boinc/client/translation/da/language.ini

182 lines
4.7 KiB
INI

#Danske tekster til BOINC
#Tilpasset af El Prebsi
#PROJECT_ID
[HEADER-Projects]
Title=Projekter
Project=Projekt
Account=Konto
Total Credit=Enheder ialt
Avg. Credit=Gennemsnit
Resource Share=Resource Fordeling
#RESULT_ID
[HEADER-Work]
Title=Arbejde
Project=Projekt
Application=Program
Name=Navn
CPU time=Brugt tid
Progress=Udført
To Completion=Tid til Afslutning
Report Deadline=Sidste frist
Status=Status
#XFER_ID
[HEADER-Transfers]
Title=Overførsler
Project=Projekt
File=Fil
Progress=Udført
Size=Størrelse
Time=Tid
Speed=Hastighed
Status=Status
Type=Vej
#MESSAGE_ID
[HEADER-Messages]
Title=Meddelelser
Project=Projekt
Time=Tidspunkt
Message=Meddelelse
#USAGE_ID
[HEADER-Disk]
Title=Disk forbrug
Free space=Fri plads: Andet
Free space: BOINC=Fri plads: BOINC
Used space: BOINC=Brugt plads: BOINC
Used space: non-BOINC=Brugt plads: Andet
Used space:=Brugt plads:
BOINC free space=BOINC fri plads
#Miscellaneous text
[HEADER-MISC]
New=Ny
Running=Kører
Ready to run=Klar til Kørsel
Computation error=Fejlberegning
Ready to report=Klar til Rapportering
Acknowledged=Bekræftet
Error: invalid state=Fejl: Ugyldig tilstand
Completed=Udført
Uploading=Uploader
Downloading=Downloader
Retry in=Forsøger igen om
Download failed=Download mislykkedes
Upload failed=Upload mislykkedes
Suspended=Stoppet
Computation done=Beregninger udført
Results uploaded=Resultater sendt
Preempted=Pause
#menu items
# NOTE: add an & (ampersand) to the letter to be used as mnemonic
# i.e. Show Graphics=Show &Graphics
# ^^ the "G" will trigger the menu item
# you can compare it with a saved language.ini.
[MENU-File]
Title=&Filer
Run Always=&Kør altid
Run based on preferences=Kør efter &Indstillinger
Run Benchmarks=Kør &Hastighedstest
Disable BOINC Network Access=Ingen BOINC &Netværks Adgang
Suspend=Stop
#Resume=Fortsæt
Hide=&Skjul
Exit=&Afslut
[MENU-Settings]
Title=&Indstillinger
Attach to Project...=&Tilmeld Projekt...
Proxy Server...=&Proxy indstillinger...
[MENU-Connection]
Title=&Forbindelse
Connect Now=Gå online nu
Hangup Connection if Dialed=Gå offline hvis der ringes
Confirm Before Connecting=Bekræft opkald
Connect To Scheduling Server=Forbind til planlægningsserver
[MENU-Work]
Show Graphics=Vis grafik
[MENU-Transfers]
Retry now=Prøv igen nu
[MENU-Messages]
Copy to clipboard=Kopier til Udklipsholder
[MENU-Help]
Title=&Hjælp
About...=&Om...
#[MENU-StatusIcon]
#Suspend=Stop
#Resume=Fortsæt
#Exit=Afslut
[MENU-Project]
#Relogin...=Login igen...
Update=Opdater
Update (retry now)=Opdater (Prøv igen nu)
Web site=Web side
Detach...=Afmeld...
Reset project...=Genstart projektet...
[DIALOG-LOGIN]
Title=Opret forbindelse til et projekt
Project URL:=Projekt URL:
Account ID:=Konto ID:
OK=OK
Cancel=Fortryd
The URL for the website of the project.=Adressen til projektets webside.
The authorization code recieved in your confirmation email.=Sikkerhedskoden som du fik i din bekræftelses-email.
[DIALOG-RESET]
Are you sure you want to reset the project %1?=Er du sikker på at du vil genstarte projektet %1? (Dette vil slette de resultater du endnu ikke har uploaded!)
#Yes=Ja
#No=Nej
[DIALOG-DETACH]
Title=Afmeld Projekt
OK=OK
Cancel=Fortryd
Are you sure you want to detach from the project %1?=Er du sikker du vil afmelde Projektet %1?
#Yes=ja
#No=nej
[DIALOG-CONNECT]
Title=Log på internettet
BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=BOINC har brug for at logge på internettet. Må den gøre det nu?
Don't ask this again (connect automatically)=Spørg ikke igen (Log på automatisk)
OK=OK
Cancel=Fortryd
#[DIALOG-ABOUT]
#Title=Boinc Beta Version
#Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Berkeley Open Infrastructure for Network Computing
#Open Beta=Åben beta-version
#OK=OK
[DIALOG-PROXY]
Title=Proxy Server Opsætning
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=Nogle firmaer og internetudbydere bruger en "HTTP proxy" eller en "SOCKS proxy" (eller begge) for at opnå bedre sikkerhed.Hvis du skal bruge denne proxy, skal du udfylde nedenstående felter. Spørg din system-administrator hvis du har brug for hjælp.
HTTP Proxy=HTTP proxy
Connect via HTTP Proxy Server=Opret forbindelse via HTTP proxy
http://=http://
Port Number:=Portnummer
#Authentication=Autorisation
#Use Authentication=Brug Autorisation
#Proxy user name:=Proxy Bruger navn:
#Proxy password:=Proxy kode:
SOCKS Proxy=SOCKS proxy
Connect via SOCKS Proxy Server=Opret forbindelse via SOCKS proxy
SOCKS Host:=SOCKS Host
Port Number:=Portnummer
Leave these blank if not needed=Lad disse felter være hvis du ikke har brug for dem.
SOCKS User Name:=SOCKS brugernavn
SOCKS Password:=SOCKS kode
OK=OK
Cancel=Fortryd