Commit from BOINC Translation Services by user Xavi. 643 of 643 messages translated (0 fuzzy).

svn path=/trunk/boinc/; revision=20606
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-02-17 01:26:51 +00:00
parent 8fe039fed5
commit b249ab52ce
1 changed files with 26 additions and 29 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:30 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 16:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 17:26-0700\n"
"Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xmormur@telepolis.com>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language: ca\n"
@ -2573,27 +2573,27 @@ msgstr ""
#: ../user/prefs_edit.php:72 ../user/prefs_edit.php:101
msgid "%1 for %2"
msgstr ""
msgstr "%1 de %2"
#: ../user/prefs_edit.php:119
msgid "Back to preferences"
msgstr ""
msgstr "Tornar a les preferències"
#: ../user/prefs_remove.php:46
msgid "Confirm delete preferences"
msgstr ""
msgstr "Confirmeu l'eliminació de les preferències"
#: ../user/prefs_remove.php:49
msgid "Are you sure you want to delete your separate %1 preferences for %2?"
msgstr ""
msgstr "Estàs segur que voleu suprimir les preferències independents %1 de %2?"
#: ../user/prefs_remove.php:53
msgid "Remove preferences"
msgstr ""
msgstr "Eliminar preferències"
#: ../user/prefs_remove.php:55
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancel·lar"
#: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68
msgid "Profiles"
@ -2688,13 +2688,12 @@ msgid "Return to profile."
msgstr "Torna al perfil."
#: ../user/result.php:28
#, fuzzy
msgid "No such task"
msgstr "Equip inexistent"
msgstr "No és una tasca"
#: ../user/result.php:30
msgid "Task %1"
msgstr ""
msgstr "Tasca %1"
#: ../user/results.php:27
msgid "This feature is turned off temporarily"
@ -2891,7 +2890,7 @@ msgstr "Filtres"
#: ../user/user_search.php:119
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "Qualsevol"
#: ../user/user_search.php:122
msgid "With profile?"
@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Amb el perfil?"
#: ../user/user_search.php:123 ../user/user_search.php:128
msgid "Either"
msgstr ""
msgstr "Qualsevol"
#: ../user/user_search.php:127
msgid "On a team?"
@ -2919,7 +2918,7 @@ msgstr "No hi ha usuaris que coincideixin amb els seus criteris de recerca."
#: ../user/user_search.php:186
msgid "missing search type"
msgstr ""
msgstr "falta el tipus de cerca"
#: ../user/user_search.php:224
msgid "User search results"
@ -2982,61 +2981,59 @@ msgstr ""
#: ../user/workunit.php:30
msgid "can't find workunit"
msgstr ""
msgstr "no pot trobar workunit"
#: ../user/workunit.php:33
msgid "Workunit %1"
msgstr ""
msgstr "Workunit %1"
#: ../user/workunit.php:37
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nom"
msgstr "nom"
#: ../user/workunit.php:38
#, fuzzy
msgid "application"
msgstr "Aplicacions"
msgstr "aplicació"
#: ../user/workunit.php:39
msgid "created"
msgstr ""
msgstr "creat"
#: ../user/workunit.php:41
msgid "canonical result"
msgstr ""
msgstr "resultat canònic"
#: ../user/workunit.php:44
msgid "granted credit"
msgstr ""
msgstr "crèdit atorgat"
#: ../user/workunit.php:52
msgid "Tasks in progress"
msgstr ""
msgstr "Tasques en curs"
#: ../user/workunit.php:52
msgid "suppressed pending completion"
msgstr ""
msgstr "suprimit a l'espera de la conclusió"
#: ../user/workunit.php:55
msgid "minimum quorum"
msgstr ""
msgstr "quòrum mínim"
#: ../user/workunit.php:56
msgid "initial replication"
msgstr ""
msgstr "replicació inicial"
#: ../user/workunit.php:57
msgid "max # of error/total/success tasks"
msgstr ""
msgstr "Nombre màxim de tasques amb error/totals/amb èxit"
#: ../user/workunit.php:61
msgid "errors"
msgstr ""
msgstr "errors"
#: ../user/workunit.php:64
msgid "validation"
msgstr ""
msgstr "validació"
#~ msgid "CHARSET"
#~ msgstr "UTF-8"