# BOINC web translation # Copyright (C) 2008-2009 University of California # This file is distributed under the same license as BOINC. # FileID : $Id$ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC Web Site\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-05 10:25 PDT\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 13:52+0200\n" "Last-Translator: Aycan \n" "Language-Team: Donanım Haber \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: projects.inc:14 msgid "Distributed sensing" msgstr "" # 78% #: projects.inc:19 #, fuzzy msgid "Stanford University" msgstr "Oxford Üniversitesi" #: projects.inc:20 msgid "Seismology" msgstr "" #: projects.inc:21 msgid "" "The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network " "using sensors attached to Internet-connected computers. You must buy a " "sensor to participate." msgstr "" #: projects.inc:27 msgid "BOINC Poland Foundation" msgstr "" #: projects.inc:28 msgid "Environmental research" msgstr "" #: projects.inc:29 msgid "" "This project is creating a free and continuously updated map of radiation " "levels by using sensors connected to volunteers' computers. You must buy a " "sensor to participate." msgstr "" #: projects.inc:33 msgid "" "To participate in these projects you must buy a sensor and attach it to your " "computer." msgstr "" #: projects.inc:37 msgid "Cognitive science and artifical intelligence" msgstr "Bilişsel bilim ve yapay zeka" #: projects.inc:50 projects.inc:318 projects.inc:362 projects.inc:411 #: projects.inc:418 projects.inc:465 msgid "Private" msgstr "Özel" #: projects.inc:51 msgid "Artificial intelligence" msgstr "Yapay zeka" #: projects.inc:52 msgid "" "Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial " "intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech " "databases, and part of speech taggers in order to imitate human behavior in " "conversations." msgstr "" #: projects.inc:58 msgid "Biology and Medicine" msgstr "Biyoloji ve Tıp" #: projects.inc:71 msgid "University College Dublin" msgstr "" #: projects.inc:72 msgid "Antimalarial drug discovery" msgstr "" #: projects.inc:73 msgid "" "The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available " "medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace " "existing drugs. Importantly, these new drugs need to target NEW proteins in " "the parasite. The FightMalaria@Home project is aimed at finding these new " "targets." msgstr "" #: projects.inc:79 msgid "University of Karlsruhe (Germany)" msgstr "Karlsruhe Üniversitesi (Almanya)" #: projects.inc:80 msgid "Protein structure prediction" msgstr "Protein yapısı tahmini" #: projects.inc:81 msgid "" "POEM@HOME uses a computational approach to predict the biologically active " "structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when " "the proteins interact with one another, to understand diseases related to " "protein malfunction or aggregation, and to develop new drugs on the basis of " "the three-dimensions structure of biologically important proteins." msgstr "" #: projects.inc:87 msgid "University of Delaware" msgstr "Delaware Üniversitesi" #: projects.inc:88 msgid "Study of protein - ligand interactions" msgstr "Protein araştırması - ligand etkileşimleri" #: projects.inc:89 msgid "" "Docking@Home has both bioscience and computer science goals. The project " "aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand " "interactions and, by doing so, will search for insights into the discovery " "of novel pharmaceuticals." msgstr "" #: projects.inc:95 msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)" msgstr "Barselona Biyomedikal Araştırma Parkı (PRBB)" #: projects.inc:96 msgid "Molecular simulations of proteins" msgstr "Proteinlerin moleküler simülasyonları" #: projects.inc:97 msgid "" "GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom " "molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. " "New biomedical applications suddenly become possible giving a new role to " "computational biology for biomedical research." msgstr "" #: projects.inc:103 msgid "Technion, Israel" msgstr "Technion, İsrail" #: projects.inc:104 msgid "Genetic linkage analysis" msgstr "Genetik bağlantı analizi" #: projects.inc:105 msgid "" "Superlink@Technion helps geneticists all over the world find