boinc/clientgui/proto/locale/de.po

369 lines
8.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wxGuide\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-24 11:52+0100\n"
"Last-Translator: Otto Wyss <wyo@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: wxGuide <wxguide-users@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: wxGuide\demo\src/hyperlink.cpp:79
msgid "Failed to create wxStaticText, needed by myHyperLink!"
msgstr "Konnte wxStaticText nicht erzeugen (wird von myHyperlink ben<65>tigt)!"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:69
msgid "This is a demonstration of the look and feel of an ordinary Application."
msgstr "Dies ist eine Demonstartion f<>r eine optisch und gef<65>hlsm<73>ssig vern<72>nftige Applikation"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:93
msgid "<untitled>"
msgstr "<namenlos>"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:816
msgid "Welcome to the "
msgstr "Willkommen zur"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:816
msgid " application."
msgstr "Anwendung."
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:904
msgid "New file command"
msgstr "L<>sch Kommando"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:910
msgid "New file in frame command"
msgstr "Neues Top-Fenster-Kommando"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:916
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:925
msgid "Open files"
msgstr "<22>ffne Dateien"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:935
msgid "Save file command"
msgstr "Markiere alles-Kommando"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:941
msgid "Save file"
msgstr "Speichere Datei"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:943
msgid "Save file as command"
msgstr "Speichere-Kommando"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:961
msgid "Close file command"
msgstr "Schliess-Kommando"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:979
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1071
msgid "Preferences command"
msgstr "Voreinstellungen-Kommando"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:991
msgid "Tool bar command"
msgstr "Werkzeugleiste-Kommando"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1000
msgid "Status bar command"
msgstr "Statusleiste-Kommando"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1019
msgid "Properties command"
msgstr "Eigenschaften-Kommando"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1039
msgid ""
"There was a problem with previewing.\n"
" Perhaps your current printer is not correctly?"
msgstr ""
"Es ist ein Problem bei der Vorschau aufgetreten.\n"
" Vielleicht ist der Drucker nicht richtig gesetzt?"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1041
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1060
msgid "Previewing"
msgstr "Vorschau"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1045
msgid "Print Preview"
msgstr "Druckvorschau"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1058
msgid ""
"There was a problem with printing.\n"
" Perhaps your current printer is not correctly?"
msgstr ""
"Es ist ein Problem bei dem Drucken aufgetreten.\n"
" Vielleicht ist der Drucker nicht richtig gesetzt?"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1089
msgid "The position and size of the window are stored."
msgstr "Die Position und Gr<47>sse des Fernsters ist gespeichert."
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1090
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1236
msgid "Store window size"
msgstr "Speichere Fenstergr<67>sse"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1169
msgid "This command is currently not implemented!"
msgstr "Dieses Kommando ist vorl<72>ufig nicht implementiert!"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1169
msgid "Unused command"
msgstr "Unbenutztes Kommando"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1178
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&Neu\tCtrl+N"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1179
msgid "New window\tCtrl+Shift+N"
msgstr "&Neues Fenster\tCtrl+Shift+N"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1180
msgid "&Open ..\tCtrl+O"
msgstr "&<26>ffnen ..\tCtrl+O"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1181
msgid "Open window ..\tCtrl+Shift+O"
msgstr "&<26>ffnen Fenster ..\tCtrl+Shift+N"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1182
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "&Speichern\tCtrl+S"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1183
msgid "Save &as ..\tCtrl+Shift+S"
msgstr "Speichern &als ..\tCtrl+Shift+S"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1184
msgid "&Close\tCtrl+W"
msgstr "S&chliessen\tCtrl+W"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1189
msgid "Propert&ies ..\tCtrl+I"
msgstr "E&igenschaften ..\tCtrl+I"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1191
msgid "Print Set&up .."
msgstr "Drucken einrichten .."
