mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
160 lines
4.3 KiB
INI
160 lines
4.3 KiB
INI
#Language translation file for POLISH, by Marek Czerwonka <marekz@mensa.org.pl>
|
|
#co-operation: Tomasz Kokowski (Tomasz.Kokowski@put.poznan.pl)
|
|
# Krzysztof Szpunar (szpunar@interia.pl)
|
|
#based on language.ini.template,v 1.21 (modified)
|
|
#language.ini.pl v. 2.18, 2004/01/17
|
|
|
|
#PROJECT_ID
|
|
[HEADER-Projects]
|
|
Title=Projekty
|
|
Project=Projekt
|
|
Account=Uczestnik
|
|
Total Credit=Wynik całkowity
|
|
Avg. Credit=Bieżący średni wynik
|
|
Resource Share=Przydział zasobów
|
|
|
|
#RESULT_ID
|
|
[HEADER-Work]
|
|
Title=Obliczenia
|
|
Project=Projekt
|
|
Application=Aplikacja
|
|
Name=Nazwa
|
|
CPU time=Czas przetwarzania
|
|
Progress=Postęp obliczeń
|
|
To Completion=Pozostało
|
|
Report Deadline=Odesłanie wyniku przed
|
|
Status=Status
|
|
|
|
#XFER_ID
|
|
[HEADER-Transfers]
|
|
Title=Przesyłanie
|
|
Project=Projekt
|
|
File=Plik
|
|
Progress=Postęp
|
|
Size=Rozmiar
|
|
Time=Czas
|
|
Speed=Szybkość
|
|
Status=Status
|
|
TYPE=Typ
|
|
|
|
#MESSAGE_ID
|
|
[HEADER-Messages]
|
|
Title=Wiadomości
|
|
Project=Projekt
|
|
Time=Czas
|
|
Message=Wiadomość
|
|
|
|
#USAGE_ID
|
|
[HEADER-Disk]
|
|
Title=Dysk twardy
|
|
Free space=Wolny obszar
|
|
Used space: non-BOINC=Zajęty obszar: pozostałe pliki
|
|
Used space: BOINC=Zajęty obszar: pliki BOINC
|
|
BOINC Core Client=Klient BOINC
|
|
|
|
#miscellaneous text
|
|
[HEADER-MISC]
|
|
New=Dane pobierane
|
|
Running=Dane przetwarzane
|
|
Ready to run=Dane oczekujące
|
|
Computation error=Błąd obliczeń
|
|
Ready to report=Gotowy do potwierdzenia
|
|
Acknowledged=Potwierdzono otrzymanie
|
|
Error: invalid state=Błąd: niepoprawny status
|
|
Completed=Przesyłanie zakończone
|
|
Uploading=Odsyłanie wyniku
|
|
Downloading=Pobieranie danych
|
|
Retry in=Próbuj ponownie za:
|
|
Upload failed=Wysyłanie wyniku nie powiodło się
|
|
Download failed=Pobieranie danych nie powiodło się
|
|
Suspended=Wstrzymany
|
|
|
|
#menu items
|
|
[MENU-File]
|
|
Title=&Plik
|
|
Run always=Zawsze &uruchomione
|
|
Run based on preferences=Uruchamiaj zgodnie z &preferencjami
|
|
Suspend=&Wstrzymaj
|
|
Run Benchmarks=Uruchom &miernik wydajności
|
|
Hide=Zmi&nimalizuj
|
|
Exit=&Zamknij
|
|
|
|
[MENU-Settings]
|
|
Title=&Ustawienia
|
|
Attach to Project...=&Przyłącz się do Projektu
|
|
Proxy Server...=Serwery Pro&xy
|
|
|
|
[MENU-Help]
|
|
Title=Pomo&c
|
|
About...=&O programie...
|
|
|
|
[MENU-StatusIcon]
|
|
Show=P&okaż
|
|
Hide=Zmi&nimalizuj
|
|
Run always=Zawsze &uruchomione
|
|
Run based on preferences=Uruchamiaj zgodnie z &preferencjami
|
|
Suspend=&Wstrzymaj
|
|
Exit=&Zamknij
|
|
|
|
[MENU-Project]
|
|
Web site=Strona www
|
|
Update=Zaktualizuj preferencje
|
|
Update (retry now)=Próbuj ponownie zaktualizować preferencje
|
|
Detach...=Opuść projekt...
|
|
Reset project...=Zrestartuj projekt...
|
|
|
|
[MENU-Work]
|
|
Show Graphics=Pokaż grafikę
|
|
|
|
[MENU-Transfers]
|
|
Retry now=Próbuj ponownie teraz
|
|
|
|
[MENU-Messages]
|
|
Copy to clipboard=Kopiuj do schowka
|
|
|
|
[DIALOG-LOGIN]
|
|
Title=Przyłącz się do Projektu
|
|
URL:=URL
|
|
Account Key:=Kod autoryzacji
|
|
OK=OK
|
|
Cancel=Anuluj
|
|
The URL for the website of the project.=Adres strony www Projektu
|
|
The authorization code recieved in your confirmation email.=Kod autoryzacji
|
|
|
|
[DIALOG-CONNECT]
|
|
Title=Połącz z siecią
|
|
BOINC needs to connect to the network. May it do so now?=Klient BOINC wymaga aktywnego połączenia z siecią. Czy może je nawiązać teraz?
|
|
Don't ask this again (connect automatically)=Nie pytaj ponownie (połącz automatycznie)
|
|
OK=OK
|
|
Cancel=Anuluj
|
|
|
|
[DIALOG-RESET]
|
|
Are you sure you want to reset the project %1?=Czy jesteś pewny, że chcesz zrestartować projekt %1?
|
|
|
|
[DIALOG-DETACH]
|
|
Are you sure you want to detach from the project %1?=Czy jesteś pewny, że chcesz opuścić projekt %1?
|
|
|
|
[DIALOG-ABOUT]
|
|
Title=BOINC (wersja beta)
|
|
Berkeley Open Infrastructure for Network Computing=Berkeley Open Infrastructure for Network Computing
|
|
Open Beta=Otwarta wersja beta
|
|
OK=OK
|
|
|
|
[DIALOG-PROXY]
|
|
Title=Ustawienia serwera proxy
|
|
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider.=W niektórych sieciach dla zwiększenia bezpieczeństwa pracy wykorzystuje się serwery pośrednie. Jeśli chcesz lub musisz używać takiego serwera wypełnij poniższe pola.
|
|
HTTP Proxy=Serwer HTTP Proxy
|
|
Connect via HTTP Proxy Server=Połącz za pośrednictwem serwera proxy
|
|
http://=http://
|
|
Port Number:=Numer portu:
|
|
SOCKS Proxy=Serwer SOCKS Proxy
|
|
Connect via SOCKS Proxy Server=Połącz za pośrednictwem serwera SOCKS
|
|
SOCKS Host:=Serwer SOCKS:
|
|
Port Number:=Numer portu:
|
|
Leave these blank if not needed=Wpisz tylko w razie potrzeby
|
|
SOCKS User Name:=Użytkownik:
|
|
SOCKS Password:=Hasło:
|
|
OK=OK
|
|
Cancel=Anuluj
|
|
|
|
#Nadal bardzo mi się podoba Maja. Już ona wie, że to o nią chodzi :))) |