disease-" "provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood " "pressure), cancer, schizophrenia and many others." msgstr "" #: projects.inc:119 msgid "" "University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology" msgstr "Maryland Üniversitesi Biyoenformatik ve Hesaplamalı Biyoloji Merkezi" #: projects.inc:120 msgid "Life science research" msgstr "Canlı bilimleri araştırması" #: projects.inc:121 msgid "" "The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University " "of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data; " "bacterial, plasmid, and virus protein sequences; and biological diversity in " "nature reserves. " msgstr "" #: projects.inc:127 msgid "The Swiss Tropical Institute" msgstr "İsviçre Tropikal Enstitüsü" #: projects.inc:128 msgid "Epidemiology" msgstr "Epidemiyoloji" #: projects.inc:129 msgid "" "Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria " "are an important tool for malaria control. They can be used to determine " "optimal strategies for delivering mosquito nets, chemotherapy, or new " "vaccines which are currently under development and testing. Such modeling " "is extremely computer intensive, requiring simulations of large human " "populations with a diverse set of parameters related to biological and " "social factors that influence the distribution of the disease. " msgstr "" #: projects.inc:151 msgid "University of Washington" msgstr "Washington Üniversitesi" #: projects.inc:152 projects.inc:160 msgid "Biology" msgstr "Biyoloji" #: projects.inc:153 msgid "" "Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may " "ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running " "Rosetta@home you will help us speed up and extend our research in ways we " "couldn't possibly attempt without your help. You will also be helping our " "efforts at designing new proteins to fight diseases such as HIV, Malaria, " "Cancer, and Alzheimer's" msgstr "" #: projects.inc:159 msgid "University of Vienna" msgstr "Viyana Üniversitesi" #: projects.inc:161 msgid "" "Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of " "the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research " "projects." msgstr "" #: projects.inc:167 msgid "Earth Sciences" msgstr "Yer Bilimleri" #: projects.inc:179 msgid "Oxford University" msgstr "Oxford Üniversitesi" #: projects.inc:180 msgid "Climate study" msgstr "İklim araştırması" #: projects.inc:181 msgid "" "Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art " "climate models. By running the model thousands of times we hope to find out " "how the model responds to slight tweaks to these approximations - slight " "enough to not make the approximations any less realistic. This will allow us " "to improve our understanding of how sensitive our models are to small " "changes and also to things like changes in carbon dioxide and the sulphur " "cycle. This will allow us to explore how climate may change in the next " "century under a wide range of different scenarios." msgstr "" # 75% #: projects.inc:188 #, fuzzy msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry" msgstr "Astronomi/Fizik/Kimya" #: projects.inc:209 msgid "University of Texas at Austin" msgstr "Austin'deki Texas Üniversitesi" #: projects.inc:210 projects.inc:241 msgid "Chemistry" msgstr "Kimya" #: projects.inc:211 msgid "" "A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and " "materials science is the calculation of the time evolution of an atomic " "scale system where, for example, chemical reactions and/or diffusion occur. " "Generally the events of interest are quite rare (many orders of magnitude " "slower than the vibrational movements of the atoms), and therefore direct " "simulations, tracking every movement of the atoms, would take thousands of " "years of computer calculations on the fastest present day computer before a " "single event of interest can be expected to occur. Our research group is " "interested in calculating the long time dynamics of systems." msgstr "" # 95% #: projects.inc:224 #, fuzzy msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign" msgstr "Urbana-Chamapign'deki Illinois Üniversitesi" #: projects.inc:225 projects.inc:233 msgid "Astronomy" msgstr "Astronomi" #: projects.inc:226 msgid "" "The goal of Cosmology@Home is to search for the model that best describes " "our Universe and to find the range of models that agree with the available " "astronomical particle physics data." msgstr "" #: projects.inc:232 msgid "Rensselaer Polytechnic Institute" msgstr "Rensselaer Politeknik Enstitüsü" #: projects.inc:234 msgid "" "The goal of Milkyway@Home is to create a highly accurate three dimensional " "model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky " "Survey." msgstr "" #: projects.inc:240 msgid "Leiden University, The Netherlands" msgstr "Leiden Üniversitesi, Hollanda" #: projects.inc:242 msgid "" "Surface science calculations using Classical Dynamics. Leiden Classical " "allows volunteers, students and other scientist to submit their personal " "calculations to the grid. Each user has his own personal queue for Classical " "Dynamics jobs. In this way students have used the grid to simulate liquid " "argon, or to test the validity of the ideal gas law by actually doing the " "simulations through the grid." msgstr "" #: projects.inc:256 msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute" msgstr "Wisconsin Üniversitesi - Milwaukee, Max Planck Enstitüsü" #: projects.inc:257 msgid "Astrophysics" msgstr "Astrofizik" #: projects.inc:258 msgid "" "Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the " "LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio " "observatory. Einstein@Home is a World Year of Physics 2005 project " "supported by the American Physical Society (APS) and by a number of " "international organizations." msgstr "" #: projects.inc:264 projects.inc:272 msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)" msgstr "CERN (Avrupa Nükleer Araştırma Merkezi)" #: projects.inc:265 projects.inc:273 msgid "Physics" msgstr "Fizik" #: projects.inc:266 msgid "" "The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the " "European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle " "physics laboratory. It is the most powerful instrument ever built to " "investigate on particles proprieties. LHC@home runs simulations to improve " "the design of LHC and its detectors." msgstr "" #: projects.inc:274 msgid "" "This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged " "LHC event physics simulation on volunteer computers. Requires that you " "install VirtualBox on your computer" msgstr "" #: projects.inc:280 msgid "University of California, Berkeley" msgstr "Kaliforniya Üniversitesi, Berkeley" #: projects.inc:281 msgid "Astrophysics, astrobiology" msgstr "Astrofizik, astrobiyoloji" #: projects.inc:282 msgid "" "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose " "goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as " "radio SETI, uses radio telescopes to listen for narrow-bandwidth radio " "signals from space. Such signals are not known to occur naturally, so a " "detection would provide evidence of extraterrestrial technology." msgstr "" #: projects.inc:296 msgid "Bielefeld University of Applied Sciences" msgstr "Bielefeld Üniversitesi Uygulamalı Bilimleri" #: projects.inc:297 msgid "Chemical engineering and nanotechnology" msgstr "Kimya mühendisliği ve nanoteknoloji" #: projects.inc:298 msgid "" "The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism. These " "magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with " "applications in medicine (such as local tumor chemotherapy) and " "biotechnology." msgstr "" #: projects.inc:305 msgid "Multiple applications" msgstr "Çoklu uygulamalar" #: projects.inc:310 msgid "Chinese Academy of Sciences" msgstr "Çin Bilimler Akademisi" #: projects.inc:311 msgid "Physics, biochemistry, and others" msgstr "Fizik, biyokimya ve diğerleri" #: projects.inc:312 msgid "" "The objective of CAS@home is to encourage and assist scientists in China to " "adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for " "their research." msgstr "" #: projects.inc:319 msgid "Mathematics, physics, evolution" msgstr "Matematik, fizik ve evrim" #: projects.inc:320 msgid "" "Yoyo@home is an adapter between BOINC and several existing volunteer " "computing projects: ECM, Muon, Evolution@home, and distributed.net" msgstr "" #: projects.inc:325 projects.inc:481 msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)" msgstr "MTA-SZTAKI Paralel ve Dağıtık Sistemler Laboratuvarı (Macaristan)" #: projects.inc:326 