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1192
msgid "Print Pre&view\tCtrl+Shift+P"
msgstr "Druck&vorschau\tCtrl+Shift+P"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1193
msgid "&Print ..\tCtrl+P"
msgstr "&Drucken ..\tCtrl+P"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1195
msgid "&Quit\tCtrl+Q"
msgstr "&Beenden\tCtrl+Q"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1199
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "&Zur<75>ck\tCtrl+Z"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1200
msgid "&Redo\tCtrl+Shift+Z"
msgstr "&Wiederholen\tCtrl+Shift+Z"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1202
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
msgstr "Ausschneiden\tCtrl+X"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1203
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "&Kopieren\tCtrl+C"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1204
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr "&Einf<6E>gen\tCtrl+V"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1205
msgid "&Delete\tDel"
msgstr "&L<>schen\tDel"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1207
msgid "&Find ..\tCtrl+F"
msgstr "&Finden ..\tCtrl+F"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1208
msgid "Find &next\tF3"
msgstr "&Weiter finden\tF3"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1209
msgid "&Replace ..\tCtrl+H"
msgstr "E&rsetzen ..\tCtrl+H"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1210
msgid "Replace &again\tShift+F4"
msgstr " &Nochmals ersetzen\tShift+F4"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1212
msgid "&Goto ..\tCtrl+G"
msgstr "&Gehe zu ..\tCtrl+G"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1214
msgid "&Select all\tCtrl+A"
msgstr "&Markiere alles\tCtrl+A"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1216
msgid "Pr&eferences .."
msgstr "&Voreinstellungen .."
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1220
msgid "Tool &bar"
msgstr "Werkzeugleiste"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1221
msgid "Status b&ar"
msgstr "Statusleiste"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1228
msgid "&Previous\tCtrl+Shift+Tab"
msgstr "&Vorheriges Fenster\tCtrl+Shift+Tab"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1229
msgid "&Next\tCtrl+Tab"
msgstr "&N<>chstes Fenster\tCtrl+Tab"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1234
msgid "&All windows .."
msgstr "&Alle Fenster .."
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1240
msgid "&Content\tF1"
msgstr "&Inhalt\tF1"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1241
msgid "&Index\tF1"
msgstr "&Index\tF1"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1243
msgid "&About ..\tShift+F1"
msgstr "&Ueber ..\tShift+F1"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1247
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1248
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1249
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1250
msgid "E&xtra"
msgstr "E&xtra"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1251
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1252
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1407
msgid "Opened file: "
msgstr "Ge<47>ffnete Datei: "
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1555
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviere"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1590
msgid "About .."
msgstr "Ueber .."
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1594
msgid "Written by: "
msgstr "Geschrieben von: "
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1598
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1602
msgid "Licence type: "
msgstr "Lizenztyp:"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1606
msgid "Copyright: "
msgstr "Copyright: "
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1635
#: wxGuide\demo\src/prefdlg.cpp:115
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1680
msgid "All windows"
msgstr "Alle Windows"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1690
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1694
msgid "&Activate"
msgstr "&Aktiviere"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1697
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbruch"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1741
msgid "It is currently not allowed to drop directories"
msgstr "Es is vorl<72>ufig nicht erlaubt, Verzeichnisse zu <20>bergeben!"
#: wxGuide\demo\src/app.cpp:1742
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: wxGuide\demo\src/prefdlg.cpp:82
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: wxGuide\demo\src/prefdlg.cpp:113
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: wxGuide\demo\src/prefdlg.cpp:114
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: wxGuide\demo\src/prefdlg.cpp:117
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#: wxGuide\demo\src/prefdlg.cpp:118
msgid "Apply"
msgstr "<22>bernehmen"
#: wxGuide\demo\src/prefdlg.cpp:188
msgid "No splash on startup"
msgstr "Keine Infos beim starten"
#: wxGuide\demo\src/prefdlg.cpp:198
msgid "Show toolbar"
msgstr "Zeige Werkzeugleiste"
#: wxGuide\demo\src/prefdlg.cpp:208
msgid "Show statusbar"
msgstr "Statusleiste"
#: wxGuide\demo\src/prefdlg.cpp:216
msgid "Application preferences"
msgstr "Programm-Einstellungen"