Update Translations

svn path=/trunk/boinc/; revision=19954
This commit is contained in:
BOINC Translator 2009-12-17 13:00:06 +00:00
parent 033804ccda
commit 1a2645422e
2 changed files with 9 additions and 9 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 00:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 04:43-0700\n"
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "'%s' ne vsebuje veljavne poti."
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:97
#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
msgid "Commands"
msgstr "Ukazi"
msgstr "Možnosti"
#: clientgui/ViewMessages.cpp:88
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:101
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Daj opravila tega projekta na čakanje."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:187
#: clientgui/ViewProjects.cpp:725
msgid "No new tasks"
msgstr "Ni novih opravil"
msgstr "Brez novih opravil"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:188
msgid "Don't get new tasks for this project."
@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Opravljeno delo"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:222
msgid "Avg. work done"
msgstr "Povprečje opravljenega dela"
msgstr "Povpr. opravljeno delo"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
msgid "Status"
@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Ne poberi novih opravil za ta projekt."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1051
msgid "Suspended by user"
msgstr "Uporabnik dal na čakanje"
msgstr "Na čakanju"
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1054
msgid "Won't get new tasks"
@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Zadnja posodobitev: pred %.0f dnevi"
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1745
msgid "Show user total"
msgstr "Prikaži skupaj od uporabnika"
msgstr "Uporabnik skupno"
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1746
msgid "Show total credit for user"
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Prikaži vse uporabnikove točke"
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1752
msgid "Show user average"
msgstr "Prikaži povprečje za uporabnika"
msgstr "Uporabnik povprečno"
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1753
msgid "Show average credit for user"
@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Prikaži povprečje točk za uporabnika"
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1759
msgid "Show host total"
msgstr "Prikaži skupno za gostitelja"
msgstr "Gostitelj skupno"
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1760
msgid "Show total credit for host"
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Prikaži skupno točk za gostitelja"
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1766
msgid "Show host average"
msgstr "Prikaži povprečje gostitelja"
msgstr "Gostitelj povprečno"
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1767
msgid "Show average credit for host"