2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2004-12-20 19:30:52 +00:00
"Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
"POT-Creation-Date: \n"
2005-08-01 19:19:07 +00:00
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 12:18-0800\n"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
"Last-Translator: Rom Walton <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <rwalton@ssl.berkeley.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2004-09-17 00:10:58 +00:00
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\BOINCSRC\\Main\\boinc\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: clientgui\n"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:271
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:331
2005-02-07 05:00:12 +00:00
msgid "(Automatic Detection)"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:332
2005-02-07 05:00:12 +00:00
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:333
2005-02-07 05:00:12 +00:00
msgid "(User Defined)"
msgstr ""
2005-04-11 20:04:38 +00:00
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:66
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAbout.cpp:103
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "BOINC Manager"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:361
#: clientgui/MainFrame.cpp:388
#: clientgui/mac/MacSysMenu.cpp:76
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "E&xit"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:380
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:387
2004-11-04 06:29:58 +00:00
msgid "&Open BOINC Manager..."
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:391
#: clientgui/MainFrame.cpp:336
2004-11-04 06:29:58 +00:00
msgid "&Run always"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:392
#: clientgui/MainFrame.cpp:341
2004-11-04 06:29:58 +00:00
msgid "Run based on &preferences"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:393
#: clientgui/MainFrame.cpp:346
2004-11-04 06:29:58 +00:00
msgid "&Suspend"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:395
#: clientgui/MainFrame.cpp:354
msgid "&Network activity always available"
msgstr ""
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:396
#: clientgui/MainFrame.cpp:359
msgid "Network activity based on &preferences"
msgstr ""
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:397
#: clientgui/MainFrame.cpp:364
msgid "&Network activity suspended"
2004-11-04 06:29:58 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:399
#: clientgui/MainFrame.cpp:436
2004-11-04 06:29:58 +00:00
msgid "&About BOINC Manager..."
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAbout.cpp:122
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Version:"
2004-11-04 06:29:58 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAbout.cpp:130
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Copyright:"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAbout.cpp:134
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid ""
"(C) 2005 University of California at Berkeley.\n"
"All Rights Reserved."
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAbout.cpp:138
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAbout.cpp:142
msgid "A software platform for distributed computing using volunteered computer resources"
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
#: clientgui/DlgAbout.cpp:154
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerSignup.cpp:143
#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:135
#: clientgui/DlgDialupCredentials.cpp:136
#: clientgui/DlgOptions.cpp:396
#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:130
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "&OK"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerSignup.cpp:105
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid ""
"Account managers make it easy to find and join BOINC projects.\n"
"For more information, click on the link below."
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerSignup.cpp:116
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Account Manager URL:"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerSignup.cpp:124
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Login:"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerSignup.cpp:132
#: clientgui/DlgDialupCredentials.cpp:122
#: clientgui/DlgOptions.cpp:325
#: clientgui/DlgOptions.cpp:381
#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:119
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1479
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2729
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2926
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Password:"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerSignup.cpp:148
#: clientgui/DlgAccountManagerStatus.cpp:145
#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:140
#: clientgui/DlgDialupCredentials.cpp:141
#: clientgui/DlgOptions.cpp:401
#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:135
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "&Cancel"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerStatus.cpp:110
msgid "Your current account manager is:"
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerStatus.cpp:117
msgid "Name:"
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerStatus.cpp:121
msgid "foo"
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerStatus.cpp:125
#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:112
msgid "URL:"
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerStatus.cpp:136
msgid "&Update"
msgstr ""
#: clientgui/DlgAccountManagerStatus.cpp:141
msgid "Change"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:120
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Account Key:"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAttachProject.cpp:128
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid ""
"These are emailed to you when you create an account.\n"
"Go to project web sites to create accounts.\n"
"Visit http://boinc.berkeley.edu for a list of projects."
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgDialupCredentials.cpp:111
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Username:"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:189
2005-02-07 05:00:12 +00:00
msgid "Language Selection:"
2004-10-31 03:19:25 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:196
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "What language should the manager display by default."
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:200
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Reminder Frequency:"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:206
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "How often, in minutes, should the manager remind you of possible connection events."
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:209
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "General"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:218
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "&Automatically detect network connection settings"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:223
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Use my &Local Area Network(LAN) connection"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:228
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Use my &Dial-up and Virtual Private Network connection"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:232
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:246
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "&Set Default"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:251
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "&Clear Default"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:258
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Default Connection:"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:268
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "&Prompt for username and password"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:275
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Connections"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:284
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Connect via HTTP proxy server"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:288
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:296
#: clientgui/DlgOptions.cpp:352
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Address:"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:304
#: clientgui/DlgOptions.cpp:360
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2713
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2910
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Port:"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:311
#: clientgui/DlgOptions.cpp:367
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Leave these blank if not needed"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:317
#: clientgui/DlgOptions.cpp:373
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2721
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2918
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "User Name:"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:332
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:340
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Connect via SOCKS proxy server"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:344
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.cpp:388
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "SOCKS Proxy"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:110
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Host name:"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/hyperlink.cpp:78
msgid "Failed to create wxStaticText, needed by wxHyperLink!"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:31
msgid "Message boards"
msgstr ""
#: clientgui/Localization.cpp:33
msgid "Correspond with other users on the SETI@home message boards"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:35
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Help"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:37
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Ask questions and report problems"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:39
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Your account"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:41
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "View your account information and credit totals"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:43
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Your preferences"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:45
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "View and modify your SETI@home account profile and preferences"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:47
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Your results"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:49
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:51
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Your computers"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:53
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI@Home"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:55
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Your team"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/Localization.cpp:57
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "View information about your team: BOINC Synergy"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/MainDocument.cpp:161
msgid "BOINC Manager - Connection Error"
msgstr ""
#: clientgui/MainDocument.cpp:162
msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
msgstr ""
#: clientgui/MainDocument.cpp:180
msgid "BOINC Manager - Connection failed"
msgstr ""
#: clientgui/MainDocument.cpp:181
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:936
#: clientgui/MainFrame.cpp:937
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Connection failed."
msgstr ""
#: clientgui/MainDocument.cpp:287
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Retrieving system state; please wait..."
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/MainDocument.cpp:296
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Retrieving host information; please wait..."
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/MainDocument.cpp:855
2005-06-13 17:49:23 +00:00
msgid "BOINC error"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/MainDocument.cpp:865
msgid "BOINC info"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:81
2005-03-10 21:38:33 +00:00
msgid "Connected"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:89
2005-03-10 21:38:33 +00:00
msgid "Disconnected"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:329
2004-10-24 07:38:38 +00:00
msgid "&Hide"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:330
2004-10-24 07:38:38 +00:00
msgid "Hides the main BOINC Manager window"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:337
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Does work regardless of preferences"
2004-10-24 07:38:38 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:342
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Does work according to your preferences"
2004-10-24 07:38:38 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:347
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Stops work regardless of preferences"
2004-10-24 07:38:38 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:355
msgid "Does network activity regardless of preferences"
msgstr ""
#: clientgui/MainFrame.cpp:360
msgid "Does network activity according to your preferences"
2004-10-24 07:38:38 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:365
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Stops BOINC network activity"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:372
2004-10-31 03:19:25 +00:00
msgid "Run &Benchmarks"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:373
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Runs BOINC CPU benchmarks"
2004-10-31 03:19:25 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:380
2004-10-31 03:19:25 +00:00
msgid "Select Computer..."
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:381
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Connect to another computer running BOINC"
2004-10-31 03:19:25 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:389
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgid "Exit the BOINC Manager"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:396
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "&Manage Accounts"
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:397
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Connect to an account manager website and update all of your accounts"
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:404
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "&Options"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:405
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgid "Configure GUI options and proxy settings"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:413
msgid "&Attach to Project Wizard"
msgstr ""
#: clientgui/MainFrame.cpp:422
2005-05-05 07:35:05 +00:00
msgid "&BOINC Manager\tF1"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:423
2005-05-05 07:35:05 +00:00
msgid "Show information about the BOINC Manager"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:428
2005-05-05 07:35:05 +00:00
msgid "BOINC &Website"
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:429
2005-05-05 07:35:05 +00:00
msgid "Show information about BOINC and BOINC Manager"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:437
2005-05-05 07:35:05 +00:00
msgid "Licensing and copyright information."
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:444
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgid "&File"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:448
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "&Tools"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:453
msgid "&Debug"
msgstr ""
#: clientgui/MainFrame.cpp:458
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "&Help"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1109
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "The BOINC Managers default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the manager."
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1110
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Language Selection..."
2004-10-31 03:19:25 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1491
#: clientgui/MainFrame.cpp:1508
#: clientgui/MainFrame.cpp:1514
#: clientgui/MainFrame.cpp:1557
#: clientgui/MainFrame.cpp:1585
#: clientgui/MainFrame.cpp:1594
#: clientgui/MainFrame.cpp:1608
#: clientgui/MainFrame.cpp:1616
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "BOINC Manager - Network Status"
2004-10-24 07:38:38 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1492
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "BOINC needs a connection to the Internet to perform some maintenance, open the BOINC Manager to connect up and perform the needed work."
2005-02-07 05:00:12 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1507
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid ""
"BOINC needs to connect to the network.\n"
"May it do so now?"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1515
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "BOINC is connecting to the internet."
2005-06-13 17:49:23 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1558
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "BOINC has detected it is now connected to the internet. Updating all projects and retrying all transfers."
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1586
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "BOINC has successfully disconnected from the internet."
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1595
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "BOINC failed to disconnected from the internet."
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1609
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "BOINC has successfully connected to the internet."
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1617
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "BOINC failed to connect to the internet."
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1694
#: clientgui/MainFrame.cpp:1697
2005-04-11 20:04:38 +00:00
#, c-format
msgid "%s - (%s)"
2005-02-07 05:00:12 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1695
2005-03-10 21:38:33 +00:00
#, c-format
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Connecting to %s"
2005-03-10 21:38:33 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/MainFrame.cpp:1698
2005-03-10 21:38:33 +00:00
#, c-format
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Connected to %s"
2005-01-12 08:10:56 +00:00
msgstr ""
2005-04-29 01:27:34 +00:00
#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:70
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
2004-09-23 08:28:50 +00:00
msgstr ""
2005-04-29 01:27:34 +00:00
#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:81
2005-04-11 20:04:38 +00:00
#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
2004-09-23 08:28:50 +00:00
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
2005-04-11 20:04:38 +00:00
#: clientgui/ValidateURL.cpp:75
2004-09-23 08:28:50 +00:00
#, c-format
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "'%s' does not contain a valid host name."
2004-09-23 08:28:50 +00:00
msgstr ""
2005-04-11 20:04:38 +00:00
#: clientgui/ValidateURL.cpp:77
2004-09-23 08:28:50 +00:00
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid path."
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:73
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:106
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:315
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:91
#: clientgui/ViewWork.cpp:94
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Tasks"
2004-10-22 06:34:39 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:77
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Copy all messages"
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:78
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Copy selected messages"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:85
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:97
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:173
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewResources.cpp:75
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:114
#: clientgui/ViewWork.cpp:124
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Project"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:98
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Time"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:99
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Message"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:123
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Messages"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:144
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Copying all messages to the clipboard..."
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewMessages.cpp:176
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Aborting transfer..."
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:110
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Update"
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:111
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Report all completed work, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more work."
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:118
msgid "Update All"
msgstr ""
#: clientgui/ViewProjects.cpp:119
msgid "Report all upload items, completed work, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more work."
msgstr ""
#: clientgui/ViewProjects.cpp:126
#: clientgui/ViewProjects.cpp:633
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:98
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:447
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Suspend"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:127
#: clientgui/ViewProjects.cpp:633
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Suspend work for this project."
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:133
#: clientgui/ViewProjects.cpp:643
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "No new work"
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:134
#: clientgui/ViewProjects.cpp:643
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Don't fetch new work for this project."
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:140
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Reset project"
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:141
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Delete all files and work associated with this project, and get new work. You can update the project first to report any completed work."
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:150
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Detach"
2004-10-22 06:34:39 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:151
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Detach this computer from this project. Work in progress will be lost. You can update the project first to report any completed work."
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:160
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Attach to new project"
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:161
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Attach this computer to a BOINC project. You'll need a project URL and account key (visit the project's web site to get these)."
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:174
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Account"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:175
2004-09-17 00:10:58 +00:00
msgid "Team"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:176
2004-12-22 09:57:02 +00:00
msgid "Total credit"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:177
2004-12-22 09:57:02 +00:00
msgid "Avg. credit"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:178
2004-12-22 09:57:02 +00:00
msgid "Resource share"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:179
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:120
#: clientgui/ViewWork.cpp:131
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgid "Status"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:192
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Projects"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:214
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Updating project..."
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:238
msgid "Updating all project(s)..."
msgstr ""
#: clientgui/ViewProjects.cpp:264
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Resuming project..."
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:268
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Suspending project..."
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:295
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Telling project to allow additional work downloads..."
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:299
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Telling project to not fetch additional work..."
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:329
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Resetting project..."
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:335
2004-09-25 21:33:24 +00:00
#, c-format
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Are you sure you want to reset project '%s'?"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:341
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgid "Reset Project"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:375
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Detaching from project..."
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:381
2005-04-29 01:27:34 +00:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to detach from project '%s'?"
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:387
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Detach from Project"
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:419
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Attaching to project..."
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:455
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Launching browser..."
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:629
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:443
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Resume"
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:629
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Resume work for this project."
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:639
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Allow new work"
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:639
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Allow fetching new work for this project."
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:680
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Web sites"
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:793
#: clientgui/ViewWork.cpp:664
2005-06-13 17:49:23 +00:00
msgid "Suspended by user"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:796
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Won't get new work"
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:799
2005-06-13 17:49:23 +00:00
msgid "Scheduler request pending"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewProjects.cpp:805
2005-06-13 17:49:23 +00:00
msgid "Communication deferred "
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewResources.cpp:76
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Disk Space"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewResources.cpp:89
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Disk"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-05-05 07:35:05 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:40
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:46
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:372
2005-05-05 07:35:05 +00:00
msgid "User Total"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:319
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Show user total"
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:326
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Show user average"
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:333
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Show host total"
2004-09-22 21:53:07 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:340
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Show host average"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:359
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Statistics"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:371
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:391
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:411
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:431
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Updating charts..."
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:392
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "User Average"
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:412
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Host Total"
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewStatistics.cpp:432
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Host Average"
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:95
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Retry Now"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:96
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:102
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Abort Transfer"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:103
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:115
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "File"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:116
#: clientgui/ViewWork.cpp:128
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Progress"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:117
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Size"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:118
msgid "Elapsed Time"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:119
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Speed"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:133
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Transfers"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:155
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Retrying transfer now..."
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:185
2004-10-24 07:38:38 +00:00
#, c-format
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Are you sure you want to abort this file transfer '%s'?"
2004-10-24 07:38:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:190
2004-10-24 07:38:38 +00:00
msgid "Abort File Transfer"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:506
msgid "Retry in "
msgstr ""
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:508
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:655
2004-10-22 18:39:21 +00:00
msgid "Download failed"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:510
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:684
2004-10-22 18:39:21 +00:00
msgid "Upload failed"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:513
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:521
2005-03-10 21:38:33 +00:00
msgid "Suspended"
2004-10-22 18:39:21 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:515
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:686
2005-03-10 21:38:33 +00:00
msgid "Uploading"
2004-10-22 18:39:21 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:515
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:657
2005-03-10 21:38:33 +00:00
msgid "Downloading"
2004-10-31 22:47:59 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:99
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:447
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Suspend work for this result."
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:105
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:208
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Show graphics"
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:106
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Show application graphics in a window."
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:112
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Abort"
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:113
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:125
2004-10-22 06:34:39 +00:00
msgid "Application"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:126
2004-10-22 06:34:39 +00:00
msgid "Name"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:127
2004-10-22 06:34:39 +00:00
msgid "CPU time"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:129
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "To completion"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:130
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Report deadline"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:144
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Work"
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:168
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Resuming result..."
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:172
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Suspending result..."
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
2005-06-13 17:49:23 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:198
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Showing graphics for result..."
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:207
2004-11-04 06:29:58 +00:00
msgid "Are you sure you wish to display graphics on a remote machine?"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:256
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "Aborting result..."
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:259
2004-10-19 18:20:42 +00:00
#, c-format
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Are you sure you want to abort this result '%s'?"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:265
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Abort result"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:443
2005-04-29 01:27:34 +00:00
msgid "Resume work for this result."
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:651
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgid "New"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:662
2005-06-13 17:49:23 +00:00
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:666
2005-06-13 17:49:23 +00:00
msgid "Activities suspended"
2005-02-01 22:43:51 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:669
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgid "Running"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:671
2005-06-13 17:49:23 +00:00
msgid "Preempted"
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:673
#: clientgui/ViewWork.cpp:676
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgid "Ready to run"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:680
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgid "Computation error"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:691
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgid "Acknowledged"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:693
2004-10-19 18:20:42 +00:00
msgid "Ready to report"
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:695
2004-10-19 18:20:42 +00:00
#, c-format
msgid "Error: invalid state '%d'"
2004-09-25 21:33:24 +00:00
msgstr ""
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/ViewWork.cpp:702
2005-06-13 17:49:23 +00:00
msgid "Activities suspended by user"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:112
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Attach to Project Wizard"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:390
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Do you really want to cancel?"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:390
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Question"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:472
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid ""
"Welcome to the Attach to Project\n"
"Wizard"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:477
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "This wizard will guide you through the process of attaching to a project."
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:483
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid ""
"This wizard will require access to the Internet in order to attach to\n"
"a project using an existing account or creating a new one."
