mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from Pootle Demo by user admin.: 2796 of 2797 strings translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
949bb3ce90
commit
dea59aa051
|
@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-31 00:00-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 00:00-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Filipe Paulino de Sousa <Miguel.veig@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pt_PT <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
|
||||
|
||||
#. app global
|
||||
|
@ -90,12 +92,12 @@ msgid "Android:"
|
|||
msgstr "Android:"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_login_platform_supported"
|
||||
msgid "Device type is supported by this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "This project supports Android devices"
|
||||
msgstr "Este projecto suporta dispositivos com Android"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
|
||||
msgid "Device is not supported by this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "This project does not support Android devices"
|
||||
msgstr "Este projecto não suporta dispositivos com Android"
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_login_category_terms_of_use"
|
||||
msgid "Terms of use for"
|
||||
|
@ -106,8 +108,7 @@ msgid ""
|
|||
"By creating an account with this project, you accept the terms of use as "
|
||||
"shown above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao criar uma conta neste projecto, aceita os termos de uso acima "
|
||||
"descritos."
|
||||
"Ao criar uma conta neste projecto, aceita os termos de uso acima descritos."
|
||||
|
||||
msgctxt "attachproject_login_category_login"
|
||||
msgid "Sign in with existing account"
|
||||
|
@ -338,10 +339,9 @@ msgid "Synchronize"
|
|||
msgstr "Sincronizar"
|
||||
|
||||
#. main activity
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "main_noproject_warning"
|
||||
msgid "Tap here to choose a project."
|
||||
msgstr "Carregue aqui para escolher um projecto."
|
||||
msgid "Tab here to choose a project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "main_error"
|
||||
msgid "Whooops"
|
||||
|
@ -486,30 +486,9 @@ msgctxt "prefs_show_advanced_header"
|
|||
msgid "Show advanced preferences and controls…"
|
||||
msgstr "Mostrar preferências avançadas e controlos..."
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_power_source_header"
|
||||
msgid "Power sources for computation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_power_source_description"
|
||||
msgid "Selects power sources BOINC is allowed to use for computation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_power_source_ac"
|
||||
msgid "Wall socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "prefs_power_source_usb"
|
||||
msgid "USB connection"
|
||||
msgstr "Sem conexão de Internet"
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_power_source_wireless"
|
||||
msgid "Wireless charger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_power_source_battery"
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
|
||||
msgid "Compute on Battery"
|
||||
msgstr "Realizar computação quando estiver só em Bateria"
|
||||
|
||||
msgctxt "battery_charge_min_pct_header"
|
||||
msgid "Min. battery level"
|
||||
|
@ -528,8 +507,8 @@ msgid ""
|
|||
"BOINC suspends computation above defined battery temperature. It is not "
|
||||
"recommended to change this value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O BOINC suspende a computação abaixo da temperatura da bateria definida. "
|
||||
"Não é recomendada a alteração deste valor."
|
||||
"O BOINC suspende a computação abaixo da temperatura da bateria definida. Não "
|
||||
"é recomendada a alteração deste valor."
|
||||
|
||||
msgctxt "prefs_disk_max_pct_header"
|
||||
msgid "Max. used storage space"
|
||||
|
@ -1026,7 +1005,8 @@ msgstr "Não conectado a um WiFi."
|
|||
|
||||
msgctxt "suspend_battery_charging"
|
||||
msgid "Battery needs to charge before resuming computation."
|
||||
msgstr "A bateria precisa de ser carregada antes que a computação seja resumida."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A bateria precisa de ser carregada antes que a computação seja resumida."
|
||||
|
||||
msgctxt "suspend_battery_charging_long"
|
||||
msgid "Computing will resume when battery charge reaches"
|
||||
|
@ -1147,15 +1127,12 @@ msgstr ""
|
|||
"© 2003-2013 Universidade da Califórnia, Berkeley.\n"
|
||||
"Todos os Direitos Reservados."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "attachproject_login_platform_supported"
|
||||
#~ msgid "This project supports Android devices"
|
||||
#~ msgstr "Este projecto suporta dispositivos com Android"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "attachproject_login_platform_not_supported"
|
||||
#~ msgid "This project does not support Android devices"
|
||||
#~ msgstr "Este projecto não suporta dispositivos com Android"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "prefs_run_on_battery_header"
|
||||
#~ msgid "Compute on Battery"
|
||||
#~ msgstr "Realizar computação quando estiver só em Bateria"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "main_noproject_warning"
|
||||
#~ msgid "Tap here to choose a project."
|
||||
#~ msgstr "Carregue aqui para escolher um projecto."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgctxt "prefs_power_source_usb"
|
||||
#~ msgid "USB connection"
|
||||
#~ msgstr "Sem conexão de Internet"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue