boinc/locale/tr/BOINC-Web.po

1106 lines
31 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# BOINC web translation
# Copyright (C) 2008-2009 University of California
# This file is distributed under the same license as BOINC.
# FileID : $Id$
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Web Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 10:25 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Aycan <aycandemirel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Donanım Haber <bilgi@donanimhaber.com>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: projects.inc:14
msgid "Distributed sensing"
msgstr ""
# 78%
#: projects.inc:19
#, fuzzy
msgid "Stanford University"
msgstr "Oxford Üniversitesi"
#: projects.inc:20
msgid "Seismology"
msgstr ""
#: projects.inc:21
msgid ""
"The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
"using sensors attached to Internet-connected computers. You must buy a "
"sensor to participate."
msgstr ""
#: projects.inc:27
msgid "BOINC Poland Foundation"
msgstr ""
#: projects.inc:28
msgid "Environmental research"
msgstr ""
#: projects.inc:29
msgid ""
"This project is creating a free and continuously updated map of radiation "
"levels by using sensors connected to volunteers' computers. You must buy a "
"sensor to participate."
msgstr ""
#: projects.inc:33
msgid ""
"To participate in these projects you must buy a sensor and attach it to your "
"computer."
msgstr ""
#: projects.inc:37
msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
msgstr "Bilişsel bilim ve yapay zeka"
#: projects.inc:50 projects.inc:318 projects.inc:362 projects.inc:411
#: projects.inc:418 projects.inc:465
msgid "Private"
msgstr "Özel"
#: projects.inc:51
msgid "Artificial intelligence"
msgstr "Yapay zeka"
#: projects.inc:52
msgid ""
"Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial "
"intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech "
"databases, and part of speech taggers in order to imitate human behavior in "
"conversations."
msgstr ""
#: projects.inc:58
msgid "Biology and Medicine"
msgstr "Biyoloji ve Tıp"
#: projects.inc:71
msgid "University College Dublin"
msgstr ""
#: projects.inc:72
msgid "Antimalarial drug discovery"
msgstr ""
#: projects.inc:73
msgid ""
"The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available "
"medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace "
"existing drugs. Importantly, these new drugs need to target NEW proteins in "
"the parasite. The FightMalaria@Home project is aimed at finding these new "
"targets."
msgstr ""
#: projects.inc:79
msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
msgstr "Karlsruhe Üniversitesi (Almanya)"
#: projects.inc:80
msgid "Protein structure prediction"
msgstr "Protein yapısı tahmini"
#: projects.inc:81
msgid ""
"POEM@HOME uses a computational approach to predict the biologically active "
"structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when "
"the proteins interact with one another, to understand diseases related to "
"protein malfunction or aggregation, and to develop new drugs on the basis of "
"the three-dimensions structure of biologically important proteins."
msgstr ""
#: projects.inc:87
msgid "University of Delaware"
msgstr "Delaware Üniversitesi"
#: projects.inc:88
msgid "Study of protein - ligand interactions"
msgstr "Protein araştırması - ligand etkileşimleri"
#: projects.inc:89
msgid ""
"Docking@Home has both bioscience and computer science goals. The project "
"aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand "
"interactions and, by doing so, will search for insights into the discovery "
"of novel pharmaceuticals."
msgstr ""
#: projects.inc:95
msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
msgstr "Barselona Biyomedikal Araştırma Parkı (PRBB)"
#: projects.inc:96
msgid "Molecular simulations of proteins"
msgstr "Proteinlerin moleküler simülasyonları"
#: projects.inc:97
msgid ""
"GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom "
"molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. "
"New biomedical applications suddenly become possible giving a new role to "
"computational biology for biomedical research."
msgstr ""
#: projects.inc:103
msgid "Technion, Israel"
msgstr "Technion, İsrail"
#: projects.inc:104
msgid "Genetic linkage analysis"
msgstr "Genetik bağlantı analizi"
#: projects.inc:105
msgid ""
"Superlink@Technion helps geneticists all over the world find disease-"
"provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
"pressure), cancer, schizophrenia and many others."