msgid "European research projects" msgstr "Avrupa araştırma projeleri" #: projects.inc:327 msgid "" "The EDGeS@Home Beta project integrates volunteer computing into the service " "grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be " "processed by the volunteers of this project. The scientific projects covered " "by the project include math, physics, biology, etc." msgstr "" #: projects.inc:333 msgid "Spanish universities and research centers" msgstr "İspanyol üniversiteleri ve araştırma merkezleri" #: projects.inc:334 msgid "Various Spanish research projects" msgstr "Çeşitli İspanyol araştırma projeleri" #: projects.inc:335 msgid "Research in physics, material science, and biomedicine" msgstr "" #: projects.inc:341 msgid "IBM Corporate Community Relations" msgstr "IBM Şirketi Toplum İlişkileri" #: projects.inc:342 msgid "Humanitarian research on disease, natural disasters and hunger." msgstr "" #: projects.inc:343 msgid "" "To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing " "problems by creating the world's largest volunteer computing grid. Research " "includes HIV/AIDS, cancer, muscular dystrophy, dengue fever, and many more." msgstr "" #: projects.inc:349 msgid "Mathematics, computing, and games" msgstr "Matematik, hesaplama ve oyunlar" #: projects.inc:355 msgid "Computer Science" msgstr "" #: projects.inc:363 msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence" msgstr "" #: projects.inc:364 msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture." msgstr "" #: projects.inc:404 projects.inc:412 projects.inc:466 msgid "Cryptography" msgstr "Kriptografi" #: projects.inc:413 msgid "" "Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted " "in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken." msgstr "" #: projects.inc:419 projects.inc:458 projects.inc:474 projects.inc:482 #: projects.inc:522 msgid "Mathematics" msgstr "Matematik" #: projects.inc:420 msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics" msgstr "" #: projects.inc:425 msgid "California State University Fullerton" msgstr "Kaliforniya Eyalet Üniversitesi, Fullerton" #: projects.inc:426 msgid "Factorization of large integers" msgstr "Büyük tamsayıların çarpanlarına ayrılması" #: projects.inc:427 msgid "" "NFS@Home is a research project that uses Internet-connected computers to do " "the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large " "integers. As a young school student, you gained your first experience at " "breaking an integer into prime factors, such as 15 = 3 * 5 or 35 = 5 * 7. " "NFS@Home is a continuation of that experience, only with integers that are " "hundreds of digits long." msgstr "" #: projects.inc:433 msgid "" "Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology " "(Lithuania)" msgstr "" "Vilnius Gediminas Teknik Üniversitesi ve Kaunas Teknoloji Üniversitesi " "(Litvanya)" #: projects.inc:434 msgid "Software testing" msgstr "Yazılım test etme" #: projects.inc:435 msgid "" "The aim of this project is to provide a powerful distributed computing " "platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as " "well as others Lithuanian academic institutions. Current applications " "involve the study of Monte-Carlo based software testing." msgstr "" #: projects.inc:457 msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink" msgstr "Leiden Üniversitesi Matematik Enstitüsü / Kennislink" #: projects.inc:459 msgid "" "Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a < b " "< c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the " "product of the distinct prime factors of n. The ABC conjecture says that " "there are only finitely many a,b,c such that log(c)/log(rad(abc)) > h for " "any real h > 1. The ABC conjecture is currently one of the greatest open " "problems in mathematics. If it is proven to be true, a lot of other open " "problems can be answered directly from it." msgstr "" #: projects.inc:467 msgid "" "Primegrid is generating a public sequential prime number database, and is " "searching for large twin primes of the form k*2n+1 and k*2n-1" msgstr "" #: projects.inc:473 msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences" msgstr "Hochschule RheinMain Uygulamalı Bilimler Üniversitesi" #: projects.inc:475 msgid "" "Search for counterexamples to two conjectures related to the identification " "of prime numbers" msgstr "" #: projects.inc:483 msgid "" "Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices " "and digits are vectors) up to dimension 11." msgstr "" #: docutil.php:21 msgid "Search" msgstr "Ara" #: docutil.php:103 msgid "Return to BOINC main page" msgstr "BOINC ana sayfasına dön" #: docutil.php:114 #, php-format msgid "This page is %stranslatable%s." msgstr "Bu safya %sçevrilebilir%s." #: download.php:40 msgid "Download BOINC" msgstr "BOINC'i indir" #: download.php:42 #, php-format msgid "%s for %s (%s MB)" msgstr "%s sürümü, %s için (%s MB)" #: download.php:89 msgid "" "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science " "projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World " "Community Grid, and many others.

After installing BOINC on your " "computer, you can connect it to as many of these projects as you like." msgstr "" "BOINC, bilgisayarınızın boş zamanını, SETI@home, Climateprediction.net, " "Rosetta@home, World Community Grid ve çok daha fazlası gibi bilimsel " "projelere bağışlamanızı sağlar.

BOINC'i bilgisayarınıza kurduktan sonra, " "bunlar gibi istediğiniz pek çok projeye katılabilirsiniz." #: download.php:91 msgid "" "You may run this software on a computer only if you own the computer or have " "the permission of its owner." msgstr "" "Bu yazılımı, yalnızca kendi bilgisayarınızda ya da sahibinin izin verdiği " "bilgisayarlarda çalıştırabilirsiniz." #: download.php:121 msgid "System requirements" msgstr "Sistem gereksinimleri" #: download.php:122 msgid "Release notes" msgstr "Sürüm notları" #: download.php:123 index.php:85 msgid "Help" msgstr "Yardım" #: download.php:124 msgid "All versions" msgstr "Diğer sürümler" #: download.php:125 msgid "Version history" msgstr "Sürüm tarihçesi" #: download.php:126 msgid "GPU computing" msgstr "" #: download.php:144 msgid "BOINC: compute for science" msgstr "BOINC: bilim için hesapla" #: help.php:12 #, php-format msgid "" "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who " "can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you " "through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any " "problems you might have." msgstr "" "BOINC Online Yardım, uzman BOINC kullanıcılarıyla bire bir konuşmanızı " "sağlar. Bu kişiler, %s BOINC ve gönüllü hesaplama hakkındaki sorular; %s " "kurulum sırasındaki işlemler ile adımlar; %s karşılaştığınız sorunların " "çözümleri konularında yardımcı olabilirler." #: help.php:21 #, php-format msgid "" "BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. " "Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have " "Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return " "to this page." msgstr "" "BOINC Online Yardım, %sSkype%s tabanlı bir İnternet telefonu sistemidir. " "Skype bedavadır (yazılım ve görüşmeler). Eğer Skype'a sahip değilseniz, " "lütfen şimdi %sindirip kurun%s. Tamamladığınızda, bu sayfaya geri dönün." #: help.php:28 msgid "" "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in " "microphone and speakers or an external headset for your computer. You can " "also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have " "Skype) to communicate with Help Volunteers." msgstr "" "Sesle yardım almak için en iyi yol, bigilsayarınızın dahili mikrofon ve " "hoparlörünü ya da harici bir kulaklık setini kullanmaktır. Ayrıca " "gönüllülerle iletişim kurmak için Skype'ın yazı-tabanlı sohbet sistemini ya " "da normal e-postayı (eğer Skype'a sahip değilseniz) da kullanabilirsiniz." #: help.php:31 msgid "" "Volunteers speaking several languages are available. Please select a " "language:" msgstr "Çeşitli dillerde konuşan gönüllüler mevcuttur. Lütfen bir dil seçin:" #: help.php:47 msgid "Be a Help Volunteer" msgstr "Bir Yardım Gönüllüsü olun" #: help.php:50 #, php-format msgid "" "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help " "Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and " "volunteer computing - and it's fun!" msgstr "" "Eğer uzman bir BOINC kullanıcısıysanız, sizi bir %sYardım Gönüllüsü%s olmak " "için cesaretlendirebiliriz. Bu, bilimsel araştırmaları ve gönüllü " "hesaplamacılığı desteklemenin harika bir yoludur - üstelik eğlencelidir!" #: help.php:56 #, php-format msgid "" "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s." msgstr "" "Zaten bir Yardım Günllüsüyseniz: Ayarlarınızı düzenlemek için, %sburaya " "tıklayın%s." #: help_funcs.php:107 msgid "" "BOINC helpers are unpaid volunteers. Their advice is not endorsed by BOINC " "or the University of California." msgstr "" "BOINC yardımcıları ücretsiz çalışan gönüllülerdir. Yaptıkları tavsiyeler, " "BOINC ya da California Üniversitesi'ni bağlamaz." #: help_funcs.php:110 msgid "%1Never%2 give email address or password information to BOINC helpers." msgstr "%1Asla%2 e-posta ya da parola bilginizi BOINC yardımcılarına vermeyin." #: index.php:23 msgid "Computing power" msgstr "Hesaplama Gücü" #: index.php:25 msgid "Top 100 volunteers" msgstr "En iyi 100 gönüllü" #: index.php:26 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" #: index.php:54 msgid "Active:" msgstr "Faal:" #: index.php:54 msgid "volunteers," msgstr "gönüllü," #: index.php:54 msgid "computers.\n" msgstr "bilgisayar.\n" #: index.php:55 msgid "24-hour average:" msgstr "24 saatlik ortalama:" # 80% #: index.php:55 #, fuzzy msgid "PetaFLOPS." msgstr "TeraFLOP." #: index.php:67 msgid "News" msgstr "Haberler" #: index.php:82 msgid "Volunteer" msgstr "Gönüllü Olun" #: index.php:84 msgid "Download" msgstr "İndir" #: index.php:86 index.php:123 index.php:174 msgid "Documentation" msgstr "Belgeler" #: index.php:87 msgid "Add-ons" msgstr "" #: index.php:88 msgid "Links" msgstr "" #: index.php:94 #, php-format msgid "" " Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure " "diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of " "scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects " "%sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and " "password. " msgstr "" " Bilgisayarınızın (Windows, Mac ya da Linux) boş zamanını, hastalıkları " "iyileştirmek, küresel ısınmayı araştırmak, elektromanyetik yıldızları " "keşfetmek ve çok daha farklı tipte bilimsel araştırmalar için kullanın. Bu " "tehlikesiz, güvenilir ve basittir: %sSeçin:%s Çeşitli projeler arasından " "beğendiğinizi seçin %sİndirin:%s BOINC yazılımını sitemizden indirin ve " "çalıştırın %sGirin:%s Bir e-posta adresi ve parola girin. " #: index.php:105 #, php-format msgid "" "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as " "%sGridRepublic%s or %sBAM!%s. " msgstr "" "Ya da çeşitli projeler çalıştırıyorsanız, bir %shesap yöneticisi%s deneyin. " "Örneğin %sGridRepublic%s ya da %sBAM!%s gibi. " #: index.php:121 msgid "Compute with BOINC" msgstr "BOINC ile Hesaplatın" #: index.php:124 msgid "Software updates" msgstr "Yazılım güncellemeleri" #: index.php:131 msgid "" "%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving " "you the computing power of thousands of CPUs." msgstr "" "%1Bilim insanları%2: BOINC'i bağışlanan binlerce CPU'nun gücünden " "yararlanmak için bir %3gönüllü hesaplama projesi%4 yaratmak için kullanın." #: index.php:135 msgid "" "%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing " "Center%4." msgstr "" "%1Üniversiteler%2: BOINC'i bir %3Sanal Yerleşke Süperbilgisayar Merkezi%4 " "yaratmak için kullanın." #: index.php:140 msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4." msgstr "%1Şirketler%2: BOINC'i %3masaüstü Grid hesaplama%4 için kullanın." #: index.php:152 msgid "The BOINC project" msgstr "BOINC Projesi" #: index.php:158 msgid "Message boards" msgstr "Mesaj panoları" #: index.php:159 msgid "Email lists" msgstr "E-posta listeleri" #: index.php:160 msgid "Personnel and contributors" msgstr "Çalışanlar ve katkıda bulunanlar" #: index.php:161 msgid "Events" msgstr "Etkinlikler" #: index.php:162 msgid "Papers and talks" msgstr "Belgeler ve konuşmalar" #: index.php:163 msgid "Research projects" msgstr "Araştırma projeleri" #: index.php:164 msgid "Logos and graphics" msgstr "Logo ve grafikler" #: index.php:165 msgid "and" msgstr "ve" #: index.php:169 msgid "Help wanted" msgstr "Yardım aranıyor" #: index.php:171 msgid "Programming" msgstr "Programlama" #: index.php:172 msgid "Translation" msgstr "Çeviri" #: index.php:173 msgid "Testing" msgstr "Test etme" #: index.php:175 msgid "Publicity" msgstr "Tanıtım, reklam" #: index.php:177 msgid "Software development" msgstr "Yazılım geliştirme" #: index.php:178 msgid "APIs for add-on software" msgstr "API'ler ve eklenti yazılımları" #: index.php:212 msgid "Browser default" msgstr "Tarayıcı varsayılanı" #: index.php:265 #, php-format msgid "" "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s." msgstr "" "Açık kaynaklı %sgönüllü hesaplama%s ve %sdağınık (grid) hesaplama%s " "yazılımı." #: index.php:278 msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley" msgstr "BOINC, Kalifornia Üniversitesi, Berkeley merkezlidir." #~ msgid "FreeHAL" #~ msgstr "FreeHAL" #~ msgid "private" #~ msgstr "Özel" #~ msgid "POEM@HOME" #~ msgstr "POEM@HOME" #~ msgid "Docking@Home" #~ msgstr "Docking@Home" #~ msgid "GPUGrid.net" #~ msgstr "GPUGrid.net" #~ msgid "Superlink@Technion" #~ msgstr "Superlink@Technion" #~ msgid "The Lattice Project" #~ msgstr "The Lattice Project" #~ msgid "Malariacontrol.net" #~ msgstr "Malariacontrol.net" #~ msgid "Rosetta@home" #~ msgstr "Rosetta@home" #~ msgid "SIMAP" #~ msgstr "SIMAP" #~ msgid "Virtual Prairie" #~ msgstr "Virtual Prairie" #~ msgid "University of Houston" #~ msgstr "Houston Üniversitesi" #~ msgid "Study of botanical ecosystems" #~ msgstr "Botanik ekosistemler araştırması" #~ msgid "Climateprediction.net" #~ msgstr "Climateprediction.net" #~ msgid "Astronomy/Physics/Chemistry" #~ msgstr "Astronomi/Fizik/Kimya" #~ msgid "eOn" #~ msgstr "eOn" #~ msgid "Orbit@home" #~ msgstr "Orbit@home" #~ msgid "Planetary Science Institute" #~ msgstr "Gezegensel Bilim Enstitüsü" #~ msgid "Cosmology@Home" #~ msgstr "Cosmology@Home" #~ msgid "University of Illinois at Urbana-Chamapign" #~ msgstr "Urbana-Chamapign'deki Illinois Üniversitesi" #~ msgid "Milkyway@home" #~ msgstr "Milkyway@home" #~ msgid "Leiden Classical" #~ msgstr "Leiden Classical" #~ msgid "uFluids@home" #~ msgstr "uFluids@home" #~ msgid "Purdue University" #~ msgstr "Purdue Üniversitesi" #~ msgid "Physics/Aeronautics" #~ msgstr "Fizik/Havacılık" #~ msgid "Einstein@home" #~ msgstr "Einstein@home" #~ msgid "LHC@home" #~ msgstr "LHC@home" #~ msgid "SETI@home" #~ msgstr "SETI@home" #~ msgid "Quantum Monte Carlo at Home" #~ msgstr "Quantum Monte Carlo at Home" #~ msgid "University of Muenster (Germany)" #~ msgstr "Muenster Üniversitesi (Almanya)" #~ msgid "Spinhenge@home" #~ msgstr "Spinhenge@home" #~ msgid "CAS@home" #~ msgstr "CAS@home" #~ msgid "Yoyo@home" #~ msgstr "Yoyo@home" #~ msgid "EDGeS@Home" #~ msgstr "EDGeS@Home" #~ msgid "Ibercivis" #~ msgstr "Ibercivis" #~ msgid "World Community Grid" #~ msgstr "World Community Grid" #~ msgid "Enigma@Home" #~ msgstr "Enigma@Home" #~ msgid "Collatz Conjecture" #~ msgstr "Collatz Conjecture" #~ msgid "NFS@home" #~ msgstr "NFS@home" #~ msgid "VTU@home" #~ msgstr "VTU@home" #~ msgid "AQUA@home" #~ msgstr "AQUA@home" #~ msgid "D-Wave Systems, Inc." #~ msgstr "D-Wave Systems Şirketi" #~ msgid "Quantum computing" #~ msgstr "Kuantum ile hesaplama" #~ msgid "ABC@home" #~ msgstr "ABC@home" #~ msgid "PrimeGrid" #~ msgstr "PrimeGrid" #~ msgid "primaboinca" #~ msgstr "primaboinca" #~ msgid "SZTAKI Desktop Grid" #~ msgstr "SZTAKI Desktop Grid" #~ msgid "Chess960@home" #~ msgstr "Chess960@home" #~ msgid "Chess-960.org" #~ msgstr "Chess-960.org" #~ msgid "Game-playing" #~ msgstr "Oyun oynama" #~ msgid "The current release is known to work with these Linux versions:" #~ msgstr "Mevcut sürümün bu Linux sürümleriyle çalıştığı biliniyor:" #~ msgid "" #~ "For other Linux versions, check if a BOINC package is offered by your Linux " #~ "distribution." #~ msgstr "" #~ "Diğer Linux sürümleri için, Linux dağıtımınız tarafından BOINC paketi " #~ "sağlanıp sağlanmadığını kontrol edin." #~ msgid "" #~ "Alternatively, download the %1BOINC client for older Linux versions%2. This " #~ "doesn't have a graphical interface, but it should work on all Linux systems, " #~ "both x86 and x64." #~ msgstr "" #~ "Alternatif olarak, %1eski Linux versiyonları için BOINC istemcisi%2ni " #~ "indirebilirsiniz. Bu istemci grafiksel arayüze sahip değildir, fakat, x86 ve " #~ "x64 tüm Linux sistemlerinde çalışması gerekir." #, php-format #~ msgid "" #~ "Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit (GPU), " #~ "you may be able to %suse it to compute faster%s" #~ msgstr "" #~ "Not: Eğer bilgisayarınız bir ekran kartına (Graphics Processing Unit-GPU) " #~ "sahipse, çok daha hızlı hesaplama yaptırmak için %sonu da kullanabilirsiniz%" #~ "s" #~ msgid "TeraFLOPS." #~ msgstr "TeraFLOP." #~ msgid "Conferences" #~ msgstr "Konferanslar"