Commit from Pootle Demo by user admin.: 2659 of 2798 strings translated (101 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2013-11-29 08:00:44 +00:00 committed by David Anderson
parent 9d86814f3b
commit bf12795630
1 changed files with 71 additions and 75 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:00 PST\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-28 00:00 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
@ -197,13 +197,13 @@ msgid "Private messages"
msgstr "私人消息"
#: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63
#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:119
#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:130
msgid "Questions and Answers"
msgstr "疑难解答"
#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249
#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62
#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129
#: ../project.sample/project.inc:43
msgid "Message boards"
msgstr "留言板"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "计算机 ID"
#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209
#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
#: ../user/create_account_form.php:80 ../user/team_admins.php:62
#: ../user/create_account_form.php:79 ../user/team_admins.php:62
#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139
msgid "Name"
@ -1316,41 +1316,41 @@ msgstr "你的用户档案已被标识为不可接受,其他用户也将无法
msgid "Database error"
msgstr "数据库错误"
#: ../inc/profile.inc:192
#: ../inc/profile.inc:193
msgid ""
"To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 "
"are displayed only to logged-in users. We apologize for this inconvenience."
msgstr "为了防止垃圾信息,平均积分低于 %1 的用户档案将只能被已登录的用户看到,由此带来的不便之处我们很抱歉。"
#: ../inc/profile.inc:196
#: ../inc/profile.inc:197
msgid "User is banished"
msgstr "用户已被禁言"
#: ../inc/profile.inc:210
#: ../inc/profile.inc:211
msgid "No profile exists for that user ID."
msgstr "没有和该用户 ID 对应的用户档案信息。"
#: ../inc/profile.inc:218 ../user/create_profile.php:313
#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:313
msgid "Edit your profile"
msgstr "编辑你的用户档案"
#: ../inc/profile.inc:261
#: ../inc/profile.inc:262
msgid "Your feedback on this profile"
msgstr "你对该用户档案的意见"
#: ../inc/profile.inc:263
#: ../inc/profile.inc:264
msgid "Recommend this profile for User of the Day:"
msgstr "推荐该档案的主人为今日用户:"
#: ../inc/profile.inc:264
#: ../inc/profile.inc:265
msgid "I %1like%2 this profile"
msgstr "我%1喜欢%2这个用户档案"
#: ../inc/profile.inc:267
#: ../inc/profile.inc:268
msgid "Alert administrators to an offensive profile:"
msgstr "向管理员举报有冒犯性的用户档案:"
#: ../inc/profile.inc:268
#: ../inc/profile.inc:269
msgid "I %1do not like%2 this profile"
msgstr "我%1不喜欢%2这个用户档案"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "寻找名称或描述中包含这些关键字的团队"
#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232
#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205
#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45
#: ../user/create_account_form.php:99 ../user/edit_user_info_form.php:38
#: ../user/create_account_form.php:98 ../user/edit_user_info_form.php:38
#: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63
#: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "团队类型"
msgid "Show only active teams"
msgstr "只显示活跃的团队"
#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:74 ../user/user_search.php:70
#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:76 ../user/user_search.php:70
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "%1 preferences"
msgstr "%1参数设置"
#: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59
#: ../user/sample_index.php:114
#: ../user/sample_index.php:125
msgid "Community"
msgstr "社区"
@ -2184,11 +2184,11 @@ msgstr "注销"
msgid "log in"
msgstr "登录"
#: ../inc/util.inc:204 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:55
#: ../inc/util.inc:204 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:66
msgid "Log in"
msgstr "登录"
#: ../inc/util.inc:205 ../user/create_account_form.php:31
#: ../inc/util.inc:205 ../user/create_account_form.php:40
msgid "Create an account"
msgstr "创建帐户"
@ -2258,19 +2258,19 @@ msgstr "保持这台计算机上的登录状态"
msgid "Finish account setup"
msgstr "完成账户设定"
#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:80
#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:79
msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
msgstr "你在我们网站上的标识,可以使用你的真实姓名或是昵称。"
#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:99
#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:98
msgid "Select the country you want to represent, if any."
