mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Localization: Clientgui files updated: Russian (ru)
svn path=/trunk/boinc/; revision=9796
This commit is contained in:
parent
15fe106670
commit
a8582f9337
Binary file not shown.
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BOINC Manager 5.x.x\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 14:05+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: mifistor <mifistor_x@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 20:01+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: mifistor_x <mifistor_x@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"ðÏÓÅÔÉÔÅ ÄÏÍÁÛÎÀÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÐÒÏÅËÔÁ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÊ."
|
||||
|
||||
#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:459
|
||||
#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:457
|
||||
msgid "Web sites"
|
||||
msgstr "óÓÙÌËÉ"
|
||||
|
||||
|
@ -536,31 +536,31 @@ msgstr ""
|
|||
"óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÍÅÎÅÄÖÅÒÏÍ ÐÒÏÅËÔÏ×\n"
|
||||
"ÕÓÐÅÛÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:92
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:93
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About %s"
|
||||
msgstr "ï %s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:98
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:133
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:138
|
||||
#: clientgui/WizardAccountManager.cpp:130
|
||||
#: clientgui/WizardAttachProject.cpp:141
|
||||
msgid "BOINC Manager"
|
||||
msgstr "BOINC ÍÅÎÅÄÖÅÒ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:152
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:157
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "÷ÅÒÓÉÑ:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:160
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:165
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á:"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:164
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"(C) 2003-2006 University of California at Berkeley.\n"
|
||||
"All Rights Reserved."
|
||||
|
@ -568,19 +568,19 @@ msgstr ""
|
|||
"(C) 2003-2006 ëÁÌÉÆÏÒÎÉÊÓËÉÊ ÕÎÉ×ÅÒÓÉÔÅÔ âÅÒËÌÉ \n"
|
||||
"÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ."
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:168
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:173
|
||||
msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BOINC - Berkeley Open Infrastructure for Network Computing\n"
|
||||
"ïÔËÒÙÔÁÑ éÎÆÒÁÓÔÕËÔÕÒÁ ÄÌÑ òÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÷ÙÞÉÓÌÅÎÉÊ ÕÎÉ×ÅÒÓÉÔÅÔÁ âÅÒËÌÉ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:172
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:177
|
||||
msgid "A software platform for distributed computing using volunteered computer resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ðÒÏÇÒÁÍÍÎÁÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÉ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÈ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÊ\n"
|
||||
" Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ× ÄÏÂÒÏ×ÏÌØÃÅ×"
|
||||
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:184
|
||||
#: clientgui/DlgAbout.cpp:189
|
||||
#: clientgui/DlgDialupCredentials.cpp:136
|
||||
#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:122
|
||||
#: clientgui/DlgOptions.cpp:324
|
||||
|
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "'%s' does not contain a valid path."
|
||||
msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÐÕÔØ: \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:74
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:78
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:102
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:637
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:92
|
||||
|
@ -1508,23 +1508,23 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:78
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:82
|
||||
msgid "Copy all messages"
|
||||
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:79
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:83
|
||||
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
|
||||
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:85
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:89
|
||||
msgid "Copy selected messages"
|
||||
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:86
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:90
|
||||
msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
|
||||
msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ. íÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ SHIFT É CTRL ÄÌÑ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:98
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:102
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:150
|
||||
#: clientgui/ViewResources.cpp:76
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:668
|
||||
|
@ -1533,23 +1533,23 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "ðÒÏÅËÔ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:99
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:103
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "÷ÒÅÍÑ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:100
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:104
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:124
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:128
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:146
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:150
|
||||
msgid "Copying all messages to the clipboard..."
|
||||
msgstr "ëÏÐÉÒÕÀÔÓÑ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:178
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:182
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:185
|
||||
msgid "Aborting transfer..."
|
||||
msgstr "ðÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÕÄÁÌÅÎÉÅÍ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ..."
|
||||
|
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "
|
|||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:114
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:564
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:111
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:490
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:517
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
|
||||
|
||||
|
@ -1679,12 +1679,12 @@ msgid "Detach from Project"
|
|||
msgstr "ïÔÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÏÔ ÐÒÏÅËÔÁ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:375
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:295
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:319
|
||||
msgid "Launching browser..."
|
||||
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÂÒÁÕÚÅÒ..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:560
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:486
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:511
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ"
|
||||
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "Don't fetch new tasks for this project."
|
|||
msgstr "îÅ ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÅ ÚÁÄÁÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÒÏÅËÔÁ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:678
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:707
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:753
|
||||
msgid "Suspended by user"
|
||||
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
|
||||
|
||||
|
@ -1874,12 +1874,12 @@ msgid "Retry in "
|
|||
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ÞÅÒÅÚ "
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:527
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:695
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:741
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:529
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:734
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:780
|
||||
msgid "Upload failed"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
|
@ -1889,12 +1889,12 @@ msgid "Suspended"
|
|||
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:535
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:736
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:782
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "ïÔÐÒÁ×ËÁ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:535
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:697
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:743
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
|
@ -1910,10 +1910,14 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:104
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:213
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:532
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:540
|
||||
msgid "Show graphics"
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:105
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:533
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:541
|
||||
msgid "Show application graphics in a window."
