mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Updating translations for locale/sk/BOINC-Project-Generic.po [skip ci]
This commit is contained in:
parent
f72fd6cb92
commit
eb0610d8df
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 08:56 PST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-26 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aceman\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 13:05 PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "A valid invitation code is required to create an account."
|
|||
msgstr "Na vytvorenie účtu je potrebný kód z pozvánky."
|
||||
|
||||
#: ../inc/account.inc:44 ../inc/host.inc:674 ../inc/result.inc:632
|
||||
#: ../inc/team.inc:219 ../inc/team.inc:367 ../inc/user.inc:198
|
||||
#: ../inc/team.inc:224 ../inc/team.inc:372 ../inc/user.inc:198
|
||||
#: ../user/account_finish.php:41 ../user/team_admins.php:64
|
||||
#: ../user/team_change_founder_form.php:79 ../user/team_email_list.php:73
|
||||
#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:124
|
||||
|
@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Musí obsahovať minimálne %1 znakov"
|
|||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdiť heslo"
|
||||
|
||||
#: ../inc/account.inc:63 ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:129
|
||||
#: ../inc/team.inc:242 ../inc/team.inc:382 ../inc/team.inc:470
|
||||
#: ../inc/account.inc:63 ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:134
|
||||
#: ../inc/team.inc:247 ../inc/team.inc:387 ../inc/team.inc:475
|
||||
#: ../inc/user.inc:212 ../inc/user.inc:395 ../user/account_finish.php:45
|
||||
#: ../user/edit_user_info_form.php:38 ../user/profile_search_action.php:44
|
||||
#: ../user/team_email_list.php:73 ../user/team_search.php:85
|
||||
|
@ -115,6 +115,7 @@ msgstr "Zabudli ste heslo?"
|
|||
msgid "Stay logged in"
|
||||
msgstr "Zostať prihlásený"
|
||||
|
||||
#. kludge
|
||||
#: ../inc/account.inc:114 ../inc/util.inc:238 ../user/login_form.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Prihlásiť sa"
|
||||
|
@ -250,6 +251,7 @@ msgstr "Zavrieť všetky otvorené bbCode tagy"
|
|||
msgid "Close Tags"
|
||||
msgstr "Zavrieť tagy"
|
||||
|
||||
#. names for the above
|
||||
#: ../inc/forum.inc:38
|
||||
msgid "Oldest first"
|
||||
msgstr "Od najstarších"
|
||||
|
@ -274,185 +276,220 @@ msgstr "Najsledovanejšie ako prvé"
|
|||
msgid "Most posts first"
|
||||
msgstr "Zobraziť s najväčším počtom správ ako prvé"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:126
|
||||
#: ../inc/forum.inc:104
|
||||
msgid "Volunteer moderator"
|
||||
msgstr "Prihlásiť sa ako moderátor"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:105
|
||||
msgid "Project administrator"
|
||||
msgstr "Administrátor projektu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:106
|
||||
msgid "Project developer"
|
||||
msgstr "Vývojár projektu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:107
|
||||
msgid "Project tester"
|
||||
msgstr "Tester"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:108
|
||||
msgid "Volunteer developer"
|
||||
msgstr "Prihlásiť sa ako vývojár"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:109
|
||||
msgid "Volunteer tester"
|
||||
msgstr "Prihlásiť sa ako tester"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:110
|
||||
msgid "Project scientist"
|
||||
msgstr "Vedec"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:111
|
||||
msgid "Help desk expert"
|
||||
msgstr "Helpdesk expert"
|
||||
|
||||
#. Search
|
||||
#: ../inc/forum.inc:129
|
||||
msgid "Search for words in forum messages"
|
||||
msgstr "Hladať slová v správach z fóra"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:126
|
||||
#: ../inc/forum.inc:129
|
||||
msgid "Search forums"
|
||||
msgstr "Prehľadať fóra"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:127
|
||||
#: ../inc/forum.inc:130
|
||||
msgid "Advanced search"
|
||||
msgstr "Pokročilé vyhľadávanie"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:133 ../inc/user.inc:325 ../user/pm.php:69
|
||||
#: ../inc/forum.inc:136 ../inc/user.inc:325 ../user/pm.php:69
|
||||
#: ../user/pm.php:138
|
||||
msgid "Private messages"
|
||||
msgstr "Súkromné správy"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:152 ../user/forum_forum.php:74
|
||||
#: ../inc/forum.inc:155 ../user/forum_forum.php:74
|
||||
#: ../user/sample_index.php:128
|
||||
msgid "Questions and Answers"
|
||||
