mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Update Translations
svn path=/trunk/boinc/; revision=19954
This commit is contained in:
parent
033804ccda
commit
1a2645422e
Binary file not shown.
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 13:41-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 00:35-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 04:43-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Miha P <miha@wolfey.si>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "'%s' ne vsebuje veljavne poti."
|
|||
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:97
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Ukazi"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewMessages.cpp:88
|
||||
#: clientgui/ViewMessagesGrid.cpp:101
|
||||
|
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Daj opravila tega projekta na čakanje."
|
|||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:187
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:725
|
||||
msgid "No new tasks"
|
||||
msgstr "Ni novih opravil"
|
||||
msgstr "Brez novih opravil"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:188
|
||||
msgid "Don't get new tasks for this project."
|
||||
|
@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Opravljeno delo"
|
|||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:222
|
||||
msgid "Avg. work done"
|
||||
msgstr "Povprečje opravljenega dela"
|
||||
msgstr "Povpr. opravljeno delo"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
|
||||
msgid "Status"
|
||||
|
@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Ne poberi novih opravil za ta projekt."
|
|||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1051
|
||||
msgid "Suspended by user"
|
||||
msgstr "Uporabnik dal na čakanje"
|
||||
msgstr "Na čakanju"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewProjects.cpp:1054
|
||||
msgid "Won't get new tasks"
|
||||
|
@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Zadnja posodobitev: pred %.0f dnevi"
|
|||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1745
|
||||
msgid "Show user total"
|
||||
msgstr "Prikaži skupaj od uporabnika"
|
||||
msgstr "Uporabnik skupno"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1746
|
||||
msgid "Show total credit for user"
|
||||
|
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Prikaži vse uporabnikove točke"
|
|||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1752
|
||||
msgid "Show user average"
|
||||
msgstr "Prikaži povprečje za uporabnika"
|
||||
msgstr "Uporabnik povprečno"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1753
|
||||
msgid "Show average credit for user"
|
||||
|
@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Prikaži povprečje točk za uporabnika"
|
|||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1759
|
||||
msgid "Show host total"
|
||||
msgstr "Prikaži skupno za gostitelja"
|
||||
msgstr "Gostitelj skupno"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1760
|
||||
msgid "Show total credit for host"
|
||||
|
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Prikaži skupno točk za gostitelja"
|
|||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1766
|
||||
msgid "Show host average"
|
||||
msgstr "Prikaži povprečje gostitelja"
|
||||
msgstr "Gostitelj povprečno"
|
||||
|
||||
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1767
|
||||
msgid "Show average credit for host"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue