu%s. Når du er færdig, kan du "
|
|
|
|
"vende tilbage til denne side."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: help.php:28
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"The best way to get help is by voice, for which you need either built-in "
|
|
|
|
"microphone and speakers or an external headset for your computer. You can "
|
|
|
|
"also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
|
|
|
|
"Skype) to communicate with Help Volunteers."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Den bedste måde at få hjælp er med lydopkald, til hvilket du har brug for "
|
|
|
|
"enten indbygget mikrofon og højttalere eller et eksternt hovedtelefonsæt til "
|
|
|
|
"din computer. Du kan også bruge Skype's tekstbaserede chat-system eller "
|
|
|
|
"almindelig email (hvis du ikke har Skype) til kommunikation med frivillige "
|
|
|
|
"hjælpere."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: help.php:31
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
|
|
|
|
"language:"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Frivillige, der taler adskilligfe sprog, er tilgængelige. Vælg venligst et "
|
|
|
|
"sprog:"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: help.php:47
|
|
|
|
msgid "Be a Help Volunteer"
|
|
|
|
msgstr "Bliv frivillig hjælper"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: help.php:50
|
|
|
|
#, php-format
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
|
|
|
|
"Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and "
|
|
|
|
"volunteer computing - and it's fun!"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Hvis du er en øvet BOINC-bruger, opfordrer vi dig til at %sblive en "
|
|
|
|
"frivillig hjælper%s. Det er en god måde at hjælpe videnskabelig forskning og "
|
|
|
|
"frivillig beregning - og det er sjovt!"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: help.php:56
|
|
|
|
#, php-format
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Hvis du allerede er frivillig hjælper: %sklik her%s for at redigere dine "
|
|
|
|
"indstillinger."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: help_funcs.php:107
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"BOINC helpers are unpaid volunteers. Their advice is not endorsed by BOINC "
|
|
|
|
"or the University of California."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"BOINC-hjælpere er ubetalte frivillige. Deres råd er ikke godkendt af BOINC "
|
|
|
|
"eller University of California."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: help_funcs.php:110
|
|
|
|
msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Giv %1aldrig%2 information om emailadresse eller password til BOINC-"
|
|
|
|
"hjælpere."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:24
|
|
|
|
msgid "Computing power"
|
|
|
|
msgstr "Computerkraft"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:26
|
|
|
|
msgid "Top 100 volunteers"
|
|
|
|
msgstr "Top-100 frivillige"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:27
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
msgstr "Statistik"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:55
|
|
|
|
msgid "Active:"
|
|
|
|
msgstr "Aktive:"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:55
|
|
|
|
msgid "volunteers,"
|
|
|
|
msgstr "frivillige,"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:55
|
|
|
|
msgid "computers.\n"
|
|
|
|
msgstr "computere.\n"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:56
|
|
|
|
msgid "24-hour average:"
|
|
|
|
msgstr "24-timers gennemsnit:"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:56
|
|
|
|
msgid "PetaFLOPS."
|
|
|
|
msgstr "PetaFLOPS."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:68
|
|
|
|
msgid "News"
|
|
|
|
msgstr "Nyheder"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:83
|
|
|
|
msgid "Volunteer"
|
|
|
|
msgstr "Deltag som frivillig"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:85
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
msgstr "Download"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:87 index.php:120 index.php:171
|
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
|
|
msgstr "Dokumentation"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:88
|
|
|
|
msgid "Add-ons"
|
|
|
|
msgstr "Tilføjelser"
|
2013-08-26 02:51:19 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:89
|
|
|
|
msgid "Links"
|
|
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:94
|
2013-08-26 02:51:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Use the idle time on your computer (Windows, Mac, Linux, or Android) to cure "
|
|
|
|
"diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
|
|
|
|
"scientific research. It's safe, secure, and easy:"
|
2013-08-26 02:51:19 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-11-07 20:00:03 +00:00
|
|
|
"Brug den ledige tid på din computer (Windows, Mac, Linux eller Android) til "
|
|
|
|
"at helbrede sygdomme, studere global opvarmning, opdage pulsarer og foretage "
|
|
|
|
"mange andre typer videnskabelig forskning. Det er sikkert og nemt:"
|
2013-08-26 02:51:19 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:96
|
|
|
|
msgid "Choose projects"
|
2013-11-07 20:00:03 +00:00
|
|
|
msgstr "Vælg projekter"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:97
|
|
|
|
msgid "Download BOINC software"
|
2013-11-07 20:00:03 +00:00
|
|
|
msgstr "Download BOINC-software"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:98
|
|
|
|
msgid "Enter an email address and password."