msgstr "Otázky a Odpovede"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:152 ../inc/forum.inc:184 ../inc/user.inc:321
|
||||
#: ../inc/forum.inc:155 ../inc/forum.inc:187 ../inc/user.inc:321
|
||||
#: ../inc/user.inc:454 ../user/forum_forum.php:76 ../user/sample_index.php:127
|
||||
#: ../project.sample/project.inc:70
|
||||
msgid "Message boards"
|
||||
msgstr "Nástenky"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:188 ../inc/forum.inc:196
|
||||
#: ../inc/forum.inc:191 ../inc/forum.inc:199
|
||||
msgid "%1 message board"
|
||||
msgstr "nástenka %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:246 ../inc/result.inc:717
|
||||
#: ../inc/forum.inc:249 ../inc/result.inc:717
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Predchádzajúci"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:284 ../inc/result.inc:726
|
||||
#: ../inc/forum.inc:287 ../inc/result.inc:726
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Nasledujúci"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:413 ../inc/forum.inc:1218 ../user/forum_forum.php:140
|
||||
#: ../inc/forum.inc:416 ../inc/forum.inc:1234 ../user/forum_forum.php:140
|
||||
#: ../user/forum_reply.php:126 ../user/forum_report_post.php:79
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:413 ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128
|
||||
#: ../inc/forum.inc:416 ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128
|
||||
#: ../user/forum_edit.php:133 ../user/forum_post.php:120
|
||||
#: ../user/forum_reply.php:126 ../user/forum_report_post.php:79
|
||||
#: ../user/pm.php:90 ../user/pm.php:149
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Správa"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:583
|
||||
#: ../inc/forum.inc:586
|
||||
msgid "Send message"
|
||||
msgstr "Odoslať správu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:583
|
||||
#: ../inc/forum.inc:586
|
||||
msgid "Send %1 a private message"
|
||||
msgstr "Poslať %1 súkromnú správu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:584
|
||||
#: ../inc/forum.inc:587
|
||||
msgid "Joined: %1"
|
||||
msgstr "Pridali ste sa: %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:593
|
||||
#: ../inc/forum.inc:596
|
||||
msgid "Posts: %1"
|
||||
msgstr "Príspevky: %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:599
|
||||
#: ../inc/forum.inc:602
|
||||
msgid "Credit: %1"
|
||||
msgstr "Kredit: %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:600
|
||||
#: ../inc/forum.inc:603
|
||||
msgid "RAC: %1"
|
||||
msgstr "RAC: %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:624
|
||||
#: ../inc/forum.inc:627
|
||||
msgid "You haven't read this message yet"
|
||||
msgstr "Túto správu ste zatiaľ nečítali"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:624
|
||||
#: ../inc/forum.inc:627
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Neprečítané"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:627 ../inc/forum.inc:632 ../inc/forum.inc:731
|
||||
#: ../inc/forum.inc:630 ../inc/forum.inc:635 ../inc/forum.inc:736
|
||||
msgid "Message %1"
|
||||
msgstr "Správa %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:628 ../inc/user.inc:409 ../user/forum_forum.php:178
|
||||
#: ../inc/forum.inc:631 ../inc/user.inc:409 ../user/forum_forum.php:178
|
||||
msgid "hidden"
|
||||
msgstr "skryté"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:629
|
||||
#: ../inc/forum.inc:632
|
||||
msgid "Posted: %1"
|
||||
msgstr "Uverejnené: %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:632
|
||||
#: ../inc/forum.inc:635
|
||||
msgid " - in response to "
|
||||
msgstr " - ako odpoveď na "
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:635
|
||||
#: ../inc/forum.inc:638
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upraviť"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:635
|
||||
#: ../inc/forum.inc:638
|
||||
msgid "Edit this message"
|
||||
msgstr "Upraviť správu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:641
|
||||
#: ../inc/forum.inc:644
|
||||
msgid "Last modified: %1"
|
||||
msgstr "Posledná zmena: %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:644
|
||||
#: ../inc/forum.inc:647
|
||||
msgid ""
|
||||
"This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click "
|
||||
"%1here%2 to view this post"
|
||||
msgstr "Táto správa sa nezobrazila, pretože odosielateľ je vo vašom zozname ignorovaných. Kliknite %1sem%2 na zobrazenie správy."
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:672 ../inc/forum.inc:683
|
||||
#: ../inc/forum.inc:675 ../inc/forum.inc:686
|
||||
msgid "Report this post as offensive"
|
||||
msgstr "Nahlásiť správu ako urážlivú"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:672 ../inc/forum.inc:683
|
||||
#: ../inc/forum.inc:675 ../inc/forum.inc:686
|
||||
msgid "Report as offensive"
|
||||
msgstr "Nahlásiť ako urážlivý"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:676
|
||||
#: ../inc/forum.inc:679
|
||||
msgid "Rating: %1"
|
||||
msgstr "Hodnotenie: %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:676
|
||||
#: ../inc/forum.inc:679
|
||||
msgid "rate: "
|
||||
msgstr "hodnotenie:"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:679
|
||||
#: ../inc/forum.inc:682
|
||||
msgid "Click if you like this message"
|
||||
msgstr "Kliknite ak sa vám táto správa páči"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:679
|
||||
#: ../inc/forum.inc:682
|
||||
msgid "Rate +"
|
||||
msgstr "Hodnotiť +"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:681
|
||||
#: ../inc/forum.inc:684
|
||||
msgid "Click if you don't like this message"
|
||||
msgstr "Kliknite ak sa vám táto správa nepáči"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:681
|
||||
#: ../inc/forum.inc:684
|
||||
msgid "Rate -"
|
||||
msgstr "Hodnotiť -"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:689 ../user/pm.php:111 ../user/pm.php:151
|
||||
#. "Reply" is used as a verb
|
||||
#: ../inc/forum.inc:693 ../user/pm.php:111 ../user/pm.php:151
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpovedať"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:689
|
||||
#: ../inc/forum.inc:693
|
||||
msgid "Post a reply to this message"
|
||||
msgstr "Odpovedať na túto správu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:691
|
||||
#. "Quote" is used as a verb
|
||||
#: ../inc/forum.inc:696
|
||||
msgid "Quote"
|
||||
msgstr "Citovať"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:691
|
||||
#: ../inc/forum.inc:696
|
||||
msgid "Post a reply by quoting this message"
|
||||
msgstr "Poslať odpoveď citovaním tejto správy"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:712
|
||||
#: ../inc/forum.inc:717
|
||||
msgid "Hidden by a moderator"
|
||||
msgstr "Skryté moderátorom"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:733
|
||||
#: ../inc/forum.inc:738
|
||||
msgid "Posted %1 by %2"
|
||||
msgstr "Uverejnené %1 od %2"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:751
|
||||
#: ../inc/forum.inc:756
|
||||
msgid "You may not post or rate messages until %1"
|
||||
msgstr "Nemôžete odosielať alebo hodnotiť správy do %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:762
|
||||
#: ../inc/forum.inc:767
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -470,125 +507,125 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr "\n<ul>\n<li> Správy musia byť vhodné aj pre detského čitateľa, nesmú obsahovať obscénny, nenávistný alebo erotický obsah.\n<li> Žiadne reklamy.\n<li> Žiadne odkazy na stránky s erotickým obsahom, propagujúcim hazard alebo nenávisť.\n<li> Žiadne správy určené na obťažovanie iných ľudí alebo ovládnutie témy.\n<li> Žiadne správy s urážlivým obsahom voči jednotlivcom alebo skupinám ľudí.\n<li> Žiadne urážlivé komentáre namierené proti náboženstvu, národnosti, rase, pohlaviu alebo sexuálnej orientácii."
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:784
|
||||
#: ../inc/forum.inc:799
|
||||
msgid "Rules:"
|
||||
msgstr "Pravidlá:"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:785
|
||||
#: ../inc/forum.inc:800
|
||||
msgid "More info"
|
||||
msgstr "Viac informácií"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1082 ../user/forum_thread.php:190
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1098 ../user/forum_thread.php:190
|
||||
msgid "Unhide"
|
||||
msgstr "Odkryť"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1082
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1098
|
||||
msgid "Unhide this post"
|
||||
msgstr "Odkryť túto správu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1084 ../user/forum_thread.php:196
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1100 ../user/forum_thread.php:196
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skryť"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1084
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1100
|
||||
msgid "Hide this post"
|
||||
msgstr "Skryť túto správu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1089 ../user/forum_thread.php:229
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1105 ../user/forum_thread.php:229
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Presunúť"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1089
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1105
|
||||
msgid "Move post to a different thread"
|
||||
msgstr "Presunúť správu do inej témy"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1094
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1110
|
||||
msgid "Banish author"
|
||||
msgstr "Zablokovať autora"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1101
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1117
|
||||
msgid "Vote to banish author"
|
||||
msgstr "Hlasovať za zablokovanie autora"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1105
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1121
|
||||
msgid "Vote not to banish author"
|
||||
msgstr "Hlasovať za neblokovanie autora"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1110
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1126
|
||||
msgid "Start vote to banish author"
|
||||
msgstr "Začať hlasovanie na zablokovanie autora"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1115 ../inc/user.inc:312 ../user/forum_thread.php:243
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1131 ../inc/user.inc:312 ../user/forum_thread.php:243
|
||||
#: ../user/pm.php:112 ../user/pm.php:152
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Zmazať"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1115
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1131
|
||||
msgid "Delete this post"
|
||||
msgstr "Vymazať túto správu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1153
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1169
|
||||
msgid "Only team members can post to the team message board"
|
||||
msgstr "Len členovia tímu môžu posielať správy na tímovú nástenku."
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1163
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1179
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
|
||||
"credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
|
||||
msgstr "Za účelom vytvorenia nového vlákna v %1 musíte mať určité množstvo bodov. Slúži to na ochránenie systému voči zneužitiu."
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1170
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1186
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot create any more threads right now. Please wait a while before "
|
||||
"trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
|
||||
"system."
|
||||
msgstr "Momentálne nemôžete vytvoriť viac vlákien. Skúste to prosím neskôr. Toto oneskorenie bolo vyvolané za účelom ochrany systému voči zneužitiu."
