2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
##########################################
|
|
|
|
# Language: Polish (International)
|
|
|
|
# FileID : $Id$
|
|
|
|
##########################################
|
|
|
|
# For more information please see:
|
|
|
|
# http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php
|
|
|
|
##########################################
|
|
|
|
|
|
|
|
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
|
|
|
|
msgid "CHARSET"
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "UTF-8"
|
2006-07-28 16:09:10 +00:00
|
|
|
#msgstr "ISO-8859-2"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
# The name of this language in this language
|
|
|
|
msgid "LANG_NAME_NATIVE"
|
|
|
|
msgstr "Polski"
|
|
|
|
# The name of this language in an international language (Polish)
|
|
|
|
msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
|
|
|
|
msgstr "Polish"
|
|
|
|
|
|
|
|
# for user survey
|
|
|
|
msgid "POLL_TITLE"
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Ankieta użytkowników BOINC"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_INTRO"
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Kilka wolontariatowych projektów obliczeniowych, "
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
"takich jak Climateprediction.net, Einstein@home, "
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
"czy SETI@home, używa oprogramowania zwanego BOINC. "
|
|
|
|
"Jeśli uczestniczysz w takich projektach, "
|
|
|
|
"prosimy o odpowiedż na następujące pytania. "
|
|
|
|
"To pomoże projektom bazującm na BOINC na zwiększenie "
|
|
|
|
"ilości uczestników oraz osiąganie większych rezultatów naukowych. "
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
"<p> "
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
"Proszę odpowiedz na tyle pytań na ile chcesz, "
|
|
|
|
"potem przejdż na dół i kliknij OK. "
|
|
|
|
"Jeśli wcześniej wypełniłeś ankietę ale Twoje odpowiedzi uległy zmianie, "
|
|
|
|
"proszę wypełnij ankietę ponownie - "
|
|
|
|
"Twoje nowe odpowiedzi zastąpią stare. "
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
"<p> "
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
"Obecne rezultaty ankiety dostępne są "
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
"<a href=poll_results.php>tutaj</a>. "
|
|
|
|
"<p> "
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
"Ankieta jest także dostępna po "
|
|
|
|
"<a href=http://boinc.oocp.org/poll.php>Japońsku</a>. "
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_RUN"
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Czy używasz BOINC?"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_PARTICIPATION",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Twoje współuczestnictwo"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_COMPUTERS",
|
|
|
|
msgstr "Twoje komputery"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_YOU",
|
|
|
|
msgstr "O Tobie"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_NATIONALITY",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Narodowość"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_COMMENTS",
|
|
|
|
msgstr "Komentarze"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Proszę zasugeruj drogi/sposoby dzięki którym BOINC i projekty które go używają mogą usprawnić się:"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_OTHER",
|
|
|
|
msgstr "Inne:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_CHECK_ALL",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "[Można zaznaczyć kilka]"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_DONE",
|
|
|
|
msgstr "Kiedy gotowe kliknij:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_CURRENT",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Tak - używam BOINC na moim komuterze przez..."
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_TWEEK",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "krócej niż tydzień"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_TMONTH",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "krócej niż miesiąc"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_TYEAR",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "krócej niż rok"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_TMOREYEAR",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "dłużej niż rok"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LAPSED",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Nie - Używałem(łam) BOINC, ale przestałem(łam) ponieważ..."
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LINTEREST",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "straciłem(łam) zainteresowanie"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LCOMPLICATED",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "to było zbyt skomplikowane"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LSTOPPED",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "zatrzymałem(łam) BOINC i zapomniałem(łam) uruchomić go ponownie"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LPROBLEMS",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "BOINC stwarzał problemy na moim komputerze"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LPOWER",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "BOINC zużywał zbyt dużo prądu"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LNONBOINC",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "przyłączyłem się do nie-BOINCowych projektów obliczeniowych"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_FAILED",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Nie - Próbowałem używać BOINC, ale..."
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_FINSTALL",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "oprogramowanie nie zainstalowało się poprawnie"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_FFIGURE",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "nie mogłem(łam) pojąć jak używać tego oprogramowania"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_FNETWORK",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "miałem(łam) problemy z komunikacją z internetem"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_FATTACH",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "nie mogłem(łam) się przyłączyć do projektu"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_FWORK",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "przyłączyłem(łam) się do projektu, ale nigdy nie dostałem(łam) z niego żadnej pracy"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_NEVER",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Nie - Nigdy nie próbowałem(łam) używać BOINC, ponieważ..."