msgstr ""
#: projects.inc:119
msgid ""
"University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
msgstr "Maryland Üniversitesi Biyoenformatik ve Hesaplamalı Biyoloji Merkezi"
#: projects.inc:120
msgid "Life science research"
msgstr "Canlı bilimleri araştırması"
#: projects.inc:121
msgid ""
"The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University "
"of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data; "
"bacterial, plasmid, and virus protein sequences; and biological diversity in "
"nature reserves. "
msgstr ""
#: projects.inc:127
msgid "The Swiss Tropical Institute"
msgstr "İsviçre Tropikal Enstitüsü"
#: projects.inc:128
msgid "Epidemiology"
msgstr "Epidemiyoloji"
#: projects.inc:129
msgid ""
"Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria "
"are an important tool for malaria control. They can be used to determine "
"optimal strategies for delivering mosquito nets, chemotherapy, or new "
"vaccines which are currently under development and testing. Such modeling "
"is extremely computer intensive, requiring simulations of large human "
"populations with a diverse set of parameters related to biological and "
"social factors that influence the distribution of the disease. "
msgstr ""
#: projects.inc:151
msgid "University of Washington"
msgstr "Washington Üniversitesi"
#: projects.inc:152 projects.inc:160
msgid "Biology"
msgstr "Biyoloji"
#: projects.inc:153
msgid ""
"Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
"ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
"Rosetta@home you will help us speed up and extend our research in ways we "
"couldn't possibly attempt without your help. You will also be helping our "
"efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, Malaria, "
"Cancer, and Alzheimer's"
msgstr ""
#: projects.inc:159
msgid "University of Vienna"
msgstr "Viyana Üniversitesi"
#: projects.inc:161
msgid ""
"Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of "
"the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
"projects."
msgstr ""
#: projects.inc:167
msgid "Earth Sciences"
msgstr "Yer Bilimleri"
#: projects.inc:179
msgid "Oxford University"
msgstr "Oxford Üniversitesi"
#: projects.inc:180
msgid "Climate study"
msgstr "İklim araştırması"
#: projects.inc:181
msgid ""
"Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art "
"climate models. By running the model thousands of times we hope to find out "
"how the model responds to slight tweaks to these approximations - slight "
"enough to not make the approximations any less realistic. This will allow us "
"to improve our understanding of how sensitive our models are to small "
"changes and also to things like changes in carbon dioxide and the sulphur "
"cycle. This will allow us to explore how climate may change in the next "
"century under a wide range of different scenarios."
msgstr ""
# 75%
#: projects.inc:188
#, fuzzy
msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
msgstr "Astronomi/Fizik/Kimya"
#: projects.inc:209
msgid "University of Texas at Austin"
msgstr "Austin'deki Texas Üniversitesi"
#: projects.inc:210 projects.inc:241
msgid "Chemistry"
msgstr "Kimya"
#: projects.inc:211
msgid ""
"A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and "
"materials science is the calculation of the time evolution of an atomic "
"scale system where, for example, chemical reactions and/or diffusion occur. "
"Generally the events of interest are quite rare (many orders of magnitude "
"slower than the vibrational movements of the atoms), and therefore direct "
"simulations, tracking every movement of the atoms, would take thousands of "
"years of computer calculations on the fastest present day computer before a "
"single event of interest can be expected to occur. Our research group is "
"interested in calculating the long time dynamics of systems."
msgstr ""
# 95%
#: projects.inc:224
#, fuzzy
msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
msgstr "Urbana-Chamapign'deki Illinois Üniversitesi"
#: projects.inc:225 projects.inc:233
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomi"
#: projects.inc:226
msgid ""
"The goal of Cosmology@Home is to search for the model that best describes "
"our Universe and to find the range of models that agree with the available "
"astronomical particle physics data."
msgstr ""
#: projects.inc:232
msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
msgstr "Rensselaer Politeknik Enstitüsü"
#: projects.inc:234
msgid ""
"The goal of Milkyway@Home is to create a highly accurate three dimensional "
"model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
"Survey."
msgstr ""
#: projects.inc:240
msgid "Leiden University, The Netherlands"
msgstr "Leiden Üniversitesi, Hollanda"
#: projects.inc:242
msgid ""
"Surface science calculations using Classical Dynamics. Leiden Classical "
"allows volunteers, students and other scientist to submit their personal "
"calculations to the grid. Each user has his own personal queue for Classical "
"Dynamics jobs. In this way students have used the grid to simulate liquid "
"argon, or to test the validity of the ideal gas law by actually doing the "
"simulations through the grid."
msgstr ""
#: projects.inc:256
msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
msgstr "Wisconsin Üniversitesi - Milwaukee, Max Planck Enstitüsü"
#: projects.inc:257
msgid "Astrophysics"
msgstr "Astrofizik"
#: projects.inc:258
msgid ""
"Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the "
"LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio "
"observatory. Einstein@Home is a World Year of Physics 2005 project "
"supported by the American Physical Society (APS) and by a number of "
"international organizations."
msgstr ""
#: projects.inc:264 projects.inc:272
msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
msgstr "CERN (Avrupa Nükleer Araştırma Merkezi)"
#: projects.inc:265 projects.inc:273
msgid "Physics"
msgstr "Fizik"
#: projects.inc:266
msgid ""
"The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the "
"European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle "
"physics laboratory. It is the most powerful instrument ever built to "
"investigate on particles proprieties. LHC@home runs simulations to improve "
"the design of LHC and its detectors."
msgstr ""
#: projects.inc:274
msgid ""
"This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged "
"LHC event physics simulation on volunteer computers. Requires that you "
"install VirtualBox on your computer"
msgstr ""
#: projects.inc:280
msgid "University of California, Berkeley"
msgstr "Kaliforniya Üniversitesi, Berkeley"
#: projects.inc:281
msgid "Astrophysics, astrobiology"
msgstr "Astrofizik, astrobiyoloji"
#: projects.inc:282
msgid ""
"SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
"goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
"radio SETI, uses radio telescopes to listen for narrow-bandwidth radio "
"signals from space. Such signals are not known to occur naturally, so a "
"detection would provide evidence of extraterrestrial technology."
msgstr ""
#: projects.inc:296
msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
msgstr "Bielefeld Üniversitesi Uygulamalı Bilimleri"
#: projects.inc:297
msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
msgstr "Kimya mühendisliği ve nanoteknoloji"
#: projects.inc:298
msgid ""
"The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism. These "
"magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with "
"applications in medicine (such as local tumor chemotherapy) and "
"biotechnology."
msgstr ""
#: projects.inc:305
msgid "Multiple applications"
msgstr "Çoklu uygulamalar"
#: projects.inc:310
msgid "Chinese Academy of Sciences"
msgstr "Çin Bilimler Akademisi"
#: projects.inc:311
msgid "Physics, biochemistry, and others"
msgstr "Fizik, biyokimya ve diğerleri"
#: projects.inc:312
msgid ""
"The objective of CAS@home is to encourage and assist scientists in China to "
"adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
"their research."
msgstr ""
#: projects.inc:319
msgid "Mathematics, physics, evolution"
msgstr "Matematik, fizik ve evrim"
#: projects.inc:320
msgid ""
"Yoyo@home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
"computing projects: ECM, Muon, Evolution@home, and distributed.net"
msgstr ""
#: projects.inc:325 projects.inc:481
msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
msgstr "MTA-SZTAKI Paralel ve Dağıtık Sistemler Laboratuvarı (Macaristan)"
#: projects.inc:326
msgid "European research projects"
msgstr "Avrupa araştırma projeleri"
#: projects.inc:327
msgid ""
"The EDGeS@Home Beta project integrates volunteer computing into the service "
"grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be "
"processed by the volunteers of this project. The scientific projects covered "
"by the project include math, physics, biology, etc."
msgstr ""
#: projects.inc:333
msgid "Spanish universities and research centers"
msgstr "İspanyol üniversiteleri ve araştırma merkezleri"
#: projects.inc:334
msgid "Various Spanish research projects"
msgstr "Çeşitli İspanyol araştırma projeleri"
#: projects.inc:335
msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
msgstr ""
#: projects.inc:341
msgid "IBM Corporate Community Relations"
msgstr "IBM Şirketi Toplum İlişkileri"
#: projects.inc:342
msgid "Humanitarian research on disease, natural disasters and hunger."
msgstr ""
#: projects.inc:343
msgid ""
"To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing "
"problems by creating the world's largest volunteer computing grid. Research "
"includes HIV/AIDS, cancer, muscular dystrophy, dengue fever, and many more."
msgstr ""
#: projects.inc:349
msgid "Mathematics, computing, and games"
msgstr "Matematik, hesaplama ve oyunlar"
#: projects.inc:355
msgid "Computer Science"
msgstr ""
#: projects.inc:363
msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
msgstr ""
#: projects.inc:364
msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
msgstr ""
#: projects.inc:404 projects.inc:412 projects.inc:466
msgid "Cryptography"
msgstr "Kriptografi"
#: projects.inc:413
msgid ""
"Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
"in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
msgstr ""
#: projects.inc:419 projects.inc:458 projects.inc:474 projects.inc:482
#: projects.inc:522
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematik"
#: projects.inc:420
msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
msgstr ""
#: projects.inc:425
msgid "California State University Fullerton"
msgstr "Kaliforniya Eyalet Üniversitesi, Fullerton"
#: projects.inc:426
msgid "Factorization of large integers"
msgstr "Büyük tamsayıların çarpanlarına ayrılması"
#: projects.inc:427
msgid ""
"NFS@Home is a research project that uses Internet-connected computers to do "
"the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large "
"integers. As a young school student, you gained your first experience at "
"breaking an integer into prime factors, such as 15 = 3 * 5 or 35 = 5 * 7. "
"NFS@Home is a continuation of that experience, only with integers that are "
"hundreds of digits long."
msgstr ""
#: projects.inc:433
msgid ""
"Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
"(Lithuania)"
msgstr ""
"Vilnius Gediminas Teknik Üniversitesi ve Kaunas Teknoloji Üniversitesi "
"(Litvanya)"
#: projects.inc:434
msgid "Software testing"
msgstr "Yazılım test etme"
#: projects.inc:435
msgid ""
"The aim of this project is to provide a powerful distributed computing "
"platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as "
"well as others Lithuanian academic institutions. Current applications "
"involve the study of Monte-Carlo based software testing."
msgstr ""
#: projects.inc:457
msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
msgstr "Leiden Üniversitesi Matematik Enstitüsü / Kennislink"
#: projects.inc:459
msgid ""
"Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a &lt; b "
"&lt; c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the "
"product of the distinct prime factors of n. The ABC conjecture says that "
"there are only finitely many a,b,c such that log(c)/log(rad(abc)) > h for "
"any real h > 1. The ABC conjecture is currently one of the greatest open "
"problems in mathematics. If it is proven to be true, a lot of other open "
"problems can be answered directly from it."
msgstr ""
#: projects.inc:467
msgid ""
"Primegrid is generating a public sequential prime number database, and is "
"searching for large twin primes of the form k*2<sup>n</sup>+1 and k*2<sup>n</"
"sup>-1"
msgstr ""
#: projects.inc:473
msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
msgstr "Hochschule RheinMain Uygulamalı Bilimler Üniversitesi"
#: projects.inc:475
msgid ""
"Search for counterexamples to two conjectures related to the identification "
"of prime numbers"
msgstr ""
#: projects.inc:483
msgid ""
"Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
"and digits are vectors) up to dimension 11."
msgstr ""
#: docutil.php:21
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: docutil.php:103
msgid "Return to BOINC main page"
msgstr "BOINC ana sayfasına dön"
#: docutil.php:114
#, php-format
msgid "This page is %stranslatable%s."
msgstr "Bu safya %sçevrilebilir%s."
#: download.php:40
msgid "Download BOINC"
msgstr "BOINC'i indir"
#: download.php:42
#, php-format
msgid "%s for %s (%s MB)"
msgstr "%s sürümü, %s için (%s MB)"
#: download.php:89
msgid ""
"BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
"projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
"Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
"computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
msgstr ""
"BOINC, bilgisayarınızın boş zamanını, SETI@home, Climateprediction.net, "
"Rosetta@home, World Community Grid ve çok daha fazlası gibi bilimsel "
"projelere bağışlamanızı sağlar. <p> BOINC'i bilgisayarınıza kurduktan sonra, "
"bunlar gibi istediğiniz pek çok projeye katılabilirsiniz."
#: download.php:91
msgid ""
"You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
"the permission of its owner."
msgstr ""
"Bu yazılımı, yalnızca kendi bilgisayarınızda ya da sahibinin izin verdiği "
"bilgisayarlarda çalıştırabilirsiniz."
#: download.php:121
msgid "System requirements"
msgstr "Sistem gereksinimleri"
#: download.php:122
msgid "Release notes"
msgstr "Sürüm notları"
#: download.php:123 index.php:85
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: download.php:124
msgid "All versions"
msgstr "Diğer sürümler"
#: download.php:125
msgid "Version history"
msgstr "Sürüm tarihçesi"
#: download.php:126
msgid "GPU computing"
msgstr ""
#: download.php:144
msgid "BOINC: compute for science"
msgstr "BOINC: bilim için hesapla"
#: help.php:12
#, php-format
msgid ""
"BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who "
"can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you "
"through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any "
"problems you might have."
msgstr ""
"BOINC Online Yardım, uzman BOINC kullanıcılarıyla bire bir konuşmanızı "
"sağlar. Bu kişiler, %s BOINC ve gönüllü hesaplama hakkındaki sorular; %s "
"kurulum sırasındaki işlemler ile adımlar; %s karşılaştığınız sorunların "
"çözümleri konularında yardımcı olabilirler."
#: help.php:21
#, php-format
msgid ""
"BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. "
"Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have "
"Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return "
"to this page."
msgstr ""
"BOINC Online Yardım, %sSkype%s tabanlı bir İnternet telefonu sistemidir. "
"Skype bedavadır (yazılım ve görüşmeler). Eğer Skype'a sahip değilseniz, "
"lütfen şimdi %sindirip kurun%s. Tamamladığınızda, bu sayfaya geri dönün."
#: help.php:28
msgid ""
"The best way to get help is by voice, for which you need either built-in "
"microphone and speakers or an external headset for your computer. You can "
"also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
"Skype) to communicate with Help Volunteers."
msgstr ""
"Sesle yardım almak için en iyi yol, bigilsayarınızın dahili mikrofon ve "
"hoparlörünü ya da harici bir kulaklık setini kullanmaktır. Ayrıca "
"gönüllülerle iletişim kurmak için Skype'ın yazı-tabanlı sohbet sistemini ya "
"da normal e-postayı (eğer Skype'a sahip değilseniz) da kullanabilirsiniz."
#: help.php:31
msgid ""
"Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
"language:"
msgstr "Çeşitli dillerde konuşan gönüllüler mevcuttur. Lütfen bir dil seçin:"
#: help.php:47
msgid "Be a Help Volunteer"
msgstr "Bir Yardım Gönüllüsü olun"
#: help.php:50
#, php-format
msgid ""
"If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
"Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and "
"volunteer computing - and it's fun!"
msgstr ""
"Eğer uzman bir BOINC kullanıcısıysanız, sizi bir %sYardım Gönüllüsü%s olmak "
"için cesaretlendirebiliriz. Bu, bilimsel araştırmaları ve gönüllü "
"hesaplamacılığı desteklemenin harika bir yoludur - üstelik eğlencelidir!"
#: help.php:56
#, php-format
msgid ""
"If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
msgstr ""
"Zaten bir Yardım Günllüsüyseniz: Ayarlarınızı düzenlemek için, %sburaya "
"tıklayın%s."
#: help_funcs.php:107
msgid ""
"BOINC helpers are unpaid volunteers. Their advice is not endorsed by BOINC "
"or the University of California."
msgstr ""
"BOINC yardımcıları ücretsiz çalışan gönüllülerdir. Yaptıkları tavsiyeler, "
"BOINC ya da California Üniversitesi'ni bağlamaz."
#: help_funcs.php:110
msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers."
msgstr "%1Asla%2 e-posta ya da parola bilginizi BOINC yardımcılarına vermeyin."
#: index.php:23
msgid "Computing power"
msgstr "Hesaplama Gücü"
#: index.php:25
msgid "Top 100 volunteers"
msgstr "En iyi 100 gönüllü"
#: index.php:26
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
#: index.php:54
msgid "Active:"
msgstr "Faal:"
#: index.php:54
msgid "volunteers,"
msgstr "gönüllü,"
#: index.php:54
msgid "computers.\n"
msgstr "bilgisayar.\n"
#: index.php:55
msgid "24-hour average:"
msgstr "24 saatlik ortalama:"
# 80%
#: index.php:55
#, fuzzy
msgid "PetaFLOPS."
msgstr "TeraFLOP."
#: index.php:67
msgid "News"
msgstr "Haberler"
#: index.php:82
msgid "Volunteer"
msgstr "Gönüllü Olun"
#: index.php:84
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: index.php:86 index.php:123 index.php:174
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"
#: index.php:87
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: index.php:88
msgid "Links"
msgstr ""
#: index.php:94
#, php-format
msgid ""
" Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure "
"diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
"scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects "
"%sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and "
"password. "
msgstr ""
" Bilgisayarınızın (Windows, Mac ya da Linux) boş zamanını, hastalıkları "
"iyileştirmek, küresel ısınmayı araştırmak, elektromanyetik yıldızları "
"keşfetmek ve çok daha farklı tipte bilimsel araştırmalar için kullanın. Bu "
"tehlikesiz, güvenilir ve basittir: %sSeçin:%s Çeşitli projeler arasından "
"beğendiğinizi seçin %sİndirin:%s BOINC yazılımını sitemizden indirin ve "
"çalıştırın %sGirin:%s Bir e-posta adresi ve parola girin. "
#: index.php:105
#, php-format
msgid ""
"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as "
"%sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
msgstr ""
"Ya da çeşitli projeler çalıştırıyorsanız, bir %shesap yöneticisi%s deneyin. "
"Örneğin %sGridRepublic%s ya da %sBAM!%s gibi. "
#: index.php:121
msgid "Compute with BOINC"
msgstr "BOINC ile Hesaplatın"
#: index.php:124
msgid "Software updates"
msgstr "Yazılım güncellemeleri"
#: index.php:131
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
"%1Bilim insanları%2: BOINC'i bağışlanan binlerce CPU'nun gücünden "
"yararlanmak için bir %3gönüllü hesaplama projesi%4 yaratmak için kullanın."
#: index.php:135
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
"%1Üniversiteler%2: BOINC'i bir %3Sanal Yerleşke Süperbilgisayar Merkezi%4 "
"yaratmak için kullanın."
#: index.php:140
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr "%1Şirketler%2: BOINC'i %3masaüstü Grid hesaplama%4 için kullanın."
#: index.php:152
msgid "The BOINC project"
msgstr "BOINC Projesi"
#: index.php:158
msgid "Message boards"
msgstr "Mesaj panoları"
#: index.php:159
msgid "Email lists"
msgstr "E-posta listeleri"
#: index.php:160
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Çalışanlar ve katkıda bulunanlar"
#: index.php:161
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"
#: index.php:162
msgid "Papers and talks"
msgstr "Belgeler ve konuşmalar"
#: index.php:163
msgid "Research projects"
msgstr "Araştırma projeleri"
#: index.php:164
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Logo ve grafikler"
#: index.php:165
msgid "and"
msgstr "ve"
#: index.php:169
msgid "Help wanted"
msgstr "Yardım aranıyor"
#: index.php:171
msgid "Programming"
msgstr "Programlama"
#: index.php:172
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"
#: index.php:173
msgid "Testing"
msgstr "Test etme"
#: index.php:175
msgid "Publicity"
msgstr "Tanıtım, reklam"
#: index.php:177
msgid "Software development"
msgstr "Yazılım geliştirme"
#: index.php:178
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "API'ler ve eklenti yazılımları"
#: index.php:212
msgid "Browser default"
msgstr "Tarayıcı varsayılanı"
#: index.php:265
#, php-format
msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr ""
"Açık kaynaklı %sgönüllü hesaplama%s ve %sdağınık (grid) hesaplama%s "
"yazılımı."
#: index.php:278
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "BOINC, Kalifornia Üniversitesi, Berkeley merkezlidir."
#~ msgid "FreeHAL"
#~ msgstr "FreeHAL"
#~ msgid "private"
#~ msgstr "Özel"
#~ msgid "POEM@HOME"
#~ msgstr "POEM@HOME"
#~ msgid "Docking@Home"
#~ msgstr "Docking@Home"
#~ msgid "GPUGrid.net"
#~ msgstr "GPUGrid.net"
#~ msgid "Superlink@Technion"
#~ msgstr "Superlink@Technion"
#~ msgid "The Lattice Project"
#~ msgstr "The Lattice Project"
#~ msgid "Malariacontrol.net"
#~ msgstr "Malariacontrol.net"
#~ msgid "Rosetta@home"
#~ msgstr "Rosetta@home"
#~ msgid "SIMAP"
#~ msgstr "SIMAP"
#~ msgid "Virtual Prairie"
#~ msgstr "Virtual Prairie"
#~ msgid "University of Houston"
#~ msgstr "Houston Üniversitesi"
#~ msgid "Study of botanical ecosystems"
#~ msgstr "Botanik ekosistemler araştırması"
#~ msgid "Climateprediction.net"
#~ msgstr "Climateprediction.net"
#~ msgid "Astronomy/Physics/Chemistry"
#~ msgstr "Astronomi/Fizik/Kimya"
#~ msgid "eOn"
#~ msgstr "eOn"
#~ msgid "Orbit@home"
#~ msgstr "Orbit@home"
#~ msgid "Planetary Science Institute"
#~ msgstr "Gezegensel Bilim Enstitüsü"
#~ msgid "Cosmology@Home"
#~ msgstr "Cosmology@Home"
#~ msgid "University of Illinois at Urbana-Chamapign"
#~ msgstr "Urbana-Chamapign'deki Illinois Üniversitesi"
#~ msgid "Milkyway@home"
#~ msgstr "Milkyway@home"
#~ msgid "Leiden Classical"
#~ msgstr "Leiden Classical"
#~ msgid "uFluids@home"
#~ msgstr "uFluids@home"
#~ msgid "Purdue University"
#~ msgstr "Purdue Üniversitesi"
#~ msgid "Physics/Aeronautics"
#~ msgstr "Fizik/Havacılık"
#~ msgid "Einstein@home"
#~ msgstr "Einstein@home"
#~ msgid "LHC@home"
#~ msgstr "LHC@home"
#~ msgid "SETI@home"
#~ msgstr "SETI@home"
#~ msgid "Quantum Monte Carlo at Home"
#~ msgstr "Quantum Monte Carlo at Home"
#~ msgid "University of Muenster (Germany)"
#~ msgstr "Muenster Üniversitesi (Almanya)"
#~ msgid "Spinhenge@home"
#~ msgstr "Spinhenge@home"
#~ msgid "CAS@home"
#~ msgstr "CAS@home"
#~ msgid "Yoyo@home"
#~ msgstr "Yoyo@home"
#~ msgid "EDGeS@Home"
#~ msgstr "EDGeS@Home"
#~ msgid "Ibercivis"
#~ msgstr "Ibercivis"
#~ msgid "World Community Grid"
#~ msgstr "World Community Grid"
#~ msgid "Enigma@Home"
#~ msgstr "Enigma@Home"
#~ msgid "Collatz Conjecture"
#~ msgstr "Collatz Conjecture"
#~ msgid "NFS@home"
#~ msgstr "NFS@home"
#~ msgid "VTU@home"
#~ msgstr "VTU@home"
#~ msgid "AQUA@home"
#~ msgstr "AQUA@home"
#~ msgid "D-Wave Systems, Inc."
#~ msgstr "D-Wave Systems Şirketi"
#~ msgid "Quantum computing"
#~ msgstr "Kuantum ile hesaplama"
#~ msgid "ABC@home"
#~ msgstr "ABC@home"
#~ msgid "PrimeGrid"
#~ msgstr "PrimeGrid"
#~ msgid "primaboinca"
#~ msgstr "primaboinca"
#~ msgid "SZTAKI Desktop Grid"
#~ msgstr "SZTAKI Desktop Grid"
#~ msgid "Chess960@home"
#~ msgstr "Chess960@home"
#~ msgid "Chess-960.org"
#~ msgstr "Chess-960.org"
#~ msgid "Game-playing"
#~ msgstr "Oyun oynama"
#~ msgid "The current release is known to work with these Linux versions:"
#~ msgstr "Mevcut sürümün bu Linux sürümleriyle çalıştığı biliniyor:"
#~ msgid ""
#~ "For other Linux versions, check if a BOINC package is offered by your Linux "
#~ "distribution."
#~ msgstr ""
#~ "Diğer Linux sürümleri için, Linux dağıtımınız tarafından BOINC paketi "
#~ "sağlanıp sağlanmadığını kontrol edin."
#~ msgid ""
#~ "Alternatively, download the %1BOINC client for older Linux versions%2. This "
#~ "doesn't have a graphical interface, but it should work on all Linux systems, "
#~ "both x86 and x64."
#~ msgstr ""
#~ "Alternatif olarak, %1eski Linux versiyonları için BOINC istemcisi%2ni "
#~ "indirebilirsiniz. Bu istemci grafiksel arayüze sahip değildir, fakat, x86 ve "
#~ "x64 tüm Linux sistemlerinde çalışması gerekir."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit (GPU), "
#~ "you may be able to %suse it to compute faster%s"
#~ msgstr ""
#~ "Not: Eğer bilgisayarınız bir ekran kartına (Graphics Processing Unit-GPU) "
#~ "sahipse, çok daha hızlı hesaplama yaptırmak için %sonu da kullanabilirsiniz%"
#~ "s"
#~ msgid "TeraFLOPS."
#~ msgstr "TeraFLOP."
#~ msgid "Conferences"
#~ msgstr "Konferanslar"