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1177
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1193
|
||||
msgid ""
|
||||
"This thread is locked. Only forum moderators and administrators are allowed "
|
||||
"to post there."
|
||||
msgstr "Táto téma je uzamknutá. Len moderátori a administrátori fóra sem môžu posielať správy."
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1182
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1198
|
||||
msgid "Can't post to a hidden thread."
|
||||
msgstr "Nedá sa posielať do skrytej témy."
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1216
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1232
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Vlákno"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1217 ../inc/team.inc:135 ../user/forum_forum.php:139
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1233 ../inc/team.inc:140 ../user/forum_forum.php:139
|
||||
#: ../user/forum_index.php:99
|
||||
msgid "Posts"
|
||||
msgstr "Príspevkov"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1219 ../user/forum_forum.php:141
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1235 ../user/forum_forum.php:141
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr "Zobrazenia"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1220 ../inc/team.inc:135 ../user/forum_forum.php:142
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1236 ../inc/team.inc:140 ../user/forum_forum.php:142
|
||||
#: ../user/forum_help_desk.php:48 ../user/forum_index.php:100
|
||||
msgid "Last post"
|
||||
msgstr "Posledný príspevok"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1278
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1294
|
||||
msgid "New posts in the thread %1"
|
||||
msgstr "Nové správy v téme %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1283
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1299
|
||||
msgid "New posts in subscribed thread"
|
||||
msgstr "Nové správy v sledovanej téme"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1284
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1300
|
||||
msgid "There are new posts in the thread '%1'"
|
||||
msgstr "V téme \"%1\" sú nové správy"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1294
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1310
|
||||
msgid "Mark all threads as read"
|
||||
msgstr "Označiť všetky vlákna ako prečítané"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1295
|
||||
#: ../inc/forum.inc:1311
|
||||
msgid "Mark all threads in all message boards as read."
|
||||
msgstr "Označiť všetky vlákna na všetkých nástenkách ako prečítané."
|
||||
|
||||
|
@ -605,7 +642,7 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Domov"
|
||||
|
||||
#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:666 ../inc/prefs_util.inc:549
|
||||
#: ../user/server_status.php:138
|
||||
#: ../user/server_status.php:142
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Práca"
|
||||
|
||||
|
@ -667,9 +704,9 @@ msgid "Created"
|
|||
msgstr "Vytvorený"
|
||||
|
||||
#: ../inc/host.inc:112 ../inc/host.inc:226 ../inc/host.inc:231
|
||||
#: ../inc/host.inc:686 ../inc/team.inc:105 ../inc/team.inc:224
|
||||
#: ../inc/team.inc:229 ../inc/team.inc:231 ../inc/team.inc:373
|
||||
#: ../inc/team.inc:378 ../inc/user.inc:126 ../inc/user.inc:139
|
||||
#: ../inc/host.inc:686 ../inc/team.inc:110 ../inc/team.inc:229
|
||||
#: ../inc/team.inc:234 ../inc/team.inc:236 ../inc/team.inc:378
|
||||
#: ../inc/team.inc:383 ../inc/user.inc:126 ../inc/user.inc:139
|
||||
#: ../user/profile_search_action.php:45
|
||||
#: ../user/team_change_founder_form.php:80 ../user/team_email_list.php:73
|
||||
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:43 ../user/top_users.php:54
|
||||
|
@ -847,7 +884,7 @@ msgstr "Posledný čas kontaktu"
|
|||
msgid "Computer info"
|
||||
msgstr "Informácie o počítači"
|
||||
|
||||
#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:366
|
||||
#: ../inc/host.inc:221 ../inc/host.inc:681 ../inc/team.inc:371
|
||||
#: ../user/top_users.php:48
|
||||
msgid "Rank"
|
||||
msgstr "Úroveň"
|
||||
|
@ -856,9 +893,9 @@ msgstr "Úroveň"
|
|||
msgid "Avg. credit"
|
||||
msgstr "Priemerný kredit"
|
||||
|
||||
#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:106 ../inc/team.inc:225
|
||||
#: ../inc/team.inc:234 ../inc/team.inc:236 ../inc/team.inc:372
|
||||
#: ../inc/team.inc:377 ../inc/user.inc:140
|
||||
#: ../inc/host.inc:230 ../inc/team.inc:111 ../inc/team.inc:230
|
||||
#: ../inc/team.inc:239 ../inc/team.inc:241 ../inc/team.inc:377
|
||||
#: ../inc/team.inc:382 ../inc/user.inc:140
|
||||
#: ../user/team_change_founder_form.php:81 ../user/team_email_list.php:73
|
||||
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:44 ../user/top_users.php:53
|
||||
#: ../user/top_users.php:58
|
||||
|
@ -1333,7 +1370,7 @@ msgstr "Použiteľné len pokiaľ vlastníte ISDN alebo VPN pripojenie."
|
|||
msgid "Disconnect when done"
|
||||
msgstr "Odpojiť po dokončení komunikácie"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:235 ../inc/prefs.inc:472 ../user/explain_state.php:94
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:235 ../user/explain_state.php:94
|
||||
msgid "Computing"
|
||||
msgstr "Výpočty"
|
||||
|
||||
|
@ -1345,6 +1382,7 @@ msgstr "Disk"
|
|||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieť"
|
||||
|
||||
#. These texts are used in multiple places in prefs_edit.php and add_venue.php
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
|
||||
|
@ -1356,6 +1394,10 @@ msgid ""
|
|||
" range or not numeric."
|
||||
msgstr "%1Nepodarilo sa aktualizovať nastavenia.%2 Červeno zvýraznené hodnoty sú buď mimo požadovaný rozsah, alebo nie sú číselné hodnoty."
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:472
|
||||
msgid "computing"
|
||||
msgstr "počítanie"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:483
|
||||
msgid "Separate preferences for %1"
|
||||
msgstr "Separátne preferencie pre %1"
|
||||
|
@ -1420,6 +1462,7 @@ msgstr "áno"
|
|||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nie"
|
||||
|
||||
#. TODO: make this a subclass of PREF
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:638
|
||||
msgid "Default computer location"
|
||||
msgstr "Východzie umiestnenie počítača"
|
||||
|
@ -1535,7 +1578,7 @@ msgstr "Užívateľ je blokovaný"
|
|||
msgid "No profile exists for that user ID."
|
||||
msgstr "Užívateľ so zadaným ID neexistuje."
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:309
|
||||
#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:317
|
||||
msgid "Edit your profile"
|
||||
msgstr "Upravte si profil"
|
||||
|
||||
|
@ -1588,7 +1631,7 @@ msgid "All"
|
|||
msgstr "Všetky"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:115 ../inc/result.inc:176 ../inc/result.inc:223
|
||||
#: ../user/server_status.php:163
|
||||
#: ../user/server_status.php:167
|
||||
msgid "In progress"
|
||||
msgstr "Prebieha"
|
||||
|
||||
|
@ -1617,7 +1660,7 @@ msgid "Inactive"
|
|||
msgstr "Neaktívne"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:175 ../inc/result.inc:222 ../user/explain_state.php:37
|
||||
#: ../user/server_status.php:163
|
||||
#: ../user/server_status.php:167
|
||||
msgid "Unsent"
|
||||
msgstr "Neposlané"
|
||||
|
||||
|
@ -1806,7 +1849,7 @@ msgstr "Zobraziť ID"
|
|||
msgid "Show names"
|
||||
msgstr "Zobraziť názvy"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:361
|
||||
#: ../inc/result.inc:361 ../user/result.php:36
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Úloha"
|
||||
|
||||
|
@ -1846,7 +1889,7 @@ msgstr "Procesorový čas <br /> (sek)"
|
|||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Kredit"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:384 ../inc/result.inc:746 ../user/server_status.php:163
|
||||
#: ../inc/result.inc:384 ../inc/result.inc:746 ../user/server_status.php:167
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikácia"
|
||||
|
||||
|
@ -1926,7 +1969,7 @@ msgstr "Kľúčové slová"
|
|||
msgid "Find teams with these words in their names or descriptions"
|
||||
msgstr "Nájsť tímy s týmito slovami v popise alebo v názve"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:468
|
||||
#: ../inc/team.inc:49 ../inc/team.inc:473
|
||||
msgid "Type of team"
|
||||
msgstr "Typ tímu"
|
||||
|
||||
|
@ -1954,7 +1997,7 @@ msgstr "Vyžiadané vami"
|
|||
msgid "founder response deadline is %1"
|
||||
msgstr "Časový limit na odpoveď zakladateľa je do %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:570 ../inc/user.inc:358
|
||||
#: ../inc/team.inc:72 ../inc/team.inc:575 ../inc/user.inc:358
|
||||
#: ../inc/user.inc:449
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žiadne"
|
||||
|
@ -1967,169 +2010,169 @@ msgstr "Iniciovať žiadosť"
|
|||
msgid "Deferred"
|
||||
msgstr "Odložené"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:87
|
||||
#: ../inc/team.inc:91
|
||||
msgid "Team info"
|
||||
msgstr "Info o tíme"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:89 ../user/team_forum.php:72 ../user/team_search.php:82
|
||||
#: ../inc/team.inc:93 ../user/team_forum.php:72 ../user/team_search.php:82
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:101
|
||||
#: ../inc/team.inc:106
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "Stránka"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:127
|
||||
#: ../inc/team.inc:132
|
||||
msgid "Cross-project stats"
|
||||
msgstr "Medziprojektové štatistiky"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:130 ../inc/team.inc:383 ../user/team_search.php:84
|
||||
#: ../inc/team.inc:135 ../inc/team.inc:388 ../user/team_search.php:84
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:134 ../user/team_manage.php:65
|
||||
#: ../inc/team.inc:139 ../user/team_manage.php:65
|
||||
msgid "Message board"
|
||||
msgstr "Diskusné fórum"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:135 ../user/forum_forum.php:138 ../user/forum_index.php:98
|
||||
#: ../inc/team.inc:140 ../user/forum_forum.php:138 ../user/forum_index.php:98
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr "Vlákna"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:143
|
||||
#: ../inc/team.inc:148
|
||||
msgid "Join this team"
|
||||
msgstr "Vstúpiť do tímu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:144
|
||||
#: ../inc/team.inc:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: if 'OK to email' is set in your project preferences, joining a team "
|
||||
"gives its founder access to your email address."
|
||||
msgstr "Poznámka: ak je vybrané \"OK\" na mail v nastaveniach projektu, vstupom do tímu dáte možnosť vidieť vašu mailovú adresu."
