########################################## # Language: Polish (International) # FileID : $Id$ ########################################## # For more information please see: # http://boinc.berkeley.edu/web_translation.php ########################################## # The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible) msgid "CHARSET" msgstr "UTF-8" #msgstr "ISO-8859-2" # The name of this language in this language msgid "LANG_NAME_NATIVE" msgstr "Polski" # The name of this language in an international language (Polish) msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL" msgstr "Polish" # for user survey msgid "POLL_TITLE" msgstr "Ankieta użytkowników BOINC" msgid "POLL_INTRO" msgstr "Kilka wolontariatowych projektów obliczeniowych, " "takich jak Climateprediction.net, Einstein@home, " "czy SETI@home, używa oprogramowania zwanego BOINC. " "Jeśli uczestniczysz w takich projektach, " "prosimy o odpowiedż na następujące pytania. " "To pomoże projektom bazującm na BOINC na zwiększenie " "ilości uczestników oraz osiąganie większych rezultatów naukowych. " "
" "Proszę odpowiedz na tyle pytań na ile chcesz, " "potem przejdż na dół i kliknij OK. " "Jeśli wcześniej wypełniłeś ankietę ale Twoje odpowiedzi uległy zmianie, " "proszę wypełnij ankietę ponownie - " "Twoje nowe odpowiedzi zastąpią stare. " "
" "Obecne rezultaty ankiety dostępne są " "tutaj. " "
" "Ankieta jest także dostępna po " "Japońsku. " msgid "POLL_RUN" msgstr "Czy używasz BOINC?" msgid "POLL_PARTICIPATION", msgstr "Twoje współuczestnictwo" msgid "POLL_COMPUTERS", msgstr "Twoje komputery" msgid "POLL_YOU", msgstr "O Tobie" msgid "POLL_NATIONALITY", msgstr "Narodowość" msgid "POLL_COMMENTS", msgstr "Komentarze" msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION", msgstr "Proszę zasugeruj drogi/sposoby dzięki którym BOINC i projekty które go używają mogą usprawnić się:" msgid "POLL_OTHER", msgstr "Inne:" msgid "POLL_CHECK_ALL", msgstr "[Można zaznaczyć kilka]" msgid "POLL_DONE", msgstr "Kiedy gotowe kliknij:" msgid "POLL_CURRENT", msgstr "Tak - używam BOINC na moim komuterze przez..." msgid "POLL_TWEEK", msgstr "krócej niż tydzień" msgid "POLL_TMONTH", msgstr "krócej niż miesiąc" msgid "POLL_TYEAR", msgstr "krócej niż rok" msgid "POLL_TMOREYEAR", msgstr "dłużej niż rok" msgid "POLL_LAPSED", msgstr "Nie - Używałem(łam) BOINC, ale przestałem(łam) ponieważ..." msgid "POLL_LINTEREST", msgstr "straciłem(łam) zainteresowanie" msgid "POLL_LCOMPLICATED", msgstr "to było zbyt skomplikowane" msgid "POLL_LSTOPPED", msgstr "zatrzymałem(łam) BOINC i zapomniałem(łam) uruchomić go ponownie" msgid "POLL_LPROBLEMS", msgstr "BOINC stwarzał problemy na moim komputerze" msgid "POLL_LPOWER", msgstr "BOINC zużywał zbyt dużo prądu" msgid "POLL_LNONBOINC", msgstr "przyłączyłem się do nie-BOINCowych projektów obliczeniowych" msgid "POLL_FAILED", msgstr "Nie - Próbowałem używać BOINC, ale..." msgid "POLL_FINSTALL", msgstr "oprogramowanie nie zainstalowało się poprawnie" msgid "POLL_FFIGURE", msgstr "nie mogłem(łam) pojąć jak używać tego oprogramowania" msgid "POLL_FNETWORK", msgstr "miałem(łam) problemy z komunikacją z internetem" msgid "POLL_FATTACH", msgstr "nie mogłem(łam) się przyłączyć do projektu" msgid "POLL_FWORK", msgstr "przyłączyłem(łam) się do projektu, ale nigdy nie dostałem(łam) z niego żadnej pracy" msgid "POLL_NEVER", msgstr "Nie - Nigdy nie próbowałem(łam) używać BOINC, ponieważ..." msgid "POLL_NSECURITY", msgstr "przejmowałem(łam) się bezpieczeństwem" msgid "POLL_NPROJECT", msgstr "nie byłem(łam) zainteresowany(na) żadnym projektem" msgid "POLL_NPERMISSION", msgstr "nie dostałem(łam) pozwolenia na uruchomienie BOINCa na moim komputerze" msgid "POLL_NVERSION", msgstr "nie była dostępna wersja dla mojego komputera" msgid "POLL_KIND", msgstr "Na jakim systemie komputerowym używasz BOINCa?" msgid "POLL_WHERE", msgstr "Gdzie one są?" msgid "POLL_HOME", msgstr "Dom" msgid "POLL_WORK", msgstr "Praca" msgid "POLL_SCHOOL", msgstr "Szkoła" msgid "POLL_HOW_MANY", msgstr "Jak dużo komputerów?" msgid "POLL_TURNED_ON", msgstr "Średnio przez ile godzin dziennie są one włączone?" msgid "POLL_AGE", msgstr "Wiek" msgid "POLL_SEX", msgstr "Płeć" msgid "POLL_MALE", msgstr "Mężczyzna" msgid "POLL_FEMALE", msgstr "Kobieta" msgid "POLL_EXPERTISE", msgstr "Twój poziom znajomości obsługi komputera" msgid "POLL_LEVB", msgstr "początkujący" msgid "POLL_LEVI", msgstr "średnio zaawansowany" msgid "POLL_LEVA", msgstr "zaawansowany" msgid "POLL_LEARN_WHERE", msgstr "Gdzie dowiedziałeś(łaś) się o projektach BOINC?" msgid "POLL_WTV", msgstr "TV/radio/gazety" msgid "POLL_WPERS", msgstr "Od przyjaciół, bliskich, albo współpracowników" msgid "POLL_WTEAM", msgstr "Na forum zespołu albo na jego stronie www" msgid "POLL_WBOINC", msgstr "Na stronie www BOINC" msgid "POLL_WWEB", msgstr "Na innych stronach www" msgid "POLL_FACTOR", msgstr "Który fakt był najważniejszy, kiedy zdecydowałeś(łaś) się czy przyłączyć się do projektu(ów) BOINC?" msgid "POLL_GRAPHICS", msgstr "Ładnie wyglądający graficzny wygaszacz" msgid "POLL_CREDIT_FAIR", msgstr "Sprawiedliwe i szybkie przyznawanie punktów kredytwych za wykonaną pracę" msgid "POLL_CREDIT_MORE", msgstr "Dostawanie większej ilości punktów kredytowych z jednego projektu względem innych" msgid "POLL_MB_FRIENDLY", msgstr "Pomocne i przyjacielskie fora na stonach projektów" msgid "POLL_MB_STAFF", msgstr "Udział kadry projektu na forum" msgid "POLL_WEB_SITE", msgstr "Informacyjna strona projektu" msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT", msgstr "Nauka jest ważna i pożyteczna" msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC", msgstr "BOINC jest niekomercyjny i skutki badań są publiczne" msgid "POLL_RECOGNIZE", msgstr "Osobiste rozpoznanie/wyróżnienie, jeśli mój komputer coś znajduje" msgid "POLL_PUBLISH", msgstr "Opublikowanie przez projekt wyników badań w pismach naukowych " msgid "POLL_EMAIL", msgstr "Okresowe biuletyny od projektu" msgid "POLL_NPROJECTS", msgstr "W jak wielu projektach BOINC uczestniczysz?" msgid "POLL_SSAVER", msgstr "Czy używasz BOINC jako wygaszacza?" msgid "POLL_YES", msgstr "Tak" msgid "POLL_NO", msgstr "Nie" msgid "POLL_MBOARDS", msgstr "Twoje użytkowanie forum projektów:" msgid "POLL_MBR", msgstr "do czytania wiadomości" msgid "POLL_MBRW", msgstr "do czytania i pisania wiadomości" msgid "POLL_NONE", msgstr "żadne" msgid "POLL_HELP", msgstr "Gdzie uzyskujesz wiadomości potrzebne do rozwiązywania problemów związanych z projektami BOINC i samym BOINC?" msgid "POLL_HELP_PMB", msgstr "Na forum projektu" msgid "POLL_HELP_BMB", msgstr "Na forum BOINC" msgid "POLL_HELP_BDOC", msgstr "Na stronie www BOINC" msgid "POLL_HELP_BMLIST", msgstr "Dzięki listom mailingowym BOINC" msgid "POLL_HELP_WIKI", msgstr "Dzięki nie oficjalnej BOINC Wiki" msgid "POLL_HELP_TEAM", msgstr "Na stronie www drużyny w której liczę" msgid "POLL_HELP_GOOGLE", msgstr "Dzięki Google lub innym wyszukiwarkom" msgid "POLL_ERROR_TITLE", msgstr "Błąd - resultaty nie zapisane" msgid "POLL_ERROR_TEXT", msgstr "Wewnętrzny błąd powstrzymał nas od zarejestrowania twoich odpowiedzi na ankietę. Proszę spróbuj ponownie później." msgid "POLL_RECORDED", msgstr "Opowiedzi ankiety zapisane" msgid "POLL_THANKS", msgstr "Dziękujemy za wypełnienie ankiety BOINC." msgid "POLL_", msgstr