boinc/client/translation/da/language.ini

182 lines
4.7 KiB
INI
Raw Normal View History

#Danske tekster til BOINC
#Tilpasset af El Prebsi
#PROJECT_ID
[HEADER-Projects]
Title=Projekter
Project=Projekt
Account=Konto
Total Credit=Enheder ialt
Avg. Credit=Gennemsnit
Resource Share=Resource Fordeling
#RESULT_ID
[HEADER-Work]
Title=Arbejde
Project=Projekt
Application=Program
Name=Navn
CPU time=Brugt tid
Progress=Udf<EFBFBD>rt
To Completion=Tid til Afslutning
Report Deadline=Sidste frist
Status=Status
#XFER_ID
[HEADER-Transfers]
Title=Overf<EFBFBD>rsler
Project=Projekt
File=Fil
Progress=Udf<EFBFBD>rt
Size=St<EFBFBD>rrelse
Time=Tid
Speed=Hastighed
Status=Status
Type=Vej
#MESSAGE_ID
[HEADER-Messages]
Title=Meddelelser
Project=Projekt
Time=Tidspunkt
Message=Meddelelse
#USAGE_ID
[HEADER-Disk]
Title=Disk forbrug
Free space=Fri plads: Andet
Free space: BOINC=Fri plads: BOINC
Used space: BOINC=Brugt plads: BOINC
Used space: non-BOINC=Brugt plads: Andet
Used space:=Brugt plads:
BOINC free space=BOINC fri plads
#Miscellaneous text
[HEADER-MISC]
New=Ny
Running=K<EFBFBD>rer
Ready to run=Klar til K<>rsel
Computation error=Fejlberegning
Ready to report=Klar til Rapportering
Acknowledged=Bekr<EFBFBD>ftet
Error: invalid state=Fejl: Ugyldig tilstand
Completed=Udf<EFBFBD>rt
Uploading=Uploader
Downloading=Downloader
Retry in=Fors<EFBFBD>ger igen om
Download failed=Download mislykkedes
Upload failed=Upload mislykkedes
Suspended=Stoppet
Computation done=Beregninger udf<64>rt
Results uploaded=Resultater sendt
Preempted=Pause
#menu items
# NOTE: add an & (ampersand) to the letter to be used as mnemonic
# i.e. Show Graphics=Show &Graphics
# ^^ the "G" will trigger the menu item
# you can compare it with a saved language.ini.
[MENU-File]
Title=&Filer
Run Always=&K<>r altid
Run based on preferences=K<EFBFBD>r efter &Indstillinger
Run Benchmarks=K<EFBFBD>r &Hastighedstest
Disable BOINC Network Access=Ingen BOINC &Netv<74>rks Adgang
Suspend=Stop
#Resume=Forts<74>t
Hide=&Skjul
Exit=&Afslut
[MENU-Settings]
Title=&Indstillinger
Attach to Project...=&Tilmeld Projekt...
Proxy Server...=&Proxy indstillinger...
[MENU-Connection]
Title=&Forbindelse
Connect Now=G<EFBFBD> online nu
Hangup Connection if Dialed=G<EFBFBD> offline hvis der ringes
Confirm Before Connecting=Bekr<EFBFBD>ft opkald
Connect To Scheduling Server=Forbind til planl<6E>gningsserver
[MENU-Work]
Show Graphics=Vis grafik
[MENU-Transfers]
Retry now=Pr<EFBFBD>v igen nu
[MENU-Messages]
Copy to clipboard=Kopier til Udklipsholder
[MENU-Help]
Title=&Hj<48>lp
About...=&Om...
#[MENU-StatusIcon]
#Suspend=Stop
#Resume=Forts<74>t
#Exit=Afslut
[MENU-Project]
#Relogin...=Login igen...
Update=Opdater
Update (retry now)=Opdater (Pr<50>v igen nu)
Web site=Web side
Detach...=Afmeld...
Reset project...=Genstart projektet...
[DIALOG-LOGIN]
Title=Opret forbindelse til et projekt
Project URL:=Projekt URL:
Account ID:=Konto ID:
OK=OK
Cancel=Fortryd
The URL for the website of the project.=Adressen til projektets webside.
The authorization code recieved in your confirmation email.=Sikkerhedskoden som du fik i din bekr<6B>ftelses-email.
[DIALOG-RESET]
Are you sure you want to reset the project %1?=Er du sikker p<> at du vil genstarte projektet %1? (Dette vil slette de resultater du endnu ikke har uploaded!)
#Yes=Ja
#No=Nej
[DIALOG-DETACH]
Title=Afmeld Projekt
OK=OK
Cancel=Fortryd
Are you sure you want to detach from the project %1?=Er du sikker du vil afmelde Projektet %1?
#Yes=ja
#No=nej
[DIALOG-CONNECT]
Title=Log p<> internettet
BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=BOINC har brug for at logge p<> internettet. M<> den g<>re det nu?
Don't ask this again (connect automatically)=Sp<EFBFBD>rg ikke igen (Log p<> automatisk)
OK=OK
Cancel=Fortryd
#[DIALOG-ABOUT]
#Title=Boinc Beta Version
#Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Berkeley Open Infrastructure for Network Computing
#Open Beta=<3D>ben beta-version
#OK=OK
[DIALOG-PROXY]
Title=Proxy Server Ops<70>tning
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=Nogle firmaer og internetudbydere bruger en "HTTP proxy" eller en "SOCKS proxy" (eller begge) for at opn<70> bedre sikkerhed.Hvis du skal bruge denne proxy, skal du udfylde nedenst<73>ende felter. Sp<53>rg din system-administrator hvis du har brug for hj<68>lp.
HTTP Proxy=HTTP proxy
Connect via HTTP Proxy Server=Opret forbindelse via HTTP proxy
http://=http://
Port Number:=Portnummer
#Authentication=Autorisation
#Use Authentication=Brug Autorisation
#Proxy user name:=Proxy Bruger navn:
#Proxy password:=Proxy kode:
SOCKS Proxy=SOCKS proxy
Connect via SOCKS Proxy Server=Opret forbindelse via SOCKS proxy
SOCKS Host:=SOCKS Host
Port Number:=Portnummer
Leave these blank if not needed=Lad disse felter v<>re hvis du ikke har brug for dem.
SOCKS User Name:=SOCKS brugernavn
SOCKS Password:=SOCKS kode
OK=OK
Cancel=Fortryd