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:147
|
||||
#: ../inc/team.inc:152
|
||||
msgid "Not accepting new members"
|
||||
msgstr "Neakceptuje nových členov"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:154
|
||||
#: ../inc/team.inc:159
|
||||
msgid "Foundership change requested"
|
||||
msgstr "Žiadosť o zmenu zakladateľa"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:155
|
||||
#: ../inc/team.inc:160
|
||||
msgid "Respond by %1"
|
||||
msgstr "Odpovedať do %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:159
|
||||
#: ../inc/team.inc:164
|
||||
msgid "Team foundership change"
|
||||
msgstr "Zmena zakladateľstva tímu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:163 ../inc/team.inc:368
|
||||
#: ../inc/team.inc:168 ../inc/team.inc:373
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Členovia"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:164 ../inc/team.inc:263
|
||||
#: ../inc/team.inc:169 ../inc/team.inc:268
|
||||
msgid "Founder"
|
||||
msgstr "Zakladateľ"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:178
|
||||
#: ../inc/team.inc:183
|
||||
msgid "Admins"
|
||||
msgstr "Administrátori"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:193
|
||||
#: ../inc/team.inc:198
|
||||
msgid "New members in last day"
|
||||
msgstr "Noví členovia zo včerajška"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:194
|
||||
#: ../inc/team.inc:199
|
||||
msgid "Total members"
|
||||
msgstr "Počet členov"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:194 ../inc/team.inc:195 ../inc/team.inc:196
|
||||
#: ../inc/team.inc:199 ../inc/team.inc:200 ../inc/team.inc:201
|
||||
msgid "view"
|
||||
msgstr "zobraziť"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:195
|
||||
#: ../inc/team.inc:200
|
||||
msgid "Active members"
|
||||
msgstr "Aktívni členovia"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:196
|
||||
#: ../inc/team.inc:201
|
||||
msgid "Members with credit"
|
||||
msgstr "Členovia s kreditom"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:265
|
||||
#: ../inc/team.inc:270
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrátor"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:286 ../user/forum_user_posts.php:124
|
||||
#: ../inc/team.inc:291 ../user/forum_user_posts.php:124
|
||||
#: ../user/top_hosts.php:93 ../user/top_teams.php:123
|
||||
#: ../user/top_users.php:128
|
||||
msgid "Previous %1"
|
||||
msgstr "Predošlé %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:290 ../user/forum_user_posts.php:133
|
||||
#: ../inc/team.inc:295 ../user/forum_user_posts.php:133
|
||||
#: ../user/profile_search_action.php:63 ../user/top_hosts.php:98
|
||||
#: ../user/top_teams.php:128 ../user/top_users.php:133
|
||||
msgid "Next %1"
|
||||
msgstr "Ďalšie %1"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:298
|
||||
#: ../inc/team.inc:303
|
||||
msgid "No such team."
|
||||
msgstr "Tím neexistuje"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:311
|
||||
#: ../inc/team.inc:316
|
||||
msgid "This operation requires foundership."
|
||||
msgstr "Táto operácia vyžaduje zakladateľské práva"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:335
|
||||
#: ../inc/team.inc:340
|
||||
msgid "This operation requires team admin privileges"
|
||||
msgstr "Táto operácia vyžaduje práva administrátora tímu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:437
|
||||
#: ../inc/team.inc:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: this is a BOINC-wide team. If you make changes here, they will soon"
|
||||
" be overwritten. Edit the %1BOINC-wide team%2 instead."
|
||||
msgstr "Pozor: toto je tím na celom BOINC. Ak urobíte zmeny tu, o chvíľu budú prepísané. Ak chcete vykonať zmeny, vykonajte ich na %1Celo-BOINC tíme%2."
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:443
|
||||
#: ../inc/team.inc:448
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1Privacy note%2: if you create a team, your project preferences (resource "
|
||||
"share, graphics preferences) will be visible to the public."
|
||||
msgstr "%1Poznáma o súkromí%2: ak vytvoríte tím, vaše projektové preferencie (grafické alebo zdieľanie zdrojov) budú verejne viditeľné."
