mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Update Translations
svn path=/trunk/boinc/; revision=21936
This commit is contained in:
parent
a4261e416b
commit
eb2f587019
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 15:53-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 09:59-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 10:57-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -49,117 +49,134 @@ msgstr "Ошибка синтаксиса XML в"
|
|||
|
||||
#: gui_rpc_server.cpp:189
|
||||
msgid "Can't resolve hostname in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно определить имя компьютера в"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:67 log_flags.cpp:317 log_flags.cpp:442
|
||||
msgid "Unexpected text in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неожиданный текст в"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:111 log_flags.cpp:414
|
||||
msgid "Unrecognized tag in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нераспознанный тэг в"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:433
|
||||
msgid "Missing start tag in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отсутствует начальный тэг в"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:459
|
||||
msgid "Unparsed tag in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неразобранный тэг в"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:467
|
||||
msgid "Missing end tag in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отсутствует конечный тэг в"
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid or missing account key. To fix, detach and reattach to this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неправильный или отсутствующий ключ учётной записи. Для исправления "
|
||||
"отключитесь и снова подключитесь к этому проекту."
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:814 ../sched/handle_request.cpp:824
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have an outdated code signing key. Try attaching and reattaching "
|
||||
"this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У Вас может быть устарелый ключ подписания кода. Попробуйте отключить и "
|
||||
"снова подключить этот проект."
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:908
|
||||
msgid "This project doesn't support operating system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Этот проект не поддерживает операционную систему"
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:934
|
||||
msgid "This project doesn't support CPU type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Этот проект не поддерживает тип ЦП"
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:1216
|
||||
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Этот проект не поддерживает компьютеры типа"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1252
|
||||
msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для обработки задач, использующих ГП вашего компьютера, обновите драйвер до "
|
||||
"самой последней версии"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1259
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для использования всех приложений данного проекта, работающих на ГП, "
|
||||
"обновите драйвер до самой последней версии"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1283
|
||||
msgid ""
|
||||
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
|
||||
"the current version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Необходима более новая версия BOINC для использования вашего ГП NVIDIA; "
|
||||
"пожалуйста, обновитесь до текущей версии"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1296
|
||||
msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ГП NVIDIA или ATI необходимы для обработки задач этого проекта"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1301
|
||||
msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ГП NVIDIA необходим для обработки задач этого проекта"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1307
|
||||
msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ГП ATI необходим для обработки задач этого проекта"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1402
|
||||
msgid ""
|
||||
"No work available for the applications you have selected. Please check your "
|
||||
"project preferences on the web site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нет доступных заданий для приложений, которые Вы выбрали. Пожалуйста, "
|
||||
"проверьте ваши настройки проекта на вебсайте."
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1428
|
||||
msgid "Your computer type is not supported by this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип вашего компьютера не поддерживается этим проектом"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1434
|
||||
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Необходима более новая версия BOINC; пожалуйста, установите текущую версию"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1444
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your preference for network connection interval is too high for this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваша настройка интервала подключения к сети слишком высока для данного "
|
||||
"проекта"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1450
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
|
||||
"accept them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступны задачи для ГП NVIDIA, но ваши настройки не позволяют принимать их"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1456
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
|
||||
"them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доступны задачи для ГП ATI, но ваши настройки не позволяют принимать их"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доступны задачи для ЦП, но ваши настройки не позволяют принимать их"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_version.cpp:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ваш файл app_info.xml не имеет годной версии"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_version.cpp:635
|
||||
msgid "is not available for your type of computer"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue