msgstr "$PROJECT attualmente ha le seguenti applicazioni. Quando partecipi a $PROJECT, del lavoro da una o pi<70> di queste applicazioni verr<72> assegnato al tuo computer. La versione corrente dell'applicazione verr<72> scaricata sul tuo computer. Questo avviene automaticamente; tu non devi fare nulla."
msgstr "Avvia $PROJECT solo su computers di cui sei il proprietario, o per i quali hai ottenuto il permesso dal proprietario. Alcune compagnie e scuole hanno regole che proibiscono di usare i loro computers per progetti come $PROJECT"
msgstr "Quando avvii $PROJECT sul tuo computer, user<65> una parte della potenza della CPU, dello spazio su disco e del traffico internet del tuo computer. Puoi controllare quante risorse sono usate da $PROJECT, e quando le usa."
msgstr "Il lavoro svolto dal tuo computer contribuisce al raggiungimento degli obiettivi del $PROJECT, come descritto nel suo sito web. I programmi possono cambiare da un periodo all'altro."
msgstr "Il tuo account sul $PROJECT <20> identificato da un nome che tu scegli. Questo nome pu<70> essere visualizzato sul sito web del $PROJECT, assieme ad un sommario del lavoro che il tuo computer ha compiuto per il $PROJECT. Se vuoi rimanere anonimo, scegli un nome che non riveli la tua reale identit<69>."
msgstr "Se partecipi nel $PROJECT, informazioni riguardo al tuo computer (come il tipo di processore, l'ammontare della memoria etc.) sar<61> registrato dal $PROJECT ed usate per decidere quale tipo di lavoro assegnare al tuo computer. Queste informazioni saranno anche visualizzate sul sito web del $PROJECT. Nulla che riveli la locazione del tuo computer (ad esempio il nome del dominio o l'indirizzo IP) sar<61> visualizzato."
msgstr "Per partecipare nel $PROJECT, devi prima indicare un indirizzo e-mail dove poter essere contattato. Questo indirizzo non sar<61> mostrato nel sito web $PROJECT o condiviso con altre organizzazioni. $PROJECT potr<74> inviarti delle newsletter periodiche; tuttavia puoi scegliere di non riceverle pi<70> in qualsiasi momento."
msgstr "Ogni volta che scarichi un programma attraverso internet c'<27> una possibilt<6C>: il programma potrebbe avere pericolosi errori o il server da dove lo scarichi potrebbe essere stato violato. $PROJECT ha fatto degli sforzi per minimizzare questi rischi. Abbiamo testato la nostra applicazione in maniera intensiva. I nostri server sono coperti da un firewall e sono configurati per avere un'alta sicurezza. Per assicurare l'integrit<69> del scaricamento dei programmi, tutti i files eseguibili sono firmati digitalmente su un computer sicuro, non connesso ad internet."
msgstr "Le applicazioni avviate da $PROJECT potrebbe causare il sovrariscaldamento di alcuni computer. Se questo accate, ferma $PROJECT oppure usa una %s che limiti l'uso della CPU."
msgstr "$PROJECT <20> stato sviluppato da %s. BOINC <20> stato sviluppato all'Universit<69> della California."
msgid "RULES_LIABILITY"
msgstr "Responsabilit<69>"
msgid "RULES_LIABILITY_TEXT"
msgstr "$PROJECT e %s non si assumono responsabilit<69> per danni al computer, perdita di dati o qualsiasi altro evento o condizione che potrebbe accadare come risultato della partecipazione al $PROJECT."
msgstr "Altri progetti usano la stessa piattaforma, BOINC, come $PROJECT. Potresti considerare l'opportunit<69> di partecipare in uno pi<70> di questi altri progetti. Facendo questo, il tuo computer svolger<65> un lavoro utile anche quando $PROJECT non ha lavoro disponibile per lui."
msgstr "Questi altri progetti non sono associati con $PROJECT, e noi non possiamo garantire per le loro pratiche di sicurezza o la natura delle loro ricerche. Usali a tuo stesso rischio."
#########################################
# Create account form (create_account_form.php)
#########################################
msgid "CREATE_AC_TITLE"
msgstr "Crea un account"
msgid "CREATE_AC_READ_RULES"
msgstr "Leggi le %s prima di creare un account."
msgid "CREATE_AC_ALREADY_GOT"
msgstr "Se hai gi<67> ricevuto una chiave per il tuo account, non inviare questo modulo. Invece, %s ."
msgid "CREATE_AC_NAME"
msgstr "Nome"
msgid "CREATE_AC_NAME_DESC"
msgstr "Ti identifica sul nostro sito web. Usa il tuo nome reale o un soprannome."
msgid "CREATE_AC_EMAIL"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "CREATE_AC_EMAIL_DESC"
msgstr "Deve essere un indirizzo valido, del tipo 'nome@dominio'."
msgstr "Apri la finestra dell'applicazione BOINC cliccando due volte sull'icona BOINC presente nella barra di sistema. Scegli 'Legati al Progetto' nel menu Progetti. Ti chieder<65> un URL del progetto e la chiave del tuo account."
msgstr "Esci dal programma BOINC. Avvia poi il programma BOINC con l'opzione -attach_project. Ti chieder<65> quindi un URL del progetto e la chiave del tuo account."
msgid "AC_DONE_ANYCASE"
msgstr "In ogni caso, copia ed incolla le seguenti informazioni:"
msgid "AC_DONE_INSTALLED"
msgstr "Questo completa l'installazione di $PROJECT."