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:486
msgid "Debug Flags"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:496
msgid "Project Properties Failure"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:501
msgid "Project Comm Failure"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:506
msgid "Project Properties URL Failure"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:511
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2417
msgid "Account Creation Disabled"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:516
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2290
msgid "Account Already Exists"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:521
msgid "Google Comm Failure"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:526
msgid "Yahoo Comm Failure"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:531
msgid "Net Detection Failure"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:536
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1107
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1822
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "To continue, click Next."
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:701
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Project Information"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:706
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Which project do you wish to attach to?"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:712
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid ""
"The project URL is generally the project's homepage. It is in the form of\n"
"a web address and can be found in your browsers address bar."
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:720
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Project URL:"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:730
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid ""
"For more information, and to see a list of some BOINC-based projects,\n"
"go to:"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:882
msgid "Project Properties"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:887
msgid ""
"This wizard is now attempting to retrieve the project<63> s account\n"
"creation policies."
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:893
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1665
msgid ""
"If this wizard cannot reach the project server, it'll attempt to contact a\n"
"couple known good websites in an effort to help diagnose the problem."
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:905
msgid "Retrieving project account creation policy"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:914
msgid "Communicating with Yahoo"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:923
msgid "Communicating with Google"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:932
msgid "Determining connection status"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1186
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1828
msgid ""
"One or more problems detected, click Next to troubleshoot the\n"
"problem."
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1268
msgid "Account Key"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1273
msgid "Do you have your project account key handy?"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1279
msgid ""
"This project does not support account management through this\n"
"wizard and uses BOINC's account key authentication."
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1283
msgid ""
"An account key is a string of 32 random letters and numbers that\n"
"are assigned during the account creation process and is treated\n"
"like a username and password on other web based systems. It will\n"
"have been sent to you via email as part of the confirmation email\n"
"message. Please copy and paste it into the text box below."
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1287
msgid "An account key typically looks like:"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1291
msgid "82412313ac88e9a3638f66ea82186948"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1300
msgid "Account key:"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1438
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Account Information"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1443
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Do you wish to use an existing account or create a new one?"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1449
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid ""
"If this is the first time you have attempted to attach to this project then\n"
"you should create a new account. If you already have an account you\n"
"should use your existing email address and password to attach to the\n"
"project."
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1457
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Create new account"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1462
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Use existing account"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1471
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Email address:"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1487
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1654
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid "Account Creation"
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1659
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid ""
"This wizard is now attempting to create a new account or validate your\n"
"existing account."
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1677
msgid "Communicating with BOINC project"
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1910
msgid "Wizard Completion"
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:1915
msgid "Congratulations"
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2037
msgid "Project Temporarily Unavailable"
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2042
msgid "The project may be down for maintenance."
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgstr ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2164
msgid "No Internet Connection Detected"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2169
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgid ""
2005-08-01 19:19:07 +00:00
"Could not communicate with the desired project or any of the known\n"
"computers on the Internet."
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2295
msgid "The requested account is already in use."
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2422
msgid "This project is not accepting any new clients at this time."
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2544
msgid "Proxy Configuration"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2549
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2685
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2882
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:3069
msgid "Do you need to configure a proxy server?"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2680
msgid "Proxy Configuration - HTTP Proxy"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2693
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2890
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2701
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2898
msgid "Server:"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:2877
msgid "Proxy Configuration - SOCKS Proxy"
msgstr ""
#: clientgui/WizAttachProject.cpp:3064
msgid "Proxy Configuration Completion"
2005-07-27 00:27:34 +00:00
msgstr ""
#: clientgui/DlgAbout.h:51
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgid "About BOINC Manager"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerSignup.h:50
2005-07-27 00:27:34 +00:00
#: clientgui/DlgAccountManagerStatus.h:50
2005-06-29 05:30:19 +00:00
msgid "Account Manager"
2005-04-11 20:04:38 +00:00
msgstr ""
#: clientgui/DlgAttachProject.h:48
2004-12-20 19:30:52 +00:00
msgid "Attach to Project"
msgstr ""
2005-06-29 05:30:19 +00:00
#: clientgui/DlgDialupCredentials.h:49
msgid "Dialup Logon"
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgstr ""
2005-04-11 20:04:38 +00:00
#: clientgui/DlgOptions.h:49
2004-06-25 22:51:00 +00:00
msgid "Options"
msgstr ""
2005-04-11 20:04:38 +00:00
#: clientgui/DlgSelectComputer.h:49
msgid "Select Computer"
msgstr ""