mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
162 lines
7.5 KiB
Plaintext
162 lines
7.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-03-12 17:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Nikolay Sakharov <saharovna@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: acct_mgr.cpp:450 acct_mgr.cpp:459
|
||
msgid "Message from account manager"
|
||
msgstr "Сообщение от менеджера проектов"
|
||
|
||
#: client_msgs.cpp:81
|
||
msgid "Message from server"
|
||
msgstr "Сообщение от сервера"
|
||
|
||
#: client_state.cpp:258
|
||
msgid ""
|
||
"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check "
|
||
"the preferences."
|
||
msgstr "Некоторые задания требуют больше памяти, чем разрешено вашими настройками. Пожалуйста, проверьте настройки."
|
||
|
||
#: client_state.cpp:520
|
||
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
|
||
msgstr "Не удалось записать файл состояния; проверьте права доступа к каталогу"
|
||
|
||
#: cs_cmdline.cpp:303
|
||
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
|
||
msgstr "HTTP-прокси должен быть определен в переменной окружения HTTP_PROXY"
|
||
|
||
#: cs_scheduler.cpp:613
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
|
||
"project, then add %s"
|
||
msgstr "Для этого проекта Вы использовали неправильный URL. Как только будет возможно, удалите этот проект, затем добавьте %s"
|
||
|
||
#: cs_statefile.cpp:828 ../sched/sched_types.cpp:259
|
||
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
||
msgstr "Ошибка синтаксиса в файле app_info.xml"
|
||
|
||
#: cs_statefile.cpp:868
|
||
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
|
||
msgstr "Файл, на который ссылается app_info.xml, не существует: "
|
||
|
||
#: current_version.cpp:91
|
||
msgid "A new version of BOINC is available."
|
||
msgstr "Доступна новая версия BOINC."
|
||
|
||
#: current_version.cpp:94 current_version.cpp:102
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Загрузить"
|
||
|
||
#: log_flags.cpp:269 log_flags.cpp:449
|
||
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
||
msgstr "Неожиданный текст в файле cc_config.xml"
|
||
|
||
#: log_flags.cpp:423 log_flags.cpp:475
|
||
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
|
||
msgstr "Нераспознанный тэг в файле cc_config.xml"
|
||
|
||
#: log_flags.cpp:440
|
||
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
|
||
msgstr "Отсутствует начальный тэг в файле cc_config.xml"
|
||
|
||
#: log_flags.cpp:465
|
||
msgid "Error in cc_config.xml options"
|
||
msgstr "Ошибка в параметрах cc_config.xml"
|
||
|
||
#: log_flags.cpp:483
|
||
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
|
||
msgstr "Отсутствует завершающий тэг в файле cc_config.xml"
|
||
|
||
#: ../sched/handle_request.cpp:307
|
||
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
|
||
msgstr "Неправильный или отсутствующий ключ учётной записи. Для исправления удалите и снова добавьте этот проект."
|
||
|
||
#: ../sched/handle_request.cpp:849
|
||
msgid "Invalid code signing key. To fix, remove and add this project."
|
||
msgstr "Неправильный ключ подписания кода. Для исправления удалите и снова добавьте этот проект."
|
||
|
||
#: ../sched/handle_request.cpp:859
|
||
msgid ""
|
||
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
|
||
"project."
|
||
msgstr "Проект изменил свой ключ безопасности. Пожалуйста, удалите и снова добавьте этот проект."
|
||
|
||
#: ../sched/handle_request.cpp:943
|
||
msgid "This project doesn't support operating system"
|
||
msgstr "Этот проект не поддерживает операционную систему"
|
||
|
||
#: ../sched/handle_request.cpp:969
|
||
msgid "This project doesn't support CPU type"
|
||
msgstr "Этот проект не поддерживает тип ЦП"
|
||
|
||
#: ../sched/handle_request.cpp:993
|
||
msgid ""
|
||
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
||
msgstr "У Вас слишком старая версия программного обеспечения BOINC-клиента. Пожалуйста, установите текущую версию."
|
||
|
||
#: ../sched/handle_request.cpp:1259
|
||
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
||
msgstr "Этот проект не поддерживает компьютеры типа"
|
||
|
||
#: ../sched/sched_send.cpp:1092
|
||
msgid ""
|
||
"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
||
msgstr "Для обработки задач, использующих ГП вашего компьютера, обновите драйвер до самой последней версии"
|
||
|
||
#: ../sched/sched_send.cpp:1099
|
||
msgid ""
|
||
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
||
msgstr "Для использования всех приложений данного проекта, работающих на ГП, обновите драйвер до самой последней версии"
|
||
|
||
#: ../sched/sched_send.cpp:1118
|
||
msgid ""
|
||
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
|
||
" the current version"
|
||
msgstr "Необходима более новая версия BOINC для использования вашего ГП NVIDIA; пожалуйста, обновитесь до текущей версии"
|
||
|
||
#: ../sched/sched_send.cpp:1146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
|
||
msgstr "Для обработки заданий данного проекта необходима видеокарта %s"
|
||
|
||
#: ../sched/sched_send.cpp:1262
|
||
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
|
||
msgstr "Нет доступных заданий для приложений, которые Вы выбрали."
|
||
|
||
#: ../sched/sched_send.cpp:1288
|
||
msgid "Your computer type is not supported by this project"
|
||
msgstr "Тип вашего компьютера не поддерживается этим проектом"
|
||
|
||
#: ../sched/sched_send.cpp:1294
|
||
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
|
||
msgstr "Необходима более новая версия BOINC; пожалуйста, установите текущую версию"
|
||
|
||
#: ../sched/sched_send.cpp:1305
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||
msgstr "Доступны задания для %s, но в ваших настройках указано не принимать их"
|
||
|
||
#: ../sched/sched_types.cpp:254
|
||
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
|
||
msgstr "Неизвестное имя приложения в файле app_info.xml"
|
||
|
||
#: ../sched/sched_version.cpp:214
|
||
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
||
msgstr "Ваш файл app_info.xml не имеет годной версии"
|