msgstr "选择你所希望代表的国家或地区。"
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104
msgid "Postal or ZIP Code"
msgstr "邮编"
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104
msgid "Optional"
msgstr "可选的"
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid "Add %1 preferences for %2"
msgstr "增加 %1 参数设置(用于 %2"
#: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55
#: ../user/sample_index.php:109
#: ../user/sample_index.php:120
msgid "Applications"
msgstr "计算程序"
@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "团队"
msgid "create or join a team"
msgstr ""
#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:180
#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:191
msgid "User of the day"
msgstr "今日用户"
@ -2455,7 +2455,7 @@ msgid "Server status"
msgstr "服务器状态"
#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:32
#: ../user/sample_index.php:116
#: ../user/sample_index.php:127
msgid "Profiles"
msgstr "用户档案"
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "Languages"
msgstr "语言"
#: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
#: ../user/sample_index.php:74
#: ../user/sample_index.php:79
msgid "Read our rules and policies"
msgstr "阅读规定和政策"
@ -2503,106 +2503,89 @@ msgstr "无法创建账户"
msgid "Click your browser's <b>Back</b> button to try again."
msgstr "点击浏览器的<b>返回</b>按钮以重试。"
#: ../user/create_account_action.php:38 ../user/create_account_action.php:40
#: ../user/create_account_form.php:36
msgid "Account creation is disabled"
msgstr "账号创建功能已被禁用"
#: ../user/create_account_action.php:41
msgid ""
"Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"对不起,该项目当前已经禁止创建新账户。\n"
"请稍后重试。"
#: ../user/create_account_action.php:53
#: ../user/create_account_action.php:47
msgid "Your reCAPTCHA response was not correct. Please try again."
msgstr "你输入的验证字符不正确,请重试。"
#: ../user/create_account_action.php:77
#: ../user/create_account_action.php:70
msgid "You must supply an invitation code to create an account."
msgstr "你必须提供一个邀请码才能创建帐户。"
#: ../user/create_account_action.php:80
#: ../user/create_account_action.php:73
msgid "The invitation code you gave is not valid."
msgstr "你提供的邀请码是错误的。"
#: ../user/create_account_action.php:91
#: ../user/create_account_action.php:84
msgid ""
"Invalid email address: you must enter a valid address of the form name@domain"
msgstr "电子邮件地址错误:你必须输入一个合法的地址,形式如 '用户名@域名'"
#: ../user/create_account_action.php:95
#: ../user/create_account_action.php:88
msgid "There's already an account with that email address."
msgstr "已有账户关联至该电子邮箱地址。"
#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:33
#: ../user/create_account_action.php:94 ../user/edit_passwd_action.php:33
msgid "New passwords are different"
msgstr "新输入的口令不相符"
#: ../user/create_account_action.php:108 ../user/edit_passwd_action.php:41
#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:41
msgid "Passwords may only include ASCII characters."
msgstr "登录口令中只允许包含 ASCII 字符。"
#: ../user/create_account_action.php:113 ../user/edit_passwd_action.php:45
#: ../user/create_account_action.php:106 ../user/edit_passwd_action.php:45
msgid "New password is too short: minimum password length is %1 characters."
msgstr "新口令长度过短:最少的口令长度为 %1 字符。"
#: ../user/create_account_action.php:134
#: ../user/create_account_action.php:127
msgid "Couldn't create account"
msgstr "无法创建帐户"
#: ../user/create_account_form.php:37
msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
msgstr "新帐户创建功能当前已暂停,请以后再试。"
#: ../user/create_account_form.php:46
#: ../user/create_account_form.php:44
msgid ""
"NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
"select Add Project, and enter an email address and password."
msgstr ""
"注意:如果你有 BOINC Manager可以不使用这个表单。直接在 BOINC Manager 中选择添加项目并且输入电子邮箱地址和项目口令。"
#: ../user/create_account_form.php:62
#: ../user/create_account_form.php:61
msgid ""
"This account will belong to the team %1 and will have the project "
"preferences of its founder."
msgstr "此帐户将属于 %1 团队并且其项目参数的默认值和团队创建人的项目参数相同。"
#: ../user/create_account_form.php:74
#: ../user/create_account_form.php:73
msgid "Invitation Code"
msgstr "邀请码"
#: ../user/create_account_form.php:74
#: ../user/create_account_form.php:73
msgid "A valid invitation code is required to create an account."
msgstr "创建帐户时需要一个正确的邀请码。"
#: ../user/create_account_form.php:84
#: ../user/create_account_form.php:83
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件地址"
#: ../user/create_account_form.php:84
#: ../user/create_account_form.php:83
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'."
msgstr "必须是有效的电子邮件地址,形式如 '用户名@域名'。"
#: ../user/create_account_form.php:93 ../user/edit_email_form.php:47
#: ../user/create_account_form.php:92 ../user/edit_email_form.php:47
msgid "Password"
msgstr "用户口令"
#: ../user/create_account_form.php:94
#: ../user/create_account_form.php:93
msgid "Must be at least %1 characters"
msgstr "必须至少包含 %1 个字符"
#: ../user/create_account_form.php:97
#: ../user/create_account_form.php:96
msgid "Confirm password"
msgstr "确认用户口令"
#: ../user/create_account_form.php:114
#: ../user/create_account_form.php:113
msgid "Please enter the words shown in the image"
msgstr "请输入图片中显示的单词"
#: ../user/create_account_form.php:120
#: ../user/create_account_form.php:119
msgid "Create account"
msgstr "创建帐户"
@ -4905,19 +4888,19 @@ msgstr "电子邮件地址:"
msgid "forgot email address?"
msgstr "忘记了电子邮箱地址?"
#: ../user/login_form.php:47
#: ../user/login_form.php:48
msgid "Password:"
msgstr "用户口令:"
#: ../user/login_form.php:47
#: ../user/login_form.php:48
msgid "forgot password?"
msgstr "忘记了口令?"
#: ../user/login_form.php:50
#: ../user/login_form.php:51
msgid "Stay logged in"
msgstr "保持登录状态"
#: ../user/login_form.php:56
#: ../user/login_form.php:62
msgid "or %1create an account%2."
msgstr "或者%1创建一个新帐户%2。"
@ -5239,37 +5222,37 @@ msgstr "如果你还没有用户档案的话,你现在就可以%1创建属于
msgid "User of the Day"
msgstr "每日用户"
#: ../user/profile_menu.php:55
#: ../user/profile_menu.php:57
msgid "User Profile Explorer"
msgstr "使用用户档案浏览器"
#: ../user/profile_menu.php:58
#: ../user/profile_menu.php:60
msgid "View the %1User Picture Gallery%2."
msgstr "查看%1用户图片库%2。"
#: ../user/profile_menu.php:59
#: ../user/profile_menu.php:61
msgid "Browse profiles %1by country%2."
msgstr "%1按国家或地区%2浏览用户档案。"
#: ../user/profile_menu.php:60
#: ../user/profile_menu.php:62
msgid ""
"Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
"without pictures%2."
msgstr "%1随机地浏览所有用户档案%2%3随机地浏览带图片的用户档案%2或者%4随机地浏览不带图片%2的用户档案。"
#: ../user/profile_menu.php:64
#: ../user/profile_menu.php:66
msgid "Alphabetical profile listings:"
msgstr "按字母表顺序的用户档案列表:"
#: ../user/profile_menu.php:70
#: ../user/profile_menu.php:72
msgid "Search profile text"
msgstr "搜索用户档案文本"
#: ../user/profile_menu.php:96
#: ../user/profile_menu.php:98
msgid "No profiles"
msgstr "没有用户档案"
#: ../user/profile_menu.php:97
#: ../user/profile_menu.php:99
msgid "No profiles matched your query."
msgstr "没有用户档案符合你的查询条件。"
@ -6623,6 +6606,19 @@ msgstr "如果选中的计算程序暂时没有计算任务,是否从其它计
msgid "(all applications)"
msgstr "(所有计算程序)"
#~ msgid "Account creation is disabled"
#~ msgstr "账号创建功能已被禁用"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n"
#~ "Please try again later."
#~ msgstr ""
#~ "对不起,该项目当前已经禁止创建新账户。\n"
#~ "请稍后重试。"
#~ msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
#~ msgstr "新帐户创建功能当前已暂停,请以后再试。"
#~ msgid "nvidia GPU"
#~ msgstr "NVIDIA GPU"