|
2013-11-07 20:00:03 +00:00
|
|
|
msgstr "Angiv en emailadresse og kodeord."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:102
|
|
|
|
#, php-format
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
|
|
|
|
"sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Eller, hvis du vil køre flere projekter, prøv en %skontohåndtering%s, så som "
|
|
|
|
"%sGridRepublic%s eller %sBAM!%s. "
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:118
|
|
|
|
msgid "Compute with BOINC"
|
|
|
|
msgstr "Beregn med BOINC"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:121
|
|
|
|
msgid "Software updates"
|
|
|
|
msgstr "Software-opdateringer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:128
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
|
|
|
|
"you the computing power of thousands of CPUs."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"%1Forskere%2: brug BOINC til at oprette et %3frivilligt beregningsprojekt%4, "
|
|
|
|
"der giver dig computerkraften fra tusinder af CPU'er."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:132
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
|
|
|
|
"Center%4."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"%1Universiteter%2: brug BOINC til at oprette et %3virtuelt supercomputer-"
|
|
|
|
"center på campus%4."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:137
|
|
|
|
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
|
|
|
|
msgstr "%1Virksomheder%2: brug BOINC til %3grid-computing på skrivebordet%4."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:149
|
|
|
|
msgid "The BOINC project"
|
|
|
|
msgstr "BOINC-projektet"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:155
|
|
|
|
msgid "Message boards"
|
|
|
|
msgstr "Forum"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:156
|
|
|
|
msgid "Email lists"
|
|
|
|
msgstr "Email-lister"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:157
|
|
|
|
msgid "Personnel and contributors"
|
|
|
|
msgstr "Personale og bidragere"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:158
|
|
|
|
msgid "Events"
|
|
|
|
msgstr "Arrangementer"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:159
|
|
|
|
msgid "Papers and talks"
|
|
|
|
msgstr "Artikler og forelæsninger"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:160
|
|
|
|
msgid "Research projects"
|
|
|
|
msgstr "Forskningsprojekter"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:161
|
|
|
|
msgid "Logos and graphics"
|
|
|
|
msgstr "Logoer og grafik"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:162
|
|
|
|
msgid "and"
|
|
|
|
msgstr "og"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:166
|
|
|
|
msgid "Help wanted"
|
|
|
|
msgstr "Hjælp ønskes"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:168
|
|
|
|
msgid "Programming"
|
|
|
|
msgstr "Programmering"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:169
|
|
|
|
msgid "Translation"
|
|
|
|
msgstr "Oversættelse"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:170
|
|
|
|
msgid "Testing"
|
|
|
|
msgstr "Testning"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:172
|
|
|
|
msgid "Publicity"
|
|
|
|
msgstr "Publicity"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:174
|
|
|
|
msgid "Software development"
|
|
|
|
msgstr "Softwareudvikling"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:175
|
|
|
|
msgid "APIs for add-on software"
|
|
|
|
msgstr "API'er for tilføjelsessoftware"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.php:217
|
|
|
|
#, php-format
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Software med åben kildekode til %sfrivillig beregning%s og %sgrid-beregning%"
|
|
|
|
"s."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: index.php:230
|
|
|
|
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
|
|
|
|
msgstr "BOINC har base på The University of California, Berkeley"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:14
|
|
|
|
msgid "Distributed sensing"
|
2014-09-03 17:28:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Distribueret føling"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:19
|
|
|
|
msgid "Stanford University"
|
|
|
|
msgstr "Stanford Universitet"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:20
|
|
|
|
msgid "Seismology"
|
|
|
|
msgstr "Seismologi"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:21
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
|
|
|
|
"using sensors attached to Internet-connected computers. You must buy a "
|
|
|
|
"sensor to participate."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"The Quake-Catcher Network udvikler verdens største seismiske netværk ved "
|
|
|
|
"brug af sensorer, der er sat til Internet-tilsluttede computere. Du skal "
|
|
|
|
"købe en sensor for at deltage."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:27
|
|
|
|
msgid "BOINC Poland Foundation"
|
|
|
|
msgstr "BOINC Fond Polen "
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:28
|
|
|
|
msgid "Environmental research"
|
|
|
|
msgstr "Miljøforskning"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:29
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This project is creating a free and continuously updated map of radiation "
|
|
|
|
"levels by using sensors connected to volunteers' computers. You must buy a "
|
|
|
|
"sensor to participate."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Dette projekt opretter et frit og løbende opdateret kort over "
|
|
|
|
"strålingsniveauer ved hjælp af sensorer tilsluttet frivilliges computere. Du "
|
|
|
|
"skal købe en sensor for at deltage."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:33
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"To participate in these projects you must buy a sensor and attach it to your "
|
|
|
|
"computer."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"For at deltage i dette projekt skal du købe en sensor og slutte den til din "
|
|
|
|
"computer."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:37
|
|
|
|
msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
|
|
|
|
msgstr "Kognitiv videnskab og kunstig Intelligens"
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:60 projects.inc:364 projects.inc:408 projects.inc:457
|
|
|
|
#: projects.inc:464 projects.inc:511
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
msgstr "Privat"
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:61
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Artificial intelligence"
|
|
|
|
msgstr "Kunstig Intelligens"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:62
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial "
|
|
|
|
"intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech "
|
|
|
|
"databases, and part of speech taggers in order to imitate human behavior in "
|
|
|
|
"conversations."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Analysere og konvertere semantiske net for brug i FreeHAL, en kunstig "
|
|
|
|
"intelligens, der bruger semantiske netværk, stemmers, dele af taledatabaser "
|
|
|
|
"og dele af taletaggers for at imitere menneskelig opførsel i konversationer."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:69
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Biology and Medicine"
|
|
|
|
msgstr "Biologi og medicin"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:82
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "University College Dublin"
|
|
|
|
msgstr "University College Dublin"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:83
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Antimalarial drug discovery"
|
|
|
|
msgstr "Antimateriel medicinopdagelse"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:84
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available "
|
|
|
|
"medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace "
|
|
|
|
"existing drugs. Importantly, these new drugs need to target NEW proteins in "
|
|
|
|
"the parasite. The FightMalaria@Home project is aimed at finding these new "
|
|
|
|
"targets."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Parasitten, som er årsag til malaria, fortsætter med at udvikle resistens "
|
|
|
|
"mod tilgængelig medicin. Derfor haster det med at opdage ny medicin til at "
|
|
|
|
"erstatte eksisterende medicin. En vigtig forudsætning er, at den nye medicin "
|
|
|
|
"er målrettet mod NYE proteiner i parasitten. FightMalaria@Home-projektet er "
|
|
|
|
"rettet mod at finde disse nye mål."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:90
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
|
|
|
|
msgstr "Karlsruhe Universitet (Tyskland)"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:91
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Protein structure prediction"
|
|
|
|
msgstr "Forudsigelse af proteinstruktur"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:92
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"POEM@HOME uses a computational approach to predict the biologically active "
|
|
|
|
"structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when "
|
|
|
|
"the proteins interact with one another, to understand diseases related to "
|
|
|
|
"protein malfunction or aggregation, and to develop new drugs on the basis of "
|
|
|
|
"the three-dimensions structure of biologically important proteins."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"POEM@home bruger en beregningsmæssig tilgang for at forudsige proteiners "
|
|
|
|
"biologisk aktive struktur, for at forstå mekanismerne for signalbehandling "
|
|
|
|
"når proteiner interagerer med hinanden, for at forstå sygdomme relateret "
|
|
|
|
"proteinfejl og aggregering, og for at udvikle nye medikamenter baseret på "
|
|
|
|
"biologisk vigtige proteiners basale tredimentionelle struktur."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:98
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "University of Delaware"
|
|
|
|
msgstr "Delaware Universitet"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:99
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Study of protein - ligand interactions"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:100
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Docking@Home has both bioscience and computer science goals. The project "
|
|
|
|
"aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand "
|
|
|
|
"interactions and, by doing so, will search for insights into the discovery "
|
|
|
|
"of novel pharmaceuticals."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:114
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
|
|
|
|
msgstr "Barcelona Biomedicinsk Forskningspark (PRBB)"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:115
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Molecular simulations of proteins"
|
|
|
|
msgstr "Molekylære simuleringer af proteiner"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:116
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom "
|
|
|
|
"molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. "
|
|
|
|
"New biomedical applications suddenly become possible giving a new role to "
|
|
|
|
"computational biology for biomedical research."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:122
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Technion, Israel"
|
|
|
|
msgstr "Technion, Israel"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:123
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Genetic linkage analysis"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:124
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Superlink@Technion helps geneticists all over the world find disease-"
|
|
|
|
"provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
|
|
|
|
"pressure), cancer, schizophrenia and many others."
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:138
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
|
2011-04-05 17:22:32 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:139
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Life science research"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:140
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University "
|
|
|
|
"of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data; "
|
|
|
|
"bacterial, plasmid, and virus protein sequences; and biological diversity in "
|
|
|
|
"nature reserves. "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:146
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "The Swiss Tropical Institute"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:147
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Epidemiology"
|
2013-10-28 16:30:39 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:148
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria "
|
|
|
|
"are an important tool for malaria control. They can be used to determine "
|
|
|
|
"optimal strategies for delivering mosquito nets, chemotherapy, or new "
|
|
|
|
"vaccines which are currently under development and testing. Such modeling "
|
|
|
|
"is extremely computer intensive, requiring simulations of large human "
|
|
|
|
"populations with a diverse set of parameters related to biological and "
|
|
|
|
"social factors that influence the distribution of the disease. "
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:170
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "University of Washington"
|
|
|
|
msgstr "Washington Universitet"
|
2013-10-28 16:30:39 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:171 projects.inc:179
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Biology"
|
|
|
|
msgstr "Biologi"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:172
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
|
|
|
|
"ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
|
|
|
|
"Rosetta@home you will help us speed up and extend our research in ways we "
|
|
|
|
"couldn't possibly attempt without your help. You will also be helping our "
|
|
|
|
"efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, Malaria, "
|
|
|
|
"Cancer, and Alzheimer's"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:178
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "University of Vienna"
|
|
|
|
msgstr "Wien Universitet"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:180
|
2010-01-19 23:00:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of "
|
|
|
|
"the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
|
|
|
|
"projects."
|
2010-01-19 23:00:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:186
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Earth Sciences"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:198
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Oxford University"
|
|
|
|
msgstr "Oxford Universitet"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:199
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Climate study"
|
|
|
|
msgstr "Klimastudier"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:200
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art "
|
|
|
|
"climate models. By running the model thousands of times we hope to find out "
|
|
|
|
"how the model responds to slight tweaks to these approximations - slight "
|
|
|
|
"enough to not make the approximations any less realistic. This will allow us "
|
|
|
|
"to improve our understanding of how sensitive our models are to small "
|
|
|
|
"changes and also to things like changes in carbon dioxide and the sulphur "
|
|
|
|
"cycle. This will allow us to explore how climate may change in the next "
|
|
|
|
"century under a wide range of different scenarios."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-01-19 23:00:33 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:207
|
|
|
|
msgid "Physical Science"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects.inc:213
|
|
|
|
msgid "Mechanical engineering"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:214
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Currently we are calculating the optimum design of a structure call the 52 "
|
|
|
|
"bar truss"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects.inc:224 projects.inc:263 projects.inc:271
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Astronomy"
|
|
|
|
msgstr "Astronomi"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:225
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"We will combine the spectral coverage of GALEX, Pan-STARRS1, and WISE to "
|
|
|
|
"generate a multi-wavelength UV-optical-NIR galaxy atlas for the nearby "
|
|
|
|
"Universe. We will measure physical parameters (such as stellar mass surface "
|
|
|
|
"density, star formation rate surface density, attenuation, and first-order "
|
|
|
|
"star formation history) on a resolved pixel-by-pixel basis using spectral "
|
|
|
|
"energy distribution (SED) fitting techniques in a distributed computing mode."
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:247
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "University of Texas at Austin"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:248 projects.inc:279
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Chemistry"
|
|
|
|
msgstr "Kemi"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:249
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and "
|
|
|
|
"materials science is the calculation of the time evolution of an atomic "
|
|
|
|
"scale system where, for example, chemical reactions and/or diffusion occur. "
|
|
|
|
"Generally the events of interest are quite rare (many orders of magnitude "
|
|
|
|
"slower than the vibrational movements of the atoms), and therefore direct "
|
|
|
|
"simulations, tracking every movement of the atoms, would take thousands of "
|
|
|
|
"years of computer calculations on the fastest present day computer before a "
|
|
|
|
"single event of interest can be expected to occur. Our research group is "
|
|
|
|
"interested in calculating the long time dynamics of systems."
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:262
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:264
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"The goal of Cosmology@Home is to search for the model that best describes "
|
|
|
|
"our Universe and to find the range of models that agree with the available "
|
|
|
|
"astronomical particle physics data."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Målet for Cosmology@Home er at søge efter den model, der bedst beskriver "
|
|
|
|
"vores univers, og at finde den mængde modeller, som passer sammen med den "
|
|
|
|
"eksisterende atronomiske data for partikelfysik."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:270
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
|
|
|
|
msgstr "Rensselaer polyteknisk institut"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:272
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"The goal of Milkyway@Home is to create a highly accurate three dimensional "
|
|
|
|
"model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
|
|
|
|
"Survey."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Målet for Milkyway@Home er at skabe en yderst præcis tredimentionel model af "
|
|
|
|
"vores galakse, Mælkevejen, ved hjælp af data, der er samlet af the Sloan "
|
|
|
|
"Digital Sky Survey."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:278
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Leiden University, The Netherlands"
|
|
|
|
msgstr "Leiden Universitet, Holland"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:280
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Surface science calculations using Classical Dynamics. Leiden Classical "
|
|
|
|
"allows volunteers, students and other scientist to submit their personal "
|
|
|
|
"calculations to the grid. Each user has his own personal queue for Classical "
|
|
|
|
"Dynamics jobs. In this way students have used the grid to simulate liquid "
|
|
|
|
"argon, or to test the validity of the ideal gas law by actually doing the "
|
|
|
|
"simulations through the grid."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:294
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
|
|
|
|
msgstr "Wisconsin Universitet - Milwaukee, Max Planck Instituttet"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:295
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Astrophysics"
|
|
|
|
msgstr "Astrofysik"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:296
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the "
|
|
|
|
"LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio "
|
|
|
|
"observatory. Einstein@Home is a World Year of Physics 2005 project "
|
|
|
|
"supported by the American Physical Society (APS) and by a number of "
|
|
|
|
"international organizations."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Søgning efter roterende neutronstjerner (også kendt som pulsarer) ved hjælp "
|
|
|
|
"af data fra gravitationsbølgedetektorerne LIGO og GEO og fra "
|
|
|
|
"radioobservatoriet Arecibo. Einstein@Home er et projekt fra World Year of "
|
|
|
|
"Physics 2005, støttet af the American Physical Society (APS) og af et antal "
|
|
|
|
"internationelle organisationer."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:310 projects.inc:318
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
|
|
|
|
msgstr "CERN (den europæiske organisation for kerneforskning)"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:311 projects.inc:319
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Physics"
|
|
|
|
msgstr "Fysik"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:312
|
2010-08-10 20:00:21 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the "
|
|
|
|
"European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle "
|
|
|
|
"physics laboratory. It is the most powerful instrument ever built to "
|
|
|
|
"investigate on particles proprieties. LHC@home runs simulations to improve "
|
|
|
|
"the design of LHC and its detectors."
|
2010-08-10 20:00:21 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"The Large Hadron Collider (LHC) er en partikelaccelerator hos CERN, den "
|
|
|
|
"europæiske organisation for kerneforskning, verdens største laboratorium for "
|
|
|
|
"partikelfysik. Det er det kraftigste instrument, der nogensinde er bygget "
|
|
|
|
"for at udforske partiklernes egenskaber. LHC@home kører simuleringer for at "
|
|
|
|
"forbedre LHC's design og dens detektorer."
|
2010-08-10 20:00:21 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:320
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged "
|
|
|
|
"LHC event physics simulation on volunteer computers. Requires that you "
|
|
|
|
"install VirtualBox on your computer"
|
2010-08-10 20:00:21 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Dette projekt bruger virtuel maskinteknologi udviklet af CERN for fuldgyldig "
|
|
|
|
"simulering af fysikken bag LHC-begivenheder på frivillige computere. Kræver "
|
|
|
|
"at du installerer VirtualBox på din computer"
|
2010-08-10 20:00:21 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:326
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "University of California, Berkeley"
|
|
|
|
msgstr "University of California, Berkeley"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:327
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Astrophysics, astrobiology"
|
|
|
|
msgstr "Astrofysik, astrobiologi"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:328
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
|
|
|
|
"goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
|
|
|
|
"radio SETI, uses radio telescopes to listen for narrow-bandwidth radio "
|
|
|
|
"signals from space. Such signals are not known to occur naturally, so a "
|
|
|
|
"detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"SETI (søgning efter udenjordisk intelligens) er et videnskabeligt område, "
|
|
|
|
"hvis mål er at opdage intelligent liv uden for Jorden. Én tilgang, kendt som "
|
|
|
|
"radio-SETI, bruger radioteleskoper for at lytte efter radiosignaler med "
|
|
|
|
"smal båndbredde fra rummet. Sådanne signaler forekommer, så vidt vides, ikke "
|
|
|
|
"naturligt, så sådan en opdagelse ville give bevis for udenjordisk "
|
|
|
|
"teknologi."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:342
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
|
|
|
|
msgstr "Bielefeld University of Applied Sciences"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:343
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:344
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism. These "
|
|
|
|
"magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with "
|
|
|
|
"applications in medicine (such as local tumor chemotherapy) and "
|
|
|
|
"biotechnology."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Studiet af molekylære magneter og kontrolleret magnetisme på nanoskala. "
|
|
|
|
"Disse magnetiske molekyler vil måske kunne anvendes til fremstillingen af "
|
|
|
|
"bittesmå magnetiske kontakter til brug indenfor medicin (fx lokal "
|
|
|
|
"tumorkemoterapi) og bioteknologi."
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:351
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Multiple applications"
|
|
|
|
msgstr "Adskillige anvendelser"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:356
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Chinese Academy of Sciences"
|
|
|
|
msgstr "Det kinesiske videnskabsakademi"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:357
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Physics, biochemistry, and others"
|
|
|
|
msgstr "Fysik, biokemi og andre"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:358
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The objective of CAS@home is to encourage and assist scientists in China to "
|
|
|
|
"adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
|
|
|
|
"their research."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Formålet med CAS@home er at opmuntre og assistere videnskabsfolk i Kina til "
|
|
|
|
"at adoptere teknologierne for frivillig beregning og den frivillige "
|
|
|
|
"tankegang for deres forskning."
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:365
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Mathematics, physics, evolution"
|
|
|
|
msgstr "Matematik, fysik, evolution"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:366
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Yoyo@home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
|
|
|
|
"computing projects: ECM, Muon, Evolution@home, and distributed.net"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Yoyo@home er et mellemled mellem BOINC og adskillige eksisterende frivillige "
|
|
|
|
"beregningsprojekter: ECM, Muon, Evolution@home og distributed.net"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:371 projects.inc:527
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"MTA-SZTAKI laboratorium for parallelle og distribuerede systemer (Ungarn)"
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:372
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "European research projects"
|
|
|
|
msgstr "Europæiske forskningsprojekter"
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:373
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"The EDGeS@Home Beta project integrates volunteer computing into the service "
|
|
|
|
"grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be "
|
|
|
|
"processed by the volunteers of this project. The scientific projects covered "
|
|
|
|
"by the project include math, physics, biology, etc."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:379
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Spanish universities and research centers"
|
|
|
|
msgstr "Spanske universiteter og forskningscentre"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:380
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Various Spanish research projects"
|
|
|
|
msgstr "Diverse spanske forskningsprojekter"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:381
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
|
|
|
|
msgstr "Forskning i fysik, materialevidenskab og biomedicin"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:387
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "IBM Corporate Citizenship"
|
2010-01-20 20:00:16 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:388
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Medical, environmental and other humanitarian research"
|
|
|
|
msgstr "Medicinsk, miljømæssig og anden humanitær forskning"
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:389
|
2010-01-20 20:00:16 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing "
|
|
|
|
"problems by creating the world's largest volunteer computing grid. Research "
|
|
|
|
"includes HIV-AIDS, cancer, tropical and neglected diseases, solar energy, "
|
|
|
|
"clean water and many more."
|
2010-01-20 20:00:16 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:395
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Mathematics, computing, and games"
|
|
|
|
msgstr "Matematik, beregning og spil"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:401
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Computer Science"
|
|
|
|
msgstr "Datalogi"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:409
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
|
|
|
|
msgstr "Matematik, fysik, kunstig intelligens"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:410
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
|
|
|
|
msgstr "Simulering af kvanteberegning; Goldbachs formodning."
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:450 projects.inc:458
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Cryptography"
|
|
|
|
msgstr "Kryptografi"
|
2010-01-20 20:00:16 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:459
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
|
|
|
|
"in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Forsøg på at afkode 3 originale Enigma-beskeder. Signalerne blev opfanget i "
|
|
|
|
"det nordlige Atlanterhav i 1942, og menes aldrig at være blevet afkodet."
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:465 projects.inc:504 projects.inc:512 projects.inc:520
|
|
|
|
#: projects.inc:528 projects.inc:568
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Mathematics"
|
|
|
|
msgstr "Matematik"
|
2010-01-19 23:00:33 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:466
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
|
|
|
|
msgstr "Studier af Collatz-formodningen, en uløst formodning i matematik"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:471
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "California State University Fullerton"
|
|
|
|
msgstr "California State University Fullerton"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:472
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Factorization of large integers"
|
|
|
|
msgstr "Faktorisering af store heltal"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:473
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"NFS@Home is a research project that uses Internet-connected computers to do "
|
|
|
|
"the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large "
|
|
|
|
"integers. As a young school student, you gained your first experience at "
|
|
|
|
"breaking an integer into prime factors, such as 15 = 3 * 5 or 35 = 5 * 7. "
|
|
|
|
"NFS@Home is a continuation of that experience, only with integers that are "
|
|
|
|
"hundreds of digits long."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:479
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
|
|
|
|
"(Lithuania)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:480
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Software testing"
|
|
|
|
msgstr "Software-test"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:481
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The aim of this project is to provide a powerful distributed computing "
|
|
|
|
"platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as "
|
|
|
|
"well as others Lithuanian academic institutions. Current applications "
|
|
|
|
"involve the study of Monte-Carlo based software testing."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:503
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
|
|
|
|
msgstr "Matematisk Institut ved Leiden Universitet / Kennislink"
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:505
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a < b "
|
|
|
|
"< c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the "
|
|
|
|
"product of the distinct prime factors of n. The ABC conjecture says that "
|
|
|
|
"there are only finitely many a,b,c such that log(c)/log(rad(abc)) > h for "
|
|
|
|
"any real h > 1. The ABC conjecture is currently one of the greatest open "
|
|
|
|
"problems in mathematics. If it is proven to be true, a lot of other open "
|
|
|
|
"problems can be answered directly from it."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:513
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Primegrid has multiple projects searching for different forms of very large "
|
|
|
|
"prime numbers, including searching for the largest known prime number."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Primegrid har flere projekter, der søger efter forskellige former for meget "
|
|
|
|
"store primtal, der iblandt søgning efter det størts kendte primtal."
|
2010-01-19 23:00:33 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:519
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-10-29 16:26:50 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:521
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Search for counterexamples to two conjectures related to the identification "
|
|
|
|
"of prime numbers"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
"Søgning efter modeksempler til to formodninger, relateret til "
|
|
|
|
"identificeringen af primtal"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#: projects.inc:529
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
|
|
|
|
"and digits are vectors) up to dimension 11."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
2013-08-26 02:51:19 +00:00
|
|
|
#: ../html/inc/news.inc:40
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
2013-10-21 21:40:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Kommentér"
|
2013-08-26 02:51:19 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ../html/inc/news.inc:111
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
|
2013-10-21 21:40:17 +00:00
|
|
|
msgstr "Nyheder er tilgængelige som en %sRSS-strøm%s"
|
2013-08-26 02:51:19 +00:00
|
|
|
|
2014-06-25 16:58:33 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Download BOINC + Virtualbox"
|
|
|
|
#~ msgstr "Download BOINC + Virtualbox"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#~ msgid "%s for %s (%s MB)"
|
|
|
|
#~ msgstr "%s til %s (%s MB)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
|
|
|
|
#~ "projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
|
|
|
|
#~ "Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
|
|
|
|
#~ "computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "BOINC er et program, der lader dig donere din overskydende computertid til "
|
|
|
|
#~ "videnskabelige projekter, så som SETI@home, Climateprediction.net, "
|
|
|
|
#~ "Rosetta@home, Rosld Community Grid og mange andre. <p> Efter at have "
|
|
|
|
#~ "installeret BOINC på din computer, kan du forbinde den til så mange af disse "
|
|
|
|
#~ "projekter, du har lyst til."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
|
|
|
|
#~ msgstr "Astronomi, fysik og kemi"
|
|
|
|
|
2013-10-30 19:00:19 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Browser default"
|
|
|
|
#~ msgstr "Browser-standard"
|
|
|
|
|
2013-10-28 16:30:39 +00:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ " Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure "
|
|
|
|
#~ "diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
|
|
|
|
#~ "scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects "
|
|
|
|
#~ "%sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and "
|
|
|
|
#~ "password. "
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ " Brug din computers overskydende tid (Windows, Mac eller Linux) til at "
|
|
|
|
#~ "kurere sygdomme, studere global opvarmning, opdage pulsarer og udføre mange "
|
|
|
|
#~ "slags videnskabelig forskning. Det er sikkert og nemt: %sVælg%s projekter %"
|
|
|
|
#~ "sDownload%s og kør BOINC-software %sIndtast%s en emailadresse og kodeord. "
|
|
|
|
|
2013-06-05 21:08:58 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "POEM@HOME"
|
|
|
|
#~ msgstr "Home"
|
|
|
|
|
2014-09-12 15:10:30 +00:00
|
|
|
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "CHARSET"
|
|
|
|
#~ msgstr "UTF-8"
|
|
|
|
|
2014-09-12 15:10:30 +00:00
|
|
|
# #######################################
|
|
|
|
# poll-related stuff
|
|
|
|
# #######################################
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "POLL_TITLE"
|
|
|
|
#~ msgstr "BOINC user survey"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_INTRO"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Several volunteer computing projects, including Climateprediction.net, "
|
|
|
|
#~ "Einstein@home, and SETI@home, use software called BOINC. If you "
|
|
|
|
#~ "participate in projects like this, we request that you answer the "
|
|
|
|
#~ "following questions. This will help BOINC-based projects increase "
|
|
|
|
#~ "participation and achieve greater scientific results. <p> Please answer "
|
|
|
|
#~ "as many questions as you want, then go to the bottom and click OK. If you "
|
|
|
|
#~ "previously completed the survey but your answers have changed, please "
|
|
|
|
#~ "complete it again - your new answers will replace the old ones. <p> The "
|
|
|
|
#~ "current results of the survey are <a href=poll_results.php>here</a>. "
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_RUN"
|
|
|
|
#~ msgstr "Do you run BOINC?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_PARTICIPATION"
|
|
|
|
#~ msgstr "Your participation"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_COMPUTERS"
|
|
|
|
#~ msgstr "Your computers"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_YOU"
|
|
|
|
#~ msgstr "You"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_NATIONALITY"
|
|
|
|
#~ msgstr "Nationality"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_COMMENTS"
|
|
|
|
#~ msgstr "Comments"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be "
|
|
|
|
#~ "improved:"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_OTHER"
|
|
|
|
#~ msgstr "Other:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_CHECK_ALL"
|
|
|
|
#~ msgstr "[check all that apply]"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_DONE"
|
|
|
|
#~ msgstr "When done click:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_CURRENT"
|
|
|
|
#~ msgstr "Yes - I have been running BOINC on my computer for..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_TWEEK"
|
|
|
|
#~ msgstr "less than a week"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_TMONTH"
|
|
|
|
#~ msgstr "less than a month"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_TYEAR"
|
|
|
|
#~ msgstr "less than a year"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_TMOREYEAR"
|
|
|
|
#~ msgstr "more than a year"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LAPSED"
|
|
|
|
#~ msgstr "No - I was running BOINC, but stopped because..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LINTEREST"
|
|
|
|
#~ msgstr "I lost interest"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LCOMPLICATED"
|
|
|
|
#~ msgstr "it was too complicated"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LSTOPPED"
|
|
|
|
#~ msgstr "I stopped it and forgot to start again"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LPROBLEMS"
|
|
|
|
#~ msgstr "it caused problems on my computer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LPOWER"
|
|
|
|
#~ msgstr "it used too much electricity"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LNONBOINC"
|
|
|
|
#~ msgstr "I switched to a non-BOINC computing project"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_FAILED"
|
|
|
|
#~ msgstr "No - I tried running BOINC, but..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_FINSTALL"
|
|
|
|
#~ msgstr "the software didn't install correctly"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_FFIGURE"
|
|
|
|
#~ msgstr "I couldn't figure out how to use the software"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_FNETWORK"
|
|
|
|
#~ msgstr "I had network communication problems"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_FATTACH"
|
|
|
|
#~ msgstr "I couldn't attach to a project"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_FWORK"
|
|
|
|
#~ msgstr "I attached to a project, but never got any work"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_NEVER"
|
|
|
|
#~ msgstr "No - I never tried running BOINC, because..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_NSECURITY"
|
|
|
|
#~ msgstr "I was concerned about security"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_NPROJECT"
|
|
|
|
#~ msgstr "I wasn't interested in any of the projects"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_NPERMISSION"
|
|
|
|
#~ msgstr "I don't have permission to run it on my computer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_NVERSION"
|
|
|
|
#~ msgstr "No version was available for my computer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_KIND"
|
|
|
|
#~ msgstr "What kind of computers do you have running BOINC?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_WHERE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Where are they?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_WORK"
|
|
|
|
#~ msgstr "Work"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_SCHOOL"
|
|
|
|
#~ msgstr "School"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_HOW_MANY"
|
|
|
|
#~ msgstr "How many computers?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_TURNED_ON"
|
|
|
|
#~ msgstr "On average, how many hours per day are they powered on?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_AGE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Age"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_SEX"
|
|
|
|
#~ msgstr "Sex"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_MALE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Male"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_FEMALE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Female"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_EXPERTISE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Your level of computer expertise"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LEVB"
|
|
|
|
#~ msgstr "Beginner"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LEVI"
|
|
|
|
#~ msgstr "Intermediate"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LEVA"
|
|
|
|
#~ msgstr "Advanced"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_LEARN_WHERE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Where did you learn about BOINC projects?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_WTV"
|
|
|
|
#~ msgstr "TV/radio/newspaper"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_WPERS"
|
|
|
|
#~ msgstr "From friends, relatives, or coworkers"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_WTEAM"
|
|
|
|
#~ msgstr "Team message boards or web sites"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_WBOINC"
|
|
|
|
#~ msgstr "The BOINC web site"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_WWEB"
|
|
|
|
#~ msgstr "Other web sites"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_FACTOR"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Which are the most important factors when you decide whether to "
|
|
|
|
#~ "participate in a BOINC project?"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_GRAPHICS"
|
|
|
|
#~ msgstr "Nice-looking screensaver graphics"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_CREDIT_FAIR"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fair and quick granting of credit for work done"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_CREDIT_MORE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Getting more credit from this project than from others"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_MB_FRIENDLY"
|
|
|
|
#~ msgstr "Helpful and friendly message boards"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_MB_STAFF"
|
|
|
|
#~ msgstr "Participation by project staff on the message boards"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_WEB_SITE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Informative project web site"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT"
|
|
|
|
#~ msgstr "The science is important and beneficial"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC"
|
|
|
|
#~ msgstr "Non-profit, and results are public"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_RECOGNIZE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Personal recognition if my computer finds something"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_PUBLISH"
|
|
|
|
#~ msgstr "Publication by the project in scientific journals"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_EMAIL"
|
|
|
|
#~ msgstr "Periodic email newsletters from the project"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_NPROJECTS"
|
|
|
|
#~ msgstr "How many BOINC projects do you participate in?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_SSAVER"
|
|
|
|
#~ msgstr "Do you run BOINC as a screensaver?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_YES"
|
|
|
|
#~ msgstr "Yes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_NO"
|
|
|
|
#~ msgstr "No"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_MBOARDS"
|
|
|
|
#~ msgstr "Your usage of project messages boards:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_MBR"
|
|
|
|
#~ msgstr "to read information"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_MBRW"
|
|
|
|
#~ msgstr "to read and post information"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_NONE"
|
|
|
|
#~ msgstr "None"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_HELP"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or "
|
|
|
|
#~ "BOINC projects?"
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_HELP_PMB"
|
|
|
|
#~ msgstr "The project message boards"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_HELP_BMB"
|
|
|
|
#~ msgstr "The BOINC message boards"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_HELP_BDOC"
|
|
|
|
#~ msgstr "The BOINC web site"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_HELP_BMLIST"
|
|
|
|
#~ msgstr "BOINC mailing lists"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_HELP_WIKI"
|
|
|
|
#~ msgstr "The Unofficial BOINC Wiki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_HELP_TEAM"
|
|
|
|
#~ msgstr "Team web sites"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_HELP_GOOGLE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Google or other search engines"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_ERROR_TITLE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Error - results not recorded"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_ERROR_TEXT"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "An internal error has prevented us from recording your survey response. "
|
|
|
|
#~ "Please try again later."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_RECORDED"
|
|
|
|
#~ msgstr "Survey response recorded"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_THANKS"
|
|
|
|
#~ msgstr "Thank you for completing the BOINC user survey."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_RESULTS_TITLE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Survey results"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "POLL_RESULTS_TEXT"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey</"
|
|
|
|
#~ "a>. This page is updated every hour."
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DL_MIRRORS"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Note: files are downloaded from mirror servers at boinc.berkeley.edu, "
|
|
|
|
#~ "morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, einstein."
|
|
|
|
#~ "ligo.caltech.edu, and einstein.aset.psu.edu (thanks to these "
|
|
|
|
#~ "institutions). The server is chosen randomly - if a download fails, "
|
|
|
|
#~ "reload this page and try again. "
|
|
|
|
|
2014-09-12 15:10:30 +00:00
|
|
|
# #############################################
|
|
|
|
# help.php
|
|
|
|
# #############################################
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_TITLE"
|
|
|
|
#~ msgstr "Getting help with BOINC"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_HEADING1"
|
|
|
|
#~ msgstr "Online Help"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P1_1"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, "
|
|
|
|
#~ "who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk "
|
|
|
|
#~ "you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot "
|
|
|
|
#~ "any problems you might have. "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P1_2"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone "
|
|
|
|
#~ "system. Skype is free (both the software and the calls). If you don't "
|
|
|
|
#~ "already have Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're "
|
|
|
|
#~ "finished, return to this page. "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P1_3"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in "
|
|
|
|
#~ "microphone and speakers or an external headset for your computer. You can "
|
|
|
|
#~ "also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't "
|
|
|
|
#~ "have Skype) to communicate with Help Volunteers."
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P1_4"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
|
|
|
|
#~ "language: "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_HEADING2"
|
|
|
|
#~ msgstr "BOINC help on the web"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P2_ITEM1"
|
|
|
|
#~ msgstr "BOINC user's manual"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P2_ITEM2"
|
|
|
|
#~ msgstr "Troubleshooting BOINC "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P2_ITEM3"
|
|
|
|
#~ msgstr "BOINC-related web sites "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P2_ITEM4"
|
|
|
|
#~ msgstr "The BOINC message boards "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P2_ITEM5"
|
|
|
|
#~ msgstr "The message boards on any BOINC-based project "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_HEADING3"
|
|
|
|
#~ msgstr "Be a Help Volunteer"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P3_1"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
|
|
|
|
#~ "Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research "
|
|
|
|
#~ "and volunteer computing - and it's fun! "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HELP_P3_2"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
2011-11-04 20:08:42 +00:00
|
|
|
#~ "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here"
|
|
|
|
#~ "%s. "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2014-09-12 15:10:30 +00:00
|
|
|
# #############################################
|
|
|
|
# index.php
|
|
|
|
# #############################################
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HOME_HEADING1"
|
|
|
|
#~ msgstr "Volunteer"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HOME_P1"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ " Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure "
|
|
|
|
#~ "diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other "
|
|
|
|
#~ "types of scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s "
|
|
|
|
#~ "projects %sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address "
|
|
|
|
#~ "and password. "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HOME_P2"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
2011-11-04 20:08:42 +00:00
|
|
|
#~ "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as "
|
|
|
|
#~ "%sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HOME_P3"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "If you have any questions, or need help getting started, you can %stalk "
|
|
|
|
#~ "to a Volunteer Helper%s. "
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HOME_DOWNLOAD"
|
|
|
|
#~ msgstr "Download"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HOME_WEB_SITES"
|
|
|
|
#~ msgstr "Web"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HOME_ADD_ONS"
|
|
|
|
#~ msgstr "Add-ons"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HOME_SURVEY"
|
|
|
|
#~ msgstr "Survey"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HOME_BOINC"
|
|
|
|
#~ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
|
2009-01-06 21:27:52 +00:00
|
|
|
|
2009-05-14 20:57:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "HOME_BOINC_DESC"
|
2010-05-03 18:13:57 +00:00
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s"
|