mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
*** empty log message ***
svn path=/trunk/boinc/; revision=9636
This commit is contained in:
parent
a6f43b172f
commit
a93f095c0d
Binary file not shown.
|
@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 16:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 21:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Son Goku 3SSJ <timeros@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: AMD Powered @ Home Team <timeros@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -30,21 +30,21 @@ msgstr "&
|
|||
msgid "&Yes, existing user"
|
||||
msgstr "&´Ð, áêéÕáâÒãÒÐé ßÞâàÕÑØâÕÛ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:316
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:490
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:318
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:493
|
||||
msgid "&Password:"
|
||||
msgstr "¿ÐàÞÛÐ:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:320
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:505
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:322
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:508
|
||||
msgid "Choose a &password:"
|
||||
msgstr "¸×ÑÕàØ áØ &ßÐàÞÛÐ:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:325
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:327
|
||||
msgid "C&onfirm password:"
|
||||
msgstr "¿ÞâÒêàÔØ ßÐàÞÛÐâÐ: "
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:367
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the username and password you used on\n"
|
||||
"the web site."
|
||||
|
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
|
|||
"²êÒÕÔØ ßÞâàÕÑØâÕÛáÚÞâÞ ØÜÕ Ø ßÐàÞÛÐâÐ, ÚÞØâÞ\n"
|
||||
"áØ Ø×ßÞÛ×ÒÐÛ ÝÐ ãÕÑ áÐÙâÐ. "
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:373
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:376
|
||||
msgid "&Username:"
|
||||
msgstr "¿ÞâàÕÑØâ. ØÜÕ:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:395
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the email address and password you used on\n"
|
||||
"the web site."
|
||||
|
@ -64,39 +64,39 @@ msgstr ""
|
|||
"²êÒÕÔØ email ÐÔàÕáÐ Ø ßÐàÞÛÐâÐ, ÚÞØâÞ áØ Ø×ßÞÛ×ÒÐÛ\n"
|
||||
"ÝÐ ãÕÑ áÐÙâÐ. "
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404
|
||||
msgid "&Email address:"
|
||||
msgstr "Email ÐÔàÕá:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:408
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "minimum length %d"
|
||||
msgstr "ÜØÝØÜÐÛÝÐ ÔêÛÖØÝÐ %d"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:427
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:430
|
||||
#: clientgui/WelcomePage.cpp:304
|
||||
msgid "Attach to project"
|
||||
msgstr "²ÛÕ× Ò ßàÞÕÚâ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:429
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:432
|
||||
msgid "Update account manager"
|
||||
msgstr "¾ÑÝÞÒØ ÐÚÐãÝâ ÜÕÝÐÖÕàÐ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:431
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:434
|
||||
msgid "Attach to account manager"
|
||||
msgstr "¿àØÚàÕßØ °ÚÐãÝâ ¼ÕÝÐÖÕàÐ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The minimum password length for this project is %d. Please choose a different password."
|
||||
msgstr "¼ØÝØÜÐÛÝÐâÐ ÔêÛÖØÝÐ ÝÐ ßÐàÞÛÐâÐ ×Ð âÞ×Ø ßàÞÕÚâ Õ %d. ¼ÞÛï Ø×ÑÕàÕâÕ ÔàãÓÐ ßÐàÞÛÐ."
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:448
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please choose a different password."
|
||||
msgstr "¼ØÝØÜÐÛÝÐâÐ ÔêÛÖØÝÐ ÝÐ ßÐàÞÛÐâÐ ×Ð âÞ×Ø ÐÚÐãÝâ ÜÕÝÐÖÕà Õ %d. ¼ÞÛï ßÞáÞçÕâÕ ÔàãÓÐ ßÐàÞÛÐ. "
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:459
|
||||
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:462
|
||||
msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
|
||||
msgstr "¿ÐàÞÛÐâÐ Ø ßÞÒâÞàÕÝÐâÐ ßÐàÞÛÐ ÝÕ áÐ ÕÔÝÐÚÒØ. ¼ÞÛï ÝÐßØèÕâÕ ÓØ ÞâÝÞÒÞ. "
|
||||
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "
|
|||
#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:173
|
||||
#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:229
|
||||
msgid "You can copy and paste the URL from your browser's address bar."
|
||||
msgstr "źŢÖŐč ÔĐ ÚŢßŘŕĐč Ř ßŐŮáâÝŐč URLâŢ Ţâ âŇŢď ŃŕĐă×ęŕ. "
|
||||
msgstr "źŢÖŐč ÔĐ ÚŢßŘŕĐč Ř ßŐŮáâÝŐč URLâŢ Ţâ ĐÔŕŐáÝŘď ßĐÝŐŰ ÝĐ âŇŢď ŃŕĐă×ęŕ. "
|
||||
|
||||
#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:176
|
||||
msgid "Account Manager &URL:"
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "%s
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please provide the email address and password you used to register\n"
|
||||
"at GridRepublic. (if you have not yet created an account at\n"
|
||||
"GridRepublic, please do so at http://www.gridrepublic.org"
|
||||
"GridRepublic, please do so at http://www.gridrepublic.org)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¼ÞÛï ÒêÒÕÔØ email ÐÔàÕáÐ Ø ßÐàÞÛÐâÐ, ÚÞØâÞ Ø×ßÞÛ×ÒÐ ßàØ àÕÓØáâàÐæØïâÐ\n"
|
||||
"Ò GridRepublic. (ÐÚÞ ÒáÕ ÞéÕ ÝÕ áØ áØ áê×ÔÐÛ ÐÚÐãÝâ Ò\n"
|
||||
|
@ -413,7 +413,19 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Failed to attach to account manager"
|
||||
msgstr "½ÕãáßÕå ßàØ ßàØÚàÕßïÝÕâÞ ÚêÜ ÐÚÐãÝâ ÜÕÝÐÖÕàÐ. "
|
||||
|
||||
#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:215
|
||||
#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error has occurred, please check the messages tab for further\n"
|
||||
"details.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click Finish to close."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ßŢŰăçŘ áŐ ÓŕčÚĐ, ÜŢŰď ßŕŢŇŐŕŘ âĐŃĐ áęá áęŢŃéŐÝŘďâĐ ×Đ\n"
|
||||
"ßŢŇŐçŐ ßŢÔŕŢŃÝŢáâŘ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"˝ĐâŘáÝŐâŐ ÚŕĐŮ ×Đ ÔĐ ×ĐâŇŢŕŘâŐ ßŕŢ×ŢŕŐćĐ. "
|
||||
|
||||
#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:223
|
||||
#: clientgui/CompletionPage.cpp:229
|
||||
#: clientgui/CompletionPage.cpp:253
|
||||
#: clientgui/CompletionPage.cpp:274
|
||||
|
@ -421,7 +433,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Click Finish to close."
|
||||
msgstr "½ÐâØáÝØ ¿àØÚÛîçØ, ×Ð ÔÐ ×ÐâÒÞàØè ßàÞ×ÞàÕæÐ. "
|
||||
|
||||
#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:218
|
||||
#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:232
|
||||
msgid "Messages from server:"
|
||||
msgstr "ÁêÞÑéÕÝØï Þâ áêàÒêàÐ: "
|
||||
|
||||
|
@ -585,7 +597,7 @@ msgstr "Dial-up
|
|||
|
||||
#: clientgui/DlgOptions.cpp:184
|
||||
msgid "&Set Default"
|
||||
msgstr "¸&×ŃŐŕŘ áâŢŮÝŢáâ ßŢ ßŢÔŕĐ×ŃŘŕĐÝŐ"
|
||||
msgstr "¸&×ŃŐŕŐ áâŢŮÝŢáâ ßŢ ßŢÔŕĐ×ŃŘŕĐÝŐ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgOptions.cpp:189
|
||||
msgid "&Clear Default"
|
||||
|
@ -651,10 +663,6 @@ msgstr "SOCKS
|
|||
msgid "Host name:"
|
||||
msgstr "¸ÜÕ ÝÐ åÞáâÐ:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/hyperlink.cpp:62
|
||||
msgid "Failed to create wxStaticText, needed by wxHyperLink!"