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÏËÎÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ Ó ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ"
|
||||
|
||||
|
@ -1969,75 +1973,87 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Are you sure you want to display graphics on a remote machine?"
|
||||
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ ÏËÎÏ ÄÌÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ ÎÁ ÕÄÁÌÅÎÎÏÍ ËÏÍÐØÀÔÅÒÅ?"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:258
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:274
|
||||
msgid "Aborting result..."
|
||||
msgstr "ðÒÅÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÚÁÄÁÎÉÑ..."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:261
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:282
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to abort this task '%s'?"
|
||||
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÅÒ×ÁÔØ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÚÁÄÁÎÉÑ \"%s\"?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to abort this task '%s'?\n"
|
||||
"(Progress: %s, Status: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÅÒ×ÁÔØ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÚÁÄÁÎÉÑ \"%s\"?\n"
|
||||
"(ðÒÏÇÒÅÓÓ: %s, óÏÓÔÏÑÎÉÅ: %s)"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:267
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:291
|
||||
msgid "Abort task"
|
||||
msgstr "ðÒÅÒÙ×ÁÎÉÅ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÚÁÄÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:486
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:512
|
||||
msgid "Resume work for this task."
|
||||
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÚÁÄÁÎÉÑ."
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:490
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:518
|
||||
msgid "Suspend work for this task."
|
||||
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÚÁÄÁÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:691
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:526
|
||||
msgid "Hide graphics"
|
||||
msgstr "óËÒÙÔØ ÇÒÁÆÉËÕ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:527
|
||||
msgid "Hide application graphics window."
|
||||
msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ Ó ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:737
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "îÏ×ÏÅ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:703
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:727
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:749
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:773
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:705
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:751
|
||||
msgid "Project suspended by user"
|
||||
msgstr "ðÒÏÅËÔ ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:709
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:755
|
||||
msgid "Activities suspended"
|
||||
msgstr "ðÁÕÚÁ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:712
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:758
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "òÁÂÏÔÁÅÔ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:714
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:760
|
||||
msgid "Preempted"
|
||||
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅÍ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:716
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:719
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:762
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:765
|
||||
msgid "Ready to run"
|
||||
msgstr "çÏÔÏ×Ï Ë ÚÁÐÕÓËÕ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:729
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:775
|
||||
msgid "Computation error"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÊ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:741
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:787
|
||||
msgid "Acknowledged"
|
||||
msgstr "ðÒÉÚÎÁÎÏ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:743
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:789
|
||||
msgid "Ready to report"
|
||||
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ Ï ÐÒÉÅÍÅ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:745
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:791
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: invalid state '%d'"
|
||||
msgstr "ïÛÉÂËÁ: invalid state \"%d\""
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:753
|
||||
#: clientgui/ViewWork.cpp:799
|
||||
msgid "Activities suspended by user"
|
||||
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ"
|
||||
|
||||
|
@ -2179,11 +2195,11 @@ msgstr "BOINC
|
|||
# //-------------------------my-------------------------------
|
||||
# my Predictor@home
|
||||
msgid "Info about Russia"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ËÏÍÁÎÄÅ, Ë ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÌÉÓØ: Russia"
|
||||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÏÍÁÎÄÅ Russia"
|
||||
|
||||
# my Predictor@home
|
||||
msgid "Info about www.elite-games.ru"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ËÏÍÁÎÄÅ, Ë ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÌÉÓØ: www.elite-games.ru"
|
||||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ËÏÍÁÎÄÅ www.elite-games.ru"
|
||||
|
||||
# my Seti@home
|
||||
msgid "View information about your team: Russia"
|
||||
|
@ -2249,6 +2265,16 @@ msgstr "
|
|||
msgid "More on QMC@HOME"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÂÏÌØÛÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÒÏÅËÔÅ QMC@HOME"
|
||||
|
||||
# my QMC@HOME
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:125
|
||||
msgid "Project infos"
|
||||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÒÏÅËÔÅ"
|
||||
|
||||
# my QMC@HOME
|
||||
#: clientgui/Localization.cpp:125
|
||||
msgid "More on QMC@HOME workunits"
|
||||
msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÂÏÌØÛÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÒÏÅËÔÅ QMC@HOME"
|
||||
|
||||
# my RALPH@home
|
||||
msgid "Correspond with other users on the RALPH@home message boards"
|
||||
msgstr "æÏÒÕÍ ÄÌÑ ÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÄÒÕÇÉÍÉ ÕÞÁÓÔÎÉËÁÍÉ ÐÒÏÅËÔÁ RALPH@home"
|
||||
|
@ -2261,3 +2287,8 @@ msgstr "
|
|||
msgid "View a listing of all the computers on which you are running RALPH@home"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÁÛÉÈ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁÈ, ÕÞÁÓÔ×ÕÀÝÉÈ × ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÚÁÄÁÎÉÊ ÐÒÏÅËÔÁ RALPH@home"
|
||||
|
||||
# //-------------------------old-------------------------------
|
||||
# v1.31
|
||||
msgid "Are you sure you want to abort this task '%s'?"
|
||||
msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÅÒ×ÁÔØ ÏÂÒÁÂÏÔËÕ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÚÁÄÁÎÉÑ \"%s\"?"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue