mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
132 lines
3.5 KiB
Plaintext
132 lines
3.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 12:47+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Rene <oskamjr@ziggo.nl>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
#: Installer.cpp:120
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
|
|
msgstr "Sorry, deze versie van %s vereist systeem 10.4 of hoger."
|
|
|
|
#: PostInstall.cpp:130
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: PostInstall.cpp:131
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nee"
|
|
|
|
#: PostInstall.cpp:133
|
|
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
|
|
msgstr "Moet BOINC actief zijn als er geen gebruikers ingelogd zijn?"
|
|
|
|
#: PostInstall.cpp:1433
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
|
|
"allowed to run and control %s.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s "
|
|
"on this Mac?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gebruikers die wijzigingen mogen aanbrengen op deze computer zijn gerechtigd "
|
|
"om %s te onderhouden.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Wil je ook dat gebruikers zonder deze rechten %s op deze Mac mogen "
|
|
"onderhouden?"
|
|
|
|
#: PostInstall.cpp:1461
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wil je %s instellen als screensaver voor alle %s gebruikers op deze Mac?"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:71
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:72
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleer"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:73
|
|
msgid "Continue..."
|
|
msgstr "Ga verder..."
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:89
|
|
msgid "Permission error after relaunch"
|
|
msgstr "Permissie fout na herstart"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:93
|
|
msgid ""
|
|
"Removal may take several minutes.\n"
|
|
"Please be patient."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwijderen kan enkele minuten duren.\n"
|
|
"Even geduld a.u.b."
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:133
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
|
|
"\n"
|
|
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Weet je zeker dat je %s volledig wilt verwijderen van je computer?\n"
|
|
"\n"
|
|
"De uitvoerbare bestanden van %s worden verwijderd, niet de data bestanden."
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:142
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Canceled: %s has not been touched."
|
|
msgstr "Geannuleerd: %s is niet gewijzigd."
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:151
|
|
#, c-format
|
|
msgid "An error occurred: error code %d"
|
|
msgstr "Er is een fout opgetreden: code %d"
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:153
|
|
msgid ""
|
|
"Removal completed.\n"
|
|
"\n"
|
|
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
|
|
"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
|
|
"\n"
|
|
"for each user, the file\n"
|
|
"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verwijderen voltooid.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Misschien wil je nog de resterende items verwijderen m.b.v. de Finder uit:\n"
|
|
"\"/Bibliotheek/Application Support/BOINC Data\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"Voor elke gebruiker, de bestanden uit:\n"
|
|
"\"/Gebruikers/[naam]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
|
|
|
|
#: uninstall.cpp:686
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
|
|
"computer.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vul je beheerders wachtwoord in om %s volledig van je computer te "
|
|
"verwijderen.\n"
|
|
"\n"
|