|
||||
msgstr "˝ŐăáßŐĺ ßŕŘ áę×ÔĐŇĐÝŐâŢ ÝĐ wxStaticText, Ř×ŘáÚŇĐÝ Ţâ wxHyperLink!"
|
||||
|
||||
#: clientgui/hyperlink.cpp:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Can't find web browser"
|
||||
|
@ -1117,37 +1125,37 @@ msgstr "%s -
|
|||
msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
|
||||
msgstr "µ×ØÚêâ ßÞ ßÞÔàÐ×ÑØàÐÝÕ ÝÐ %sÑÕèÕ ßàÞÜÕÝÕÝ, ×Ð ÔÐ ÒÛÕ×Õ Ò áØÛÐ ßàÞÜïÝÐâÐ âàïÑÒÐ ÔÐ àÕáâÐàâØàÐè %s."
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1813
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1816
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1811
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - (%s)"
|
||||
msgstr "%s - (%s)"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1814
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to %s"
|
||||
msgstr "ÁÒêà×ÒÐÝÕ ÚêÜ %s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1817
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1815
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connected to %s"
|
||||
msgstr "ÁÒêà×ÐÝ ÚêÜ %s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1983
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Connection Error"
|
||||
msgstr "%s - ³àÕèÚÐ ßàØ Òàê×ÚÐâÐ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1989
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:1987
|
||||
msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
|
||||
msgstr "¿ÐàÞÛÐâÐ, ÚÞïâÞ ÒêÒÕÔÞåâÕ Õ ÓàÕèÝÐ, ÜÞÛï ÞßØâÐÙâÕ ÞâÝÞÒÞ. "
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:2006
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:2004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Connection Failed"
|
||||
msgstr "%s - ²àê×ÚÐâÐ ßàÞÒÐÛÕÝÐ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:2015
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:2013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not able to connect to a %s client.\n"
|
||||
|
@ -1156,12 +1164,12 @@ msgstr ""
|
|||
"%sÝÕ ÜÞÖÐ ÔÐ áÕ áÒêàÖÕ ÚêÜ %s ÚÛØÕÝâ.\n"
|
||||
"¸×ÚÐè ÛØ ÔÐ ÞßØâÐè ÞâÝÞÒÞ?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:2042
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:2040
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - Connection Status"
|
||||
msgstr "%s - ÁâÐâãá ÝÐ Òàê×ÚÐâÐ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:2053
|
||||
#: clientgui/MainFrame.cpp:2051
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not currently connected to a %s client.\n"
|
||||
|
@ -1644,15 +1652,12 @@ msgid "Show host average"
|
|||
msgstr "ÁàÕÔÕÝ ÚàÕÔØâ ÝÐ åÞáâÐ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:672
|
||||
#: clientgui/wizardex.cpp:365
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr "< ˝Đ&×ĐÔ"
|
||||
msgid "< &Previous project"
|
||||
msgstr "< &żŕŐÔĺŢÔŐÝ ßŕŢŐÚâ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:678
|
||||
#: clientgui/wizardex.cpp:359
|
||||
#: clientgui/wizardex.cpp:551
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr "˝Đ&ßŕŐÔ >"
|
||||
msgid "&Next project >"
|
||||
msgstr "&ÁŰŐÔŇĐé ßŕŢŐÚâ >"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:684
|
||||
msgid "Mode view"
|
||||
|
@ -2017,6 +2022,15 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "²êßàÞá"
|
||||
|
||||
#: clientgui/wizardex.cpp:359
|
||||
#: clientgui/wizardex.cpp:551
|
||||
msgid "&Next >"
|
||||
msgstr "˝Đ&ßŕŐÔ >"
|
||||
|
||||
#: clientgui/wizardex.cpp:365
|
||||
msgid "< &Back"
|
||||
msgstr "< ˝Đ&×ĐÔ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/wizardex.cpp:549
|
||||
msgid "&Finish"
|
||||
msgstr "&¿àÞÚÛîçØ"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue