LOCALE: Update translations

This commit is contained in:
Rom Walton 2013-08-14 12:51:09 -04:00
parent e3316714ff
commit d14046044e
19 changed files with 106 additions and 95 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n"
#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
#, fuzzy, c-format
#, c-format, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
"Entschuldigung, diese Version von %s benötigt die Systemversion 10.4 oder "
@ -68,7 +67,6 @@ msgid "OK"
msgstr "Bestätigen"
#: mac_installer/uninstall.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "Berechtigungsfehler nach Neustart"

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Sami Nordlund <sami.nordlund@kolumbus.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 02:19+0200\n"
"Last-Translator: Charlie <charlief@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Tapahtui virhe: virhekoodi %d"
#: mac_installer/uninstall.cpp:224
msgid "name of user"
msgstr ""
msgstr "Käyttäjän nimi"
#: mac_installer/uninstall.cpp:261
#, c-format

Binary file not shown.

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC 7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Kangsan Lee <treppolse@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 02:24+0200\n"
"Last-Translator: Charlie <charlief@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language-Team: SETIKAH@KOREA\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "오류가 발생했습니다: 오류 코드 %d"
#: mac_installer/uninstall.cpp:224
msgid "name of user"
msgstr ""
msgstr "사용자 이름"
#: mac_installer/uninstall.cpp:261
#, c-format
@ -108,6 +108,13 @@ msgid ""
"for each user, the file\n"
"\"%s\"."
msgstr ""
"제거가 완료되었습니다.\n"
"\n"
" 여러분은 탐색기를 사용해서 다음 잔존하는 항목을 삭제할 수 있습니다: \n"
"\"/%s\" 디렉토리\n"
"\n"
"개별 사용자의 경우\n"
"\"%s\"."
#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format

Binary file not shown.

View File

@ -4,17 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: BOINC 7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:24-0000\n"
"Last-Translator: Miguel Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Filipe Paulino de Sousa <Miguel.veig@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
@ -128,21 +129,4 @@ msgstr "Cancelar"
#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
msgid "Continue..."
msgstr "Continuar.."
#~ msgid ""
#~ "Removal completed.\n"
#~ "\n"
#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
#~ "\n"
#~ "for each user, the file\n"
#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
#~ msgstr ""
#~ "Remoção completa.\n"
#~ "\n"
#~ " Pode também querer remover os restantes seguintes items, usando o localizador: \n"
#~ "\directoria \"/Library/Application Support/BOINC Data\n"
#~ "\n"
#~ "para cada utilizador, o ficheiro\n"
#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
msgstr "Continuar..."

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 18:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgid "name of user"
msgstr "имя пользователя"
#: mac_installer/uninstall.cpp:261
#, c-format, fuzzy
#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOICN Client Messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 10:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Aycan <aycandemirel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <weboglan@hotmail.com>\n"
"Language: tr\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "BOINC'in yeni bir sürümü mevcut."
#: current_version.cpp:94
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "İndir"
#: log_flags.cpp:259 log_flags.cpp:436
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
@ -121,39 +121,38 @@ msgstr "BOINC istemci yazılımınız çok eski. Lütfen son sürümü kurun."
#: ../sched/handle_request.cpp:1259
msgid "This project doesn't support computers of type"
msgstr "Bu proje bilgisayarınızın tipini desteklemiyor"
msgstr "Bu proje bilgisayarınızın özelliklerini desteklemiyor"
#: ../sched/sched_send.cpp:1092
msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
msgstr ""
"İşleri bilgisayarınızın GPU'sunu kullanarak hesaplatmak için, sürücüleri son "
"sürüme yükseltin"
"Bilgisayarınızın GPU'sunu kullanan projeleri hesaplatmak için ekran kartı "
"sürücüsünü son sürüme yükseltin"
#: ../sched/sched_send.cpp:1099
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
msgstr ""
"Bu projenin tüm GPU uygulamalarını kullanabilmek için, sürücüleri son sürüme "
"yükseltin"
"Bu projenin tüm GPU uygulamalarını kullanabilmek için, ekran kartı "
"sürücülerinizi son sürüme yükseltin"
#: ../sched/sched_send.cpp:1118
msgid ""
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
"the current version"
msgstr ""
"NVIDIA GPU'nuzu kullanabilmek için BOINC'in daha yeni bir sürümüne "
"ihtiyacınız var; lütfen mevcut sürümü yükseltin"
"NVIDIA GPU'nuzu kullanabilmek için BOINC'in yeni sürümü gerekli; lütfen "
"mevcut sürümü yükseltin"
# 94%
#: ../sched/sched_send.cpp:1146
#, c-format
#, c-format, fuzzy
#, c-format, c-format
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
msgstr "Bu projedeki işleri çalıştırabilmek için, bir ATI GPU gerekiyor"
msgstr "Bu projedeki işleri çalıştırabilmek için, bir %s GPU gerekiyor"
#: ../sched/sched_send.cpp:1262
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
msgstr "Seçtiğiniz uygulamalar için iş mevcut değil."
msgstr "Seçtiğiniz uygulamalar için henüz mevcut bir iş yok."
#: ../sched/sched_send.cpp:1288
msgid "Your computer type is not supported by this project"
@ -168,6 +167,8 @@ msgstr "Daha yeni bir BOINC sürümü gerekiyor; lütfen son sürümü kurun"
msgid ""
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr ""
"%s için işler mevcut, ancak, tercihleriniz bunları kabul etmek üzere "
"ayarlanmamış"
#: ../sched/sched_types.cpp:254
msgid "Unknown app name in app_info.xml"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.8x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-18 11:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Aycan <aycandemirel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Donanım Haber <bilgi@donanimhaber.com>\n"
"Language: tr\n"
@ -26,10 +26,9 @@ msgstr ""
# 81%
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:387
#, c-format
#, fuzzy, c-format
#, c-format, c-format
msgid "Identify your account at %s"
msgstr "Hesap bilgilerinizi girin"
msgstr "%s için hesap bilgilerinizi girin"
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393
msgid ""
@ -143,18 +142,26 @@ msgstr "Hesap yöneticisi kullan"
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:587
msgid "The minimum username length for this project is 1. Please enter a different username."
msgstr ""
"Bu proje için kullanıcı adı uzunluğu en az 1 karakter olmalı. Lütfen uygun "
"bir kullanıcı adı girin."
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:592
msgid "The minimum username length for this account manager is 1. Please enter a different username."
msgstr ""
"Bu hesap yöneticisi için kullanıcı adı uzunluğu en az 1 karakter olmalı. "
"Lütfen uygun bir kullanıcı adı girin."
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:598
msgid "The minimum email address length for this project is 1. Please enter a different email address."
msgstr ""
"Bu proje için e-posta adresi uzunluğu en az 1 karakter olmalı. Lütfen uygun "
"bir e-posta adresi girin."
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:603
msgid "The minimum email address length for this account manager is 1. Please enter a different email address."
msgstr ""
"Bu hesap yöneticisi için e-posta adresi uzunluğu en az 1 karakter olmalı. "
"Lütfen uygun bir e-posta adresi girin."
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:616
#, c-format
@ -455,13 +462,13 @@ msgstr "Beklemedeki tüm ağ iletişimini hemen gerçekleştirir."
# 94%
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Read config files"
msgstr "Yapılandırma dosyasını oku"
msgstr "Yapılandırma dosyalarını oku"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:577
msgid "Read configuration info from cc_config.xml and any app_config.xml files"
msgstr ""
"Yapılandırma bilgisini cc_config.xml ve any app_config.xml dosyalarından oku"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581
msgid "Read local prefs file"
@ -851,9 +858,8 @@ msgstr ""
"(Hata kodu %d"
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:357
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr "at "
msgstr " at "
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:360
msgid ")"
@ -1108,12 +1114,11 @@ msgstr "Telif hakkı:"
# 98%
#: clientgui/DlgAbout.cpp:192
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2003-2013 University of California, Berkeley.\n"
"All Rights Reserved."
msgstr ""
"(C) 2003-2011 Kaliforniya Üniversitesi, Berkeley.\n"
"(C) 2003-2013 Kaliforniya Üniversitesi, Berkeley.\n"
"Tüm hakları saklıdır."
#: clientgui/DlgAbout.cpp:196
@ -1773,9 +1778,8 @@ msgid "Project has no apps for "
msgstr "Projenin bunun için uygulaması bulunmuyor: "
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Client configuration excludes "
msgstr "İstemci yapılandırma ayrıcalığı"
msgstr "İstemci yapılandırması bunu içermez: "
#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176
msgid " work fetch deferred for"
@ -2133,12 +2137,11 @@ msgid "%s - Language Selection"
msgstr "%s - Dil Seçimi"
#: clientgui/DlgOptions.cpp:695
#, c-format
#, fuzzy, c-format
#, c-format, c-format
msgid "The %s's language has been changed. In order for this change to take effect, you must restart the %s."
msgstr ""
"%s'ın varsayılan dili değişti.\n"
"Değişikliğin etkili olması için %s yeniden başlatılmalı."
"%s'ın varsayılan dili değişti. Değişikliğin etkili olması için %s yeniden "
"başlatılmalı."
#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
#, c-format
@ -2466,9 +2469,8 @@ msgstr "Durakladı - "
# 75%
#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
#, fuzzy
msgid "GPU suspended - "
msgstr " (durakladı - "
msgstr "GPU durakladı - "
#: clientgui/MainDocument.cpp:2493
msgid "Waiting for memory"
@ -2537,15 +2539,15 @@ msgstr "İptal edildi: Son teslim zamanı nedeniyle başlamadı"
#: clientgui/MainDocument.cpp:2556
msgid "Aborted: disk limit exceeded"
msgstr ""
msgstr "İptal edildi: Disk limitine ulaşıldı"
#: clientgui/MainDocument.cpp:2559
msgid "Aborted: run time limit exceeded"
msgstr ""
msgstr "İptal edildi: Zaman limitine ulaşıldı"
#: clientgui/MainDocument.cpp:2562
msgid "Aborted: memory limit exceeded"
msgstr ""
msgstr "İptal edildi: Bellek limitine ulaşıldı"
#: clientgui/MainDocument.cpp:2565
msgid "Aborted"
@ -2920,13 +2922,12 @@ msgstr "Çekirdek istemciyle bağlantı kurulamadı"
#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:130
msgid "One or more items failed to load from the Internet."
msgstr ""
msgstr "Bir ya da daha fazla öğe internetten yüklenirken başarısız olundu."
# 88%
#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Retry now"
msgstr "Şimdi dene"
msgstr "Şimdi yeniden dene"
#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:164
msgid "Close"
@ -2934,7 +2935,7 @@ msgstr "Kapat"
#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:171
msgid "Fetching notices; please wait..."
msgstr ""
msgstr "Bildirimler alınıyor; lütfen bekleyin..."
#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:178
msgid "There are no notices at this time."
@ -3345,7 +3346,7 @@ msgstr "Uygulama grafiklerini bir pencerede gösterir."
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:67
msgid "Suspend this task."
msgstr ""
msgstr "Bu işi duraklat."
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:72
msgid "Abort"
@ -3353,7 +3354,7 @@ msgstr "İptal"
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:73
msgid "Abandon this task. You will get no credit for it."
msgstr ""
msgstr "Bu işi iptal eder. Bu iş için kredi alamayacaksanız."
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:79
msgid "Show task details."
@ -3935,7 +3936,7 @@ msgstr "Şimdi dene"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:164
msgid "Retry the file transfer now"
msgstr ""
msgstr "Dosya transferini şimdi yeniden dener"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:170
msgid "Abort Transfer"
@ -3943,7 +3944,7 @@ msgstr "Aktarımı iptal et"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
msgid "Abort this file transfer. You won't get credit for the task."
msgstr ""
msgstr "Bu dosya aktarımını iptal eder. Bu iş için kredi alamazsınız."
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
msgid "File"
@ -4120,9 +4121,8 @@ msgstr "Bu %d işi iptal etmek istediğinize emin miziniz?"
# 75%
#: clientgui/ViewWork.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Aborting task..."
msgstr "Aktarım iptal ediliyor..."
msgstr "İş iptal ediliyor..."
#: clientgui/ViewWork.cpp:760
msgid "Show all tasks"
@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "Proje ya da hesap yöneticisi ekle"
#: clientgui/WelcomePage.cpp:288
msgid "Add project or use BOINC Account Manager"
msgstr ""
msgstr "Proje ekle ya da BOINC Hesap Yöneticisi kullan"
#: clientgui/WelcomePage.cpp:297
#, c-format

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Web Site\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 10:25 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Aycan <aycandemirel@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Donanım Haber <bilgi@donanimhaber.com>\n"
"Language: tr\n"
@ -20,17 +20,16 @@ msgstr ""
#: projects.inc:14
msgid "Distributed sensing"
msgstr ""
msgstr "Dağınık algılama"
# 78%
#: projects.inc:19
#, fuzzy
msgid "Stanford University"
msgstr "Oxford Üniversitesi"
msgstr "Stanford Üniversitesi"
#: projects.inc:20
msgid "Seismology"
msgstr ""
msgstr "Deprem bilimi"
#: projects.inc:21
msgid ""
@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "Delaware Üniversitesi"
#: projects.inc:88
msgid "Study of protein - ligand interactions"
msgstr "Protein araştırması - ligand etkileşimleri"
msgstr "Protein - ligand etkileşimleri araştırması"
#: projects.inc:89
msgid ""
@ -134,6 +133,10 @@ msgid ""
"interactions and, by doing so, will search for insights into the discovery "
"of novel pharmaceuticals."
msgstr ""
"Docking@Home projesinin hem biyoloji hemde bilgisayar bilimiyle ilgili "
"hedefleri var. Proje protein-bağlaşma etkileşimlerinin atomik detaylarını "
"hakkında daha fazla bilgi edinmeyi amaçlıyor ve bunu yaparak yeni "
"farmakolojik buluşlara öncül bilgileri edinmeyi hedefliyor."
#: projects.inc:95
msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
@ -150,6 +153,9 @@ msgid ""
"New biomedical applications suddenly become possible giving a new role to "
"computational biology for biomedical research."
msgstr ""
"GPUGrid.net özellikle NVIDIA grafik işlem ünitelerinde (GPU) koşması için "
"optimize edilmiş ilk tam-atom molekül dinamiği kodu (CellMD) sayesinde yeni "
"hesaplamalı senaryolar açar."
#: projects.inc:103
msgid "Technion, Israel"
@ -165,6 +171,9 @@ msgid ""
"provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
"pressure), cancer, schizophrenia and many others."
msgstr ""
"Superlink@Technion dünyaki tüm genetikçilere diyabet, hipertansiyon (yüksek "
"kan basıncı), kanser, şizofreni ve diğer birçok hastalığa sebep olan "
"hastalık-tetikleyici genlerin bulunmasını sağlayarak yardımcı olur."
#: projects.inc:119
msgid ""
@ -182,6 +191,10 @@ msgid ""
"bacterial, plasmid, and virus protein sequences; and biological diversity in "
"nature reserves. "
msgstr ""
"Lattice Projesi, DNA dizileri verisi; bakteri, plazmit ve virüs protein "
"dizileri; ve doğanın barındırdığı biyolojik farklılıklara dayalı evrimsel "
"bağlantılar üzerinde çalışan Maryland Üniversitesi'ndeki bilim adamlarına "
"hesaplama gücü sağlar. "
#: projects.inc:127
msgid "The Swiss Tropical Institute"
@ -189,7 +202,7 @@ msgstr "İsviçre Tropikal Enstitüsü"
#: projects.inc:128
msgid "Epidemiology"
msgstr "Epidemiyoloji"
msgstr "Epidemiyoloji (Salgın hastalıklar bilimi)"
#: projects.inc:129
msgid ""
@ -461,7 +474,7 @@ msgstr "IBM Şirketi Toplum İlişkileri"
#: projects.inc:342
msgid "Humanitarian research on disease, natural disasters and hunger."
msgstr ""
msgstr "Hastalıklar, doğal afetler ve açlık üzerine insancıl araştırmalar."
#: projects.inc:343
msgid ""
@ -714,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
msgstr ""
"Zaten bir Yardım Günllüsüyseniz: Ayarlarınızı düzenlemek için, %sburaya "
"Zaten bir Yardım Günüllüsüyseniz: Ayarlarınızı düzenlemek için, %sburaya "
"tıklayın%s."
#: help_funcs.php:107

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-08 10:58+0200\n"
"Last-Translator: 宇謙 <df910105@yahoo.com.tw>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 02:14+0200\n"
"Last-Translator: Charlie <charlief@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -94,6 +94,7 @@ msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "發生錯誤:錯誤代碼 %d"
#: mac_installer/uninstall.cpp:224
#, fuzzy
msgid "name of user"
msgstr "使用者名稱"
@ -108,6 +109,13 @@ msgid ""
"for each user, the file\n"
"\"%s\"."
msgstr ""
"移除完畢。\n"
"\n"
"您可能想使用Finder刪除其餘項目\n"
"\"%s\" 目录\n"
"\n"
"每個用戶的文件\n"
"\"%s\"。"
#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format

View File

@ -82,13 +82,13 @@
<Tool
Name="VCLinkerTool"
AdditionalDependencies="libcmt.lib libcpmt.lib kernel32.lib user32.lib gdi32.lib ole32.lib wsock32.lib psapi.lib"
OutputFile=".\Build\$(PlatformName)\$(ConfigurationName)\vboxwrapper_26020_windows_intelx86.exe"
OutputFile=".\Build\$(PlatformName)\$(ConfigurationName)\vboxwrapper_26022_windows_intelx86.exe"
LinkIncremental="0"
SuppressStartupBanner="true"
IgnoreAllDefaultLibraries="true"
DelayLoadDLLs=""
GenerateDebugInformation="true"
ProgramDatabaseFile=".\Build\$(PlatformName)\$(ConfigurationName)\vboxwrapper_26020_windows_intelx86.pdb"
ProgramDatabaseFile=".\Build\$(PlatformName)\$(ConfigurationName)\vboxwrapper_26022_windows_intelx86.pdb"
SubSystem="2"
TargetMachine="1"
/>
@ -183,13 +183,13 @@
<Tool
Name="VCLinkerTool"
AdditionalDependencies="libcmt.lib libcpmt.lib kernel32.lib user32.lib gdi32.lib ole32.lib wsock32.lib psapi.lib"
OutputFile=".\Build\$(PlatformName)\$(ConfigurationName)\vboxwrapper_26020_windows_x86_64.exe"
OutputFile=".\Build\$(PlatformName)\$(ConfigurationName)\vboxwrapper_26022_windows_x86_64.exe"
LinkIncremental="0"
SuppressStartupBanner="true"
IgnoreAllDefaultLibraries="true"
DelayLoadDLLs=""
GenerateDebugInformation="true"
ProgramDatabaseFile=".\Build\$(PlatformName)\$(ConfigurationName)\vboxwrapper_26020_windows_x86_64.pdb"
ProgramDatabaseFile=".\Build\$(PlatformName)\$(ConfigurationName)\vboxwrapper_26022_windows_x86_64.pdb"
SubSystem="2"
TargetMachine="17"
/>