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:447
|
||||
#: ../inc/team.inc:452
|
||||
msgid "Team name, text version"
|
||||
msgstr "Názov tímu, text"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:448
|
||||
#: ../inc/team.inc:453
|
||||
msgid "Don't use HTML tags."
|
||||
msgstr "Nepoužívajte HTML tagy"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:451
|
||||
#: ../inc/team.inc:456
|
||||
msgid "Team name, HTML version"
|
||||
msgstr "Názov tímu, HTML verzia"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:453 ../inc/team.inc:463
|
||||
#: ../inc/team.inc:458 ../inc/team.inc:468
|
||||
msgid "You may use %1limited HTML tags%2."
|
||||
msgstr "Môžete použiť %1obmedzené HTML tagy%2."
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:454
|
||||
#: ../inc/team.inc:459
|
||||
msgid "If you don't know HTML, leave this box blank."
|
||||
msgstr "Pokiaľ neovládate HTML, nevypĺňajte."
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:457
|
||||
#: ../inc/team.inc:462
|
||||
msgid "URL of team web page, if any"
|
||||
msgstr "URL stránky tímu (ak existuje)"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:457
|
||||
#: ../inc/team.inc:462
|
||||
msgid "without \"http://\""
|
||||
msgstr "bez \"http://\""
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:458
|
||||
#: ../inc/team.inc:463
|
||||
msgid "This URL will be linked to from the team's page on this site."
|
||||
msgstr "Na tento odkaz sa dostanete zo stránky tímu na tejto stránke."
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:461
|
||||
#: ../inc/team.inc:466
|
||||
msgid "Description of team"
|
||||
msgstr "Popis tímu"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:477
|
||||
#: ../inc/team.inc:482
|
||||
msgid "Accept new members?"
|
||||
msgstr "Príjmať nových členov?"
|
||||
|
||||
|
@ -2221,6 +2264,7 @@ msgstr "PSČ"
|
|||
msgid "%1 member since"
|
||||
msgstr "%1 členom od"
|
||||
|
||||
#. LDAP accounts can't change email or password
|
||||
#: ../inc/user.inc:219 ../inc/user.inc:223
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Zmena"
|
||||
|
@ -2297,6 +2341,7 @@ msgstr "Vytvoriť"
|
|||
msgid "%1 posts"
|
||||
msgstr "%1 správy"
|
||||
|
||||
#. ------------ Notification -----------
|
||||
#: ../inc/user.inc:339 ../user/edit_forum_preferences_form.php:40
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifikácie"
|
||||
|
@ -2334,7 +2379,7 @@ msgstr "Nájsť priateľov"
|
|||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Priatelia"
|
||||
|
||||
#: ../inc/user.inc:407 ../inc/user.inc:409 ../user/server_status.php:153
|
||||
#: ../inc/user.inc:407 ../inc/user.inc:409 ../user/server_status.php:157
|
||||
msgid "Computers"
|
||||
msgstr "Počítače"
|
||||
|
||||
|
@ -2720,32 +2765,32 @@ msgstr "Vaša druhá odpoveď bola označená ako spam protispamovým systémom
|
|||
msgid "Your profile submission was empty."
|
||||
msgstr "Váš profil nebol vyplnený."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_profile.php:281
|
||||
#: ../user/create_profile.php:283
|
||||
msgid "Could not update the profile: database error"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať profil: chyba databázy"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_profile.php:293
|
||||
#: ../user/create_profile.php:299
|
||||
msgid "Could not create the profile: database error"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť profil: chyba databázy"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_profile.php:298
|
||||
#: ../user/create_profile.php:304
|
||||
msgid "Profile saved"
|
||||
msgstr "Profil bol uložený"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_profile.php:300
|
||||
#: ../user/create_profile.php:306
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations! Your profile was successfully entered into our database."
|
||||
msgstr "Blahoželáme! Váš profil bol úspešne nahraný do našej databázy."
|
||||
|
||||
#: ../user/create_profile.php:302
|
||||
msgid "%1View your profile%2"
|
||||
msgstr "%1Zobraziť váš profil%2"
|
||||
#: ../user/create_profile.php:309
|
||||
msgid "View your profile"
|
||||
msgstr "Zobraziť váš profil"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_profile.php:311
|
||||
#: ../user/create_profile.php:319
|
||||
msgid "Create a profile"
|
||||
msgstr "Vytvoriť profil"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_profile.php:339
|
||||
#: ../user/create_profile.php:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent spam, an average credit of %1 or greater is required to create or"
|
||||
" edit a profile. We apologize for this inconvenience."
|
||||
|
@ -3025,6 +3070,7 @@ msgstr "Týmto zrušíte všetky zmeny, ktoré ste vykonali v preferenciách kom
|
|||
msgid "Reset preferences"
|
||||
msgstr "Reset preferencií"
|
||||
|
||||
#. Not the right kind of file
|
||||
#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:95
|
||||
msgid "Error: Not the right kind of file, only PNG and JPEG are supported."
|
||||
msgstr "Chyba: Vybraný nesprávny formát súboru, podporovaný formát je len PNG alebo JPEG."
|
||||
|
@ -3035,8 +3081,8 @@ msgstr "Váš podpis je príliš dlhý, prosím použite najviac 250 znakov."
|
|||
|
||||
#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:139
|
||||
#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:153
|
||||
msgid "No such user: %1"
|
||||
msgstr "Užívateľ %1 neexistuje"
|
||||
msgid "No such user:"
|
||||
msgstr "Užívateľ neexistuje:"
|
||||
|
||||
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3167,6 +3213,8 @@ msgstr "Preskočiť hneď k novým správam v téme automaticky."
|
|||
msgid "Don't move sticky posts to top"
|
||||
msgstr "Nepresúvať lepkavé správy navrch"
|
||||
|
||||
#. DISABLE_FORUMS
|
||||
#. ------------ Message filtering -----------
|
||||
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:137
|
||||
msgid "Message filtering"
|
||||
msgstr "Filtrovanie správ"
|
||||
|
@ -3493,6 +3541,7 @@ msgstr "Správa (nepovinné)"
|
|||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Odoslať"
|
||||
|
||||
#. Can't moderate without being moderator
|
||||
#: ../user/forum_banishment_vote.php:37
|
||||
#: ../user/forum_banishment_vote_action.php:35
|
||||
msgid "You are not authorized to banish users."
|
||||
|
@ -4259,6 +4308,7 @@ msgstr "Neexportovať túto novinku ako Poznámku"
|
|||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr "Zoradiť"
|
||||
|
||||
#. --------------
|
||||
#: ../user/forum_thread_status.php:54
|
||||
msgid "Thread status updated"
|
||||
msgstr "Stav témy bol aktualizovaný"
|
||||
|
@ -5040,6 +5090,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť užívateľa s ID %1"
|
|||
msgid "Could not find user with username %1"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa nájsť užívateľa s užívateľským menom %1"
|
||||
|
||||
#. Non-unique username
|
||||
#: ../user/pm.php:217
|
||||
msgid "%1 is not a unique username; you will have to use user ID"
|
||||
msgstr "%1 nie je unikátne užívateľské meno; bude nutné zadať užívateľské ID"
|
||||
|
@ -5238,9 +5289,9 @@ msgstr "Nedávny kredit"
|
|||
msgid "No profiles found containing '%1'"
|
||||
msgstr "Neboli nájdené žiadne profily obsahujúce \"%1\""
|
||||
|
||||
#: ../user/result.php:35
|
||||
msgid "Task %1"
|
||||
msgstr "Úloha %1"
|
||||
#: ../user/result.php:33
|
||||
msgid "No such task:"
|
||||
msgstr "Úloha neexistuje:"
|
||||
|
||||
#: ../user/results.php:29
|
||||
msgid "This feature is turned off temporarily"
|
||||
|
@ -5298,23 +5349,23 @@ msgstr "Počítač"
|
|||
msgid "Database schema version: "
|
||||
msgstr "Verzia schémy databázy:"
|
||||
|
||||
#: ../user/server_status.php:134
|
||||
#: ../user/server_status.php:138
|
||||
msgid "Computing status"
|
||||
msgstr "Stav výpočtov"
|
||||
|
||||
#: ../user/server_status.php:149
|
||||
#: ../user/server_status.php:153
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Používatelia"
|
||||
|
||||
#: ../user/server_status.php:161
|
||||
#: ../user/server_status.php:165
|
||||
msgid "Tasks by application"
|
||||
msgstr "Úlohy zoradené po aplikáciach"
|
||||
|
||||
#: ../user/server_status.php:164
|
||||
#: ../user/server_status.php:168
|
||||
msgid "Runtime of last 100 tasks in hours: average, min, max"
|
||||
msgstr "Čas priebehu posledných 100 úloh v hodinách, priemer, min, max"
|
||||
|
||||
#: ../user/server_status.php:165
|
||||
#: ../user/server_status.php:169
|
||||
msgid "Users in last 24 hours"
|
||||
msgstr "Užívatelia za posledných 24 hodín"
|
||||
|
||||
|
@ -5330,6 +5381,7 @@ msgstr "Štatistiky a rebríčky"
|
|||
msgid "Statistics for %1"
|
||||
msgstr "Štatistiky %1"
|
||||
|
||||
#. Now display what we've got (either gotten from cache or from DB)
|
||||
#: ../user/stats.php:32 ../user/top_users.php:117
|
||||
msgid "Top participants"
|
||||
msgstr "Top prispievatelia"
|
||||
|
@ -6140,10 +6192,12 @@ msgstr "Momentálne %1nemám záujem%2 sa pridať do tímu."
|
|||
msgid "Limit exceeded - Sorry, first %1 items only"
|
||||
msgstr "Limit bol prekročený - je nám ľuto, len prvých %1 položiek"
|
||||
|
||||
#. Now display what we've got (either gotten from cache or from DB)
|
||||
#: ../user/top_hosts.php:82
|
||||
msgid "Top hosts"
|
||||
msgstr "Top počítače"
|
||||
|
||||
#. Now display what we've got (either gotten from cache or from DB)
|
||||
#: ../user/top_teams.php:107
|
||||
msgid "Top %1 teams"
|
||||
msgstr "Top %1 tímy"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue