mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
177 lines
6.0 KiB
Plaintext
177 lines
6.0 KiB
Plaintext
|
#See on BOINC'i Eestikeelse kasutajatoe "language.ini" faili versioon 1.00.02 seisuga 14.05.2003.
|
|||
|
#K<>esolev kasutajatoe versioon 1.00.02 on m<>eldud kasutamiseks eelk<6C>ige BOINC'i tarkvaraversiooniga 1.00.
|
|||
|
#Algselt t<>lgitud 08.04.2003 BOINC ESTONIA tiimi liikmete T-MAC ja voyager_est poolt.
|
|||
|
#BOINC'i tarkvaraversiooni 1.00 jaoks kohandatud voyager_est'i poolt 14.05.2003.
|
|||
|
|
|||
|
#Kui keegi leiab siin vigu, siis saatke vastavasisuline teade e-maili aadressile boinc@tmac.pri.ee
|
|||
|
#Oleme avatud k<>ikidele ettepanekutele ja parandame ise operatiivselt k<>ik leitud vead.
|
|||
|
|
|||
|
#Eestikeelse kasutajatoe instaleerimise juhend.
|
|||
|
#Eestikeelse kasutajatoe instaleerimiseks tuleb esmalt BOINC'i rakendus t<>ielikult v<>lja l<>litada.
|
|||
|
#Lihtsam viis selleks on klikkida hiire parema nupuga Taskbar'il/tegumiribal oleval BOINC'i ikoonil ja valides sealt "exit".
|
|||
|
#Seej<65>rel tuleb k<>esolev Internetibrauseris avatud kujul olev fail "boinc_ini_et" v<>i "boinc.ini.et"
|
|||
|
#oma BOINC'i peakataloogi salvestada, mille asukohaks on harilikult C:\Program Files\BOINC .
|
|||
|
#Selleks tuleb klikkida Internetibrauseri akna nupul "File" ja seej<65>rel valida avanevast men<65><6E>st "Save As...".
|
|||
|
#Avanevas aknas tuleb m<><6D>rata <20>ra kataloog, kuhu "boinc_ini_et" fail salvestada. Selleks tuleb m<><6D>rata oma BOINC'i peakataloog.
|
|||
|
#Salvestatava faili nimeks tuleb panna lihtsalt "boinc.ini", faili formaat tuleb j<>tta muutmata ning vajutada lihtsalt "Save".
|
|||
|
#J<>rgnevalt teatab s<>steem, et "boinc.ini on juba olemas ja k<>sib, kas olemasolev "boinc.ini" tuleb uuega <20>le kirjutada.
|
|||
|
#Selle lubamiseks vajuta "yes/OK". Olemasolev "boinc.ini" Ingliskeelne fail asendatakse Eestikeelsega.
|
|||
|
#Kui seej<65>rel BOINC uuesti k<>ivitada, on selle men<65><6E>d juba Eestikeelsed.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
#PROJECT_ID
|
|||
|
[HEADER-Projects]
|
|||
|
Title=Projektid
|
|||
|
Project=Projekt
|
|||
|
Account=Konto (omanik)
|
|||
|
Total Credit=Skoor kokku
|
|||
|
Avg. Credit=Keskmine skoor
|
|||
|
Resource Share=Ressursside jaotus
|
|||
|
|
|||
|
#RESULT_ID
|
|||
|
[HEADER-Work]
|
|||
|
Title=T<><54> staatus
|
|||
|
Project=Projekt
|
|||
|
Application=Rakendus
|
|||
|
Name=Paketi nimi
|
|||
|
CPU time=CPU aeg
|
|||
|
Progress=Progress
|
|||
|
To Completion=Eeldatav aeg
|
|||
|
Status=Staatus
|
|||
|
|
|||
|
#XFER_ID
|
|||
|
[HEADER-Transfers]
|
|||
|
Title=Andmeside
|
|||
|
Project=Projekt
|
|||
|
File=Fail
|
|||
|
Progress=Progress
|
|||
|
Size=Suurus
|
|||
|
Time=Aeg
|
|||
|
Speed=Kiirus
|
|||
|
Status=Staatus
|
|||
|
|
|||
|
#MESSAGE_ID
|
|||
|
[HEADER-Messages]
|
|||
|
Title=S<>numid
|
|||
|
Project=Projekt
|
|||
|
Time=Aeg
|
|||
|
Message=S<>numi sisu
|
|||
|
|
|||
|
#USAGE_ID
|
|||
|
[HEADER-Disk]
|
|||
|
Title=K<>vaketas
|
|||
|
Free space: not available for use=Vaba kettaruum: BOINC'ile kasutamiseks keelatud
|
|||
|
Free space: available for use=Vaba kettaruum: BOINC'ile kasutamiseks lubatud
|
|||
|
Used space: other than BOINC=Kasutatud kettaruum: muud failid ja rakendused
|
|||
|
Used space: BOINC=Kasutatud kettaruum: BOINC'i poolt
|
|||
|
Used space:=Kasutatud kettaruum:
|
|||
|
|
|||
|
#miscellaneous text
|
|||
|
[HEADER-MISC]
|
|||
|
New=Uus
|
|||
|
Running=Arvutab...
