From b249ab52ce0d2810f293f23a4e59426f473437fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BOINC Translator Date: Wed, 17 Feb 2010 01:26:51 +0000 Subject: [PATCH] Commit from BOINC Translation Services by user Xavi. 643 of 643 messages translated (0 fuzzy). svn path=/trunk/boinc/; revision=20606 --- locale/ca/BOINC-Project-Generic.po | 55 ++++++++++++++---------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po b/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po index ea77562fe2..ad025b5f6c 100644 --- a/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/ca/BOINC-Project-Generic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:30 PST\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-16 16:59-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-16 17:26-0700\n" "Last-Translator: Xavier Mor-Mur \n" "Language-Team: BOINC Development Team \n" "Language: ca\n" @@ -2573,27 +2573,27 @@ msgstr "" #: ../user/prefs_edit.php:72 ../user/prefs_edit.php:101 msgid "%1 for %2" -msgstr "" +msgstr "%1 de %2" #: ../user/prefs_edit.php:119 msgid "Back to preferences" -msgstr "" +msgstr "Tornar a les preferències" #: ../user/prefs_remove.php:46 msgid "Confirm delete preferences" -msgstr "" +msgstr "Confirmeu l'eliminació de les preferències" #: ../user/prefs_remove.php:49 msgid "Are you sure you want to delete your separate %1 preferences for %2?" -msgstr "" +msgstr "Estàs segur que voleu suprimir les preferències independents %1 de %2?" #: ../user/prefs_remove.php:53 msgid "Remove preferences" -msgstr "" +msgstr "Eliminar preferències" #: ../user/prefs_remove.php:55 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel·lar" #: ../user/profile_menu.php:33 ../user/sample_index.php:68 msgid "Profiles" @@ -2688,13 +2688,12 @@ msgid "Return to profile." msgstr "Torna al perfil." #: ../user/result.php:28 -#, fuzzy msgid "No such task" -msgstr "Equip inexistent" +msgstr "No és una tasca" #: ../user/result.php:30 msgid "Task %1" -msgstr "" +msgstr "Tasca %1" #: ../user/results.php:27 msgid "This feature is turned off temporarily" @@ -2891,7 +2890,7 @@ msgstr "Filtres" #: ../user/user_search.php:119 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Qualsevol" #: ../user/user_search.php:122 msgid "With profile?" @@ -2899,7 +2898,7 @@ msgstr "Amb el perfil?" #: ../user/user_search.php:123 ../user/user_search.php:128 msgid "Either" -msgstr "" +msgstr "Qualsevol" #: ../user/user_search.php:127 msgid "On a team?" @@ -2919,7 +2918,7 @@ msgstr "No hi ha usuaris que coincideixin amb els seus criteris de recerca." #: ../user/user_search.php:186 msgid "missing search type" -msgstr "" +msgstr "falta el tipus de cerca" #: ../user/user_search.php:224 msgid "User search results" @@ -2982,61 +2981,59 @@ msgstr "" #: ../user/workunit.php:30 msgid "can't find workunit" -msgstr "" +msgstr "no pot trobar workunit" #: ../user/workunit.php:33 msgid "Workunit %1" -msgstr "" +msgstr "Workunit %1" #: ../user/workunit.php:37 -#, fuzzy msgid "name" -msgstr "Nom" +msgstr "nom" #: ../user/workunit.php:38 -#, fuzzy msgid "application" -msgstr "Aplicacions" +msgstr "aplicació" #: ../user/workunit.php:39 msgid "created" -msgstr "" +msgstr "creat" #: ../user/workunit.php:41 msgid "canonical result" -msgstr "" +msgstr "resultat canònic" #: ../user/workunit.php:44 msgid "granted credit" -msgstr "" +msgstr "crèdit atorgat" #: ../user/workunit.php:52 msgid "Tasks in progress" -msgstr "" +msgstr "Tasques en curs" #: ../user/workunit.php:52 msgid "suppressed pending completion" -msgstr "" +msgstr "suprimit a l'espera de la conclusió" #: ../user/workunit.php:55 msgid "minimum quorum" -msgstr "" +msgstr "quòrum mínim" #: ../user/workunit.php:56 msgid "initial replication" -msgstr "" +msgstr "replicació inicial" #: ../user/workunit.php:57 msgid "max # of error/total/success tasks" -msgstr "" +msgstr "Nombre màxim de tasques amb error/totals/amb èxit" #: ../user/workunit.php:61 msgid "errors" -msgstr "" +msgstr "errors" #: ../user/workunit.php:64 msgid "validation" -msgstr "" +msgstr "validació" #~ msgid "CHARSET" #~ msgstr "UTF-8"