boinc/locale/tr/BOINC-Web.po

633 lines
8.7 KiB
Plaintext

# BOINC web translation
# Copyright (C) 2008-2009 University of California
# This file is distributed under the same license as BOINC.
# FileID : $Id$
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-05 13:41 PDT\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
msgid "[check all that apply]"
msgstr ""
"
msgid "Other:"
msgstr ""
"
msgid "Yes - I have been running BOINC on my computer for..."
msgstr ""
"
msgid "less than a week"
msgstr ""
"
msgid "less than a month"
msgstr ""
"
msgid "less than a year"
msgstr ""
"
msgid "more than a year"
msgstr ""
"
msgid "No - I used to run BOINC, but..."
msgstr ""
"
msgid "I lost interest"
msgstr ""
"
msgid "it was too complicated"
msgstr ""
"
msgid "I stopped it and forgot to start again"
msgstr ""
"
msgid "it caused problems on my computer"
msgstr ""
"
msgid "it used too much electricity"
msgstr ""
"
msgid "I switched to a non-BOINC computing project"
msgstr ""
"
msgid "No - I tried running BOINC, but..."
msgstr ""
"
msgid "the software didn't install correctly"
msgstr ""
"
msgid "I couldn't figure out how to use the software"
msgstr ""
"
msgid "I had network communication problems"
msgstr ""
"
msgid "I couldn't attach to a project"
msgstr ""
"
msgid "I attached to a project, but never got any work"
msgstr ""
"
msgid "No - I never tried running BOINC, because..."
msgstr ""
"
msgid "I was concerned about security"
msgstr ""
"
msgid "I wasn't interested in any of the projects"
msgstr ""
"
msgid "I don't have permission to run it on my computer"
msgstr ""
"
msgid "No version was available for my computer"
msgstr ""
"
msgid "What kind of computers do you have running BOINC?"
msgstr ""
"
msgid "Where are they?"
msgstr ""
"
msgid "Home"
msgstr ""
"
msgid "Work"
msgstr ""
"
msgid "School"
msgstr ""
"
msgid "How many computers?"
msgstr ""
"
msgid "On average, how many hours per day are they powered on?"
msgstr ""
"
msgid "Age"
msgstr ""
"
msgid "Sex"
msgstr ""
"
msgid "Male"
msgstr ""
"
msgid "Female"
msgstr ""
"
msgid "Your level of computer expertise"
msgstr ""
"
msgid "Beginner"
msgstr ""
"
msgid "Intermediate"
msgstr ""
"
msgid "Advanced"
msgstr ""
"
msgid "Where did you learn about BOINC projects?"
msgstr ""
"
msgid "TV/radio/newspaper"
msgstr ""
"
msgid "From friends, relatives, or coworkers"
msgstr ""
"
msgid "Team message boards or web sites"
msgstr ""
"
msgid "The BOINC web site"
msgstr ""
"
msgid "Other web sites"
msgstr ""
"
msgid ""
"Which are the most important factors when you decide whether to participate "
"in a BOINC project?"
msgstr ""
"
msgid "Nice-looking screensaver graphics"
msgstr ""
"
msgid "Fair and quick granting of credit for work done"
msgstr ""
"
msgid "Getting more credit from this project than from others"
msgstr ""
"
msgid "Helpful and friendly message boards"
msgstr ""
"
msgid "Participation by project staff on the message boards"
msgstr ""
"
msgid "Informative project web site"
msgstr ""
"
msgid "The science is important and beneficial"
msgstr ""
"
msgid "Non-profit, and results are public"
msgstr ""
"
msgid "Personal recognition if my computer finds something"
msgstr ""
"
msgid "Publication by the project in scientific journals"
msgstr ""
"
msgid "Periodic email newsletters from the project"
msgstr ""
"
msgid "How many BOINC projects do you participate in?"
msgstr ""
"
msgid "Do you run BOINC as a screensaver?"
msgstr ""
"
msgid "Yes"
msgstr ""
"
msgid "No"
msgstr ""
"
msgid "Your usage of project messages boards:"
msgstr ""
"
msgid "to read information"
msgstr ""
"
msgid "to read and post information"
msgstr ""
"
msgid "None"
msgstr ""
"
msgid ""
"Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or "
"BOINC projects?"
msgstr ""
"
msgid "The project message boards"
msgstr ""
"
msgid "The BOINC message boards"
msgstr ""
"
msgid "BOINC mailing lists"
msgstr ""
"
msgid "The Unofficial BOINC Wiki"
msgstr ""
"
msgid "Team web sites"
msgstr ""
"
msgid "Google or other search engines"
msgstr ""
"
msgid "Download BOINC"
msgstr ""
"
#, php-format
msgid "%s for %s (%s MB)"
msgstr ""
"
msgid ""
"BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
"projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
"Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your "
"computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
msgstr ""
"
#, php-format
msgid ""
"Note: if your computer is equipped with an NVIDIA Graphics Processing Unit "
"(GPU), you may be able to %suse it to compute faster%s"
msgstr ""
"
msgid "System requirements"
msgstr ""
"
msgid "Release notes"
msgstr ""
"
msgid "Help"
msgstr ""
"
msgid "All versions"
msgstr ""
"
msgid "BOINC: compute for science"
msgstr ""
"
#, php-format
msgid ""
"BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who "
"can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you "
"through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any "
"problems you might have."
msgstr ""
"
#, php-format
msgid ""
"BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. "
"Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have "
"Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return "
"to this page."
msgstr ""
"
msgid ""
"The best way to get help is by voice, for which you need either built-in "
"microphone and speakers or an external headset for your computer. You can "
"also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have "
"Skype) to communicate with Help Volunteers."
msgstr ""
"
msgid ""
"Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
"language:"
msgstr ""
"
msgid "Be a Help Volunteer"
msgstr ""
"
#, php-format
msgid ""
"If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
"Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and "
"volunteer computing - and it's fun!"
msgstr ""
"
#, php-format
msgid ""
"If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
msgstr ""
"
msgid "Volunteer"
msgstr ""
"
msgid "Download"
msgstr ""
"
msgid "Documentation"
msgstr ""
"
#, php-format
msgid ""
" Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure "
"diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
"scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %"
"sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and password. "
msgstr ""
"
#, php-format
msgid ""
"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
"sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
msgstr ""
"
#, php-format
msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr ""
"
msgid "BOINC user survey"
msgstr ""
"
msgid ""
"Several volunteer computing projects, including Climateprediction.net, "
"Einstein@home, and SETI@home, use software called BOINC. If you participate "
"in projects like this, we request that you answer the following questions. "
"This will help BOINC-based projects increase participation and achieve "
"greater scientific results. <p> Please answer as many questions as you want, "
"then go to the bottom and click OK. If you previously completed the survey "
"but your answers have changed, please complete it again - your new answers "
"will replace the old ones. <p> The current results of the survey are <a "
"href=poll_results.php>here</a>. "
msgstr ""
"
msgid "Do you run BOINC?"
msgstr ""
"
msgid "Your participation"
msgstr ""
"
msgid "Your computers"
msgstr ""
"
msgid "You"
msgstr ""
"
msgid "Nationality"
msgstr ""
"
msgid "Comments"
msgstr ""
"
msgid ""
"Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be "
"improved:"
msgstr ""
"
msgid "When done click:"
msgstr ""
"
msgid "Error - results not recorded"
msgstr ""
"
msgid ""
"An internal error has prevented us from recording your survey response. "
"Please try again later."
msgstr ""
"
msgid "Survey response recorded"
msgstr ""
"
msgid "Thank you for completing the BOINC user survey."
msgstr ""
"
msgid "Survey results"
msgstr ""
"
msgid ""
"These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey</"
"a>. This page is updated every hour."
msgstr ""
"