|
|||
|
Ready to run=Arvutusteks valmis
|
|||
|
Computation done=Arvutused sooritatud
|
|||
|
Results uploaded=Tulemus tagastatud
|
|||
|
Acknowledged=Kinnitatud
|
|||
|
Error: invalid state=Viga: vigane pakett
|
|||
|
Completed=Valmis
|
|||
|
Uploading=<3D>leslaadimisel
|
|||
|
Downloading=Allalaadimisel
|
|||
|
Retry in=Korduskatsel
|
|||
|
Upload failed=Katkestus/viga <20>leslaadimisel
|
|||
|
Download failed=Katkestus/viga allalaadimisel
|
|||
|
|
|||
|
#>>>j<>rgnev "ampersandi teema" pole BOINC ver.1.00 jaoks enam vajalik<<<
|
|||
|
#>>>vanematel versioonidel kui v.0.99 ikka veel vajalik<<<
|
|||
|
# menu items
|
|||
|
# NOTE: add an & (ampersand) to the letter to be used as mnemonic
|
|||
|
# i.e. Show Graphics=Show &Graphics
|
|||
|
# ^^ the "G" will trigger the menu item
|
|||
|
# you can compare it with a saved language.ini.XX file
|
|||
|
|
|||
|
[MENU-File]
|
|||
|
Title=File
|
|||
|
Clear Messages=Kustuta s<>numid
|
|||
|
Clear Inactive=Kustuta inaktiivsed
|
|||
|
Suspend=Peata
|
|||
|
Resume=J<>tka
|
|||
|
Exit=V<>lju
|
|||
|
|
|||
|
[MENU-Work]
|
|||
|
Show Graphics=N<>ita graafiliselt
|
|||
|
|
|||
|
[MENU-Settings]
|
|||
|
Title=Seaded
|
|||
|
Login to Project...=Liitu projektiga...
|
|||
|
Quit Project...=Loobu projektist...
|
|||
|
Proxy Server...=Proxy Server...
|
|||
|
|
|||
|
[MENU-Connection]
|
|||
|
Title=<3D>hendus
|
|||
|
Connect Now=<3D>henda n<><6E>d
|
|||
|
Hangup Connection if Dialed=Katkesta <20>hendus(DialUp)
|
|||
|
Confirm Before Connecting=K<>si kinnitust enne <20>henduse loomist
|
|||
|
|
|||
|
[MENU-Help]
|
|||
|
Title=Abi
|
|||
|
About...=Programmist <20>ldiselt...
|
|||
|
|
|||
|
[MENU-StatusIcon]
|
|||
|
Suspend=Peata
|
|||
|
Resume=Taask<73>ivita
|
|||
|
Exit=V<>lju
|
|||
|
|
|||
|
[MENU-Project]
|
|||
|
Relogin...=Taas<61>henda...
|
|||
|
Quit Project...=V<>lju projektist...
|
|||
|
|
|||
|
[DIALOG-LOGIN]
|
|||
|
Title=Logi projekti
|
|||
|
URL:=URL:
|
|||
|
Account Key:=Kontov<6F>ti:
|
|||
|
OK=Kinnita
|
|||
|
Cancel=Katkesta
|
|||
|
The URL for the website of the project.=Projekti kodulehe URL
|
|||
|
The authorization code recieved in your confirmation email.= Autoriseerimiskood/kontov<6F>ti saadeti sulle kinnitamiseks e-mailiga, mille m<>rkisid <20>ra registreerimisel.
|
|||
|
|
|||
|
[DIALOG-QUIT]
|
|||
|
Title=Lahku projektist
|
|||
|
URL:=URL:
|
|||
|
Account Key:=Kontov<6F>ti:
|
|||
|
OK=Kinnita
|
|||
|
Cancel=Katkesta
|
|||
|
Select the project you wish to quit.=Vali projekt, millest soovid lahkuda/loobuda!
|
|||
|
|
|||
|
[DIALOG-CONNECT]
|
|||
|
Title=S<>steemi logimine
|
|||
|
BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=BOINC vajab luba <20>henduse loomiseks projekti s<>steemiga l<>bi Interneti. Kas lubada?
|
|||
|
Don't ask this again (connect automatically)=<3D>ra seda rohkem k<>si (lubada automaatne <20>hendamine)
|
|||
|
OK=Jah
|
|||
|
Cancel=Ei
|
|||
|
|
|||
|
[DIALOG-ABOUT]
|
|||
|
Title=Boinc Beta Version
|
|||
|
Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Berkeley Open Infrastructure for Network Computing <20> Berkeley Avatud Infrastruktuur Jagatud Arvutamisele
|
|||
|
Open Beta=Beeta Test
|
|||
|
OK=OK
|
|||
|
|
|||
|
[DIALOG-PROXY]
|
|||
|
Title=Proxy serveri seaded
|
|||
|
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=Paljudes Interneti s<>steemides kasutatakse turvalisuse t<>stmiseks <20>HTTP Proxy<78>t<EFBFBD> ja/v<>i <20>SOCKS Proxy<78>t<EFBFBD>. Kui antud s<>steemis on vaja kasutada Proxy<78>t, siis t<>ida j<>rgnevad lahtrid. Kui vajad abi nende t<>itmisel, p<><70>rdu selleks oma Interneti teenusepakkuja v<>i IT-s<>steemide halduri poole.
|
|||
|
HTTP Proxy=HTTP Proxy
|
|||
|
Connect via HTTP Proxy Server=<3D>henda l<>bi HTTP Proxy serveri
|
|||
|
http://=http://
|
|||
|
Port Number:=Pordi number:
|
|||
|
SOCKS Proxy= SOCKS Proxy
|
|||
|
Connect via SOCKS Proxy Server=<3D>henda l<>bi SOCKS Proxy serveri
|
|||
|
SOCKS Host:=SOCKS Host:
|
|||
|
Port Number:=Pordi number:
|
|||
|
Leave these blank if not needed=J<>ta lahtrid t<>hjaks, kui need pole vajalikud
|
|||
|
SOCKS User Name:=SOCKS<4B>i kasutajanimi:
|
|||
|
SOCKS Password:= SOCKS<4B>i parool:
|
|||
|
OK=Kinnita
|
|||
|
Cancel=Katkesta
|
|||
|
|
|||
|
|