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_NSECURITY",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "przejmowałem(łam) się bezpieczeństwem"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_NPROJECT",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "nie byłem(łam) zainteresowany(na) żadnym projektem"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_NPERMISSION",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "nie dostałem(łam) pozwolenia na uruchomienie BOINCa na moim komputerze"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_NVERSION",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "nie była dostępna wersja dla mojego komputera"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_KIND",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Na jakim systemie komputerowym używasz BOINCa?"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_WHERE",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Gdzie one są?"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_HOME",
|
|
|
|
msgstr "Dom"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_WORK",
|
|
|
|
msgstr "Praca"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_SCHOOL",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Szkoła"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_HOW_MANY",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Jak dużo komputerów?"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_TURNED_ON",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Średnio przez ile godzin dziennie są one włączone?"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_AGE",
|
|
|
|
msgstr "Wiek"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_SEX",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Płeć"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_MALE",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Mężczyzna"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_FEMALE",
|
|
|
|
msgstr "Kobieta"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_EXPERTISE",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Twój poziom znajomości obsługi komputera"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LEVB",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "początkujący"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LEVI",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "średnio zaawansowany"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LEVA",
|
|
|
|
msgstr "zaawansowany"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_LEARN_WHERE",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Gdzie dowiedziałeś(łaś) się o projektach BOINC?"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_WTV",
|
|
|
|
msgstr "TV/radio/gazety"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_WPERS",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Od przyjaciół, bliskich, albo współpracowników"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_WTEAM",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Na forum zespołu albo na jego stronie www"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_WBOINC",
|
|
|
|
msgstr "Na stronie www BOINC"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_WWEB",
|
|
|
|
msgstr "Na innych stronach www"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_FACTOR",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Który fakt był najważniejszy, kiedy zdecydowałeś(łaś) się czy przyłączyć się do projektu(ów) BOINC?"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_GRAPHICS",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Ładnie wyglądający graficzny wygaszacz"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_CREDIT_FAIR",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Sprawiedliwe i szybkie przyznawanie punktów kredytwych za wykonaną pracę"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_CREDIT_MORE",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Dostawanie większej ilości punktów kredytowych z jednego projektu względem innych"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_MB_FRIENDLY",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Pomocne i przyjacielskie fora na stonach projektów"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_MB_STAFF",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Udział kadry projektu na forum"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_WEB_SITE",
|
|
|
|
msgstr "Informacyjna strona projektu"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Nauka jest ważna i pożyteczna"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "BOINC jest niekomercyjny i skutki badań są publiczne"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_RECOGNIZE",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Osobiste rozpoznanie/wyróżnienie, jeśli mój komputer coś znajduje"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_PUBLISH",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Opublikowanie przez projekt wyników badań w pismach naukowych "
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_EMAIL",
|
|
|
|
msgstr "Okresowe biuletyny od projektu"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_NPROJECTS",
|
|
|
|
msgstr "W jak wielu projektach BOINC uczestniczysz?"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_SSAVER",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Czy używasz BOINC jako wygaszacza?"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_YES",
|
|
|
|
msgstr "Tak"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_NO",
|
|
|
|
msgstr "Nie"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_MBOARDS",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Twoje użytkowanie forum projektów:"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_MBR",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "do czytania wiadomości"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_MBRW",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "do czytania i pisania wiadomości"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_NONE",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "żadne"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Gdzie uzyskujesz wiadomości potrzebne do rozwiązywania problemów związanych z projektami BOINC i samym BOINC?"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_PMB",
|
|
|
|
msgstr "Na forum projektu"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_BMB",
|
|
|
|
msgstr "Na forum BOINC"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_BDOC",
|
|
|
|
msgstr "Na stronie www BOINC"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_BMLIST",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Dzięki listom mailingowym BOINC"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_WIKI",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Dzięki nie oficjalnej BOINC Wiki"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_TEAM",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Na stronie www drużyny w której liczę"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_HELP_GOOGLE",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Dzięki Google lub innym wyszukiwarkom"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_ERROR_TITLE",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Błąd - resultaty nie zapisane"
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_ERROR_TEXT",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Wewnętrzny błąd powstrzymał nas od zarejestrowania twoich odpowiedzi na ankietę. Proszę spróbuj ponownie później."
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_RECORDED",
|
|
|
|
msgstr "Opowiedzi ankiety zapisane"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_THANKS",
|
2006-07-26 14:57:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Dziękujemy za wypełnienie ankiety BOINC."
|
2006-07-25 17:39:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "POLL_",
|
2006-07-25 21:41:19 +00:00
|
|
|
msgstr
|