mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from Pootle Demo by user admin.: 2659 of 2798 strings translated (101 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
9d86814f3b
commit
bf12795630
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:00 PST\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-28 00:00 PST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -197,13 +197,13 @@ msgid "Private messages"
|
|||
msgstr "私人消息"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:151 ../user/bs_sample_index.php:63
|
||||
#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:119
|
||||
#: ../user/forum_forum.php:71 ../user/sample_index.php:130
|
||||
msgid "Questions and Answers"
|
||||
msgstr "疑难解答"
|
||||
|
||||
#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:249
|
||||
#: ../inc/user.inc:374 ../user/bs_sample_index.php:62
|
||||
#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
|
||||
#: ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:129
|
||||
#: ../project.sample/project.inc:43
|
||||
msgid "Message boards"
|
||||
msgstr "留言板"
|
||||
|
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "计算机 ID"
|
|||
|
||||
#: ../inc/host.inc:669 ../inc/result.inc:628 ../inc/team.inc:209
|
||||
#: ../inc/team.inc:357 ../inc/user.inc:199 ../user/account_finish.php:41
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:80 ../user/team_admins.php:62
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:79 ../user/team_admins.php:62
|
||||
#: ../user/team_change_founder_form.php:77 ../user/team_email_list.php:64
|
||||
#: ../user/top_users.php:49 ../user/user_search.php:139
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -1316,41 +1316,41 @@ msgstr "你的用户档案已被标识为不可接受,其他用户也将无法
|
|||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "数据库错误"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:192
|
||||
#: ../inc/profile.inc:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent spam, profiles of users with an average credit of less than %1 "
|
||||
"are displayed only to logged-in users. We apologize for this inconvenience."
|
||||
msgstr "为了防止垃圾信息,平均积分低于 %1 的用户档案将只能被已登录的用户看到,由此带来的不便之处我们很抱歉。"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:196
|
||||
#: ../inc/profile.inc:197
|
||||
msgid "User is banished"
|
||||
msgstr "用户已被禁言"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:210
|
||||
#: ../inc/profile.inc:211
|
||||
msgid "No profile exists for that user ID."
|
||||
msgstr "没有和该用户 ID 对应的用户档案信息。"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:218 ../user/create_profile.php:313
|
||||
#: ../inc/profile.inc:219 ../user/create_profile.php:313
|
||||
msgid "Edit your profile"
|
||||
msgstr "编辑你的用户档案"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:261
|
||||
#: ../inc/profile.inc:262
|
||||
msgid "Your feedback on this profile"
|
||||
msgstr "你对该用户档案的意见"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:263
|
||||
#: ../inc/profile.inc:264
|
||||
msgid "Recommend this profile for User of the Day:"
|
||||
msgstr "推荐该档案的主人为今日用户:"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:264
|
||||
#: ../inc/profile.inc:265
|
||||
msgid "I %1like%2 this profile"
|
||||
msgstr "我%1喜欢%2这个用户档案"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:267
|
||||
#: ../inc/profile.inc:268
|
||||
msgid "Alert administrators to an offensive profile:"
|
||||
msgstr "向管理员举报有冒犯性的用户档案:"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:268
|
||||
#: ../inc/profile.inc:269
|
||||
msgid "I %1do not like%2 this profile"
|
||||
msgstr "我%1不喜欢%2这个用户档案"
|
||||
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "寻找名称或描述中包含这些关键字的团队"
|
|||
#: ../inc/team.inc:43 ../inc/team.inc:121 ../inc/team.inc:232
|
||||
#: ../inc/team.inc:372 ../inc/team.inc:456 ../inc/user.inc:205
|
||||
#: ../inc/user.inc:316 ../user/account_finish.php:45
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:99 ../user/edit_user_info_form.php:38
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:98 ../user/edit_user_info_form.php:38
|
||||
#: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64
|
||||
#: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63
|
||||
#: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140
|
||||
|
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "团队类型"
|
|||
msgid "Show only active teams"
|
||||
msgstr "只显示活跃的团队"
|
||||
|
||||
#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:74 ../user/user_search.php:70
|
||||
#: ../inc/team.inc:52 ../user/profile_menu.php:76 ../user/user_search.php:70
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
|
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "%1 preferences"
|
|||
msgstr "%1参数设置"
|
||||
|
||||
#: ../inc/user.inc:239 ../user/bs_sample_index.php:59
|
||||
#: ../user/sample_index.php:114
|
||||
#: ../user/sample_index.php:125
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "社区"
|
||||
|
||||
|
@ -2184,11 +2184,11 @@ msgstr "注销"
|
|||
msgid "log in"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: ../inc/util.inc:204 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:55
|
||||
#: ../inc/util.inc:204 ../user/login_form.php:30 ../user/login_form.php:66
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: ../inc/util.inc:205 ../user/create_account_form.php:31
|
||||
#: ../inc/util.inc:205 ../user/create_account_form.php:40
|
||||
msgid "Create an account"
|
||||
msgstr "创建帐户"
|
||||
|
||||
|
@ -2258,19 +2258,19 @@ msgstr "保持这台计算机上的登录状态"
|
|||
msgid "Finish account setup"
|
||||
msgstr "完成账户设定"
|
||||
|
||||
#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:80
|
||||
#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:79
|
||||
msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
|
||||
msgstr "你在我们网站上的标识,可以使用你的真实姓名或是昵称。"
|
||||
|
||||
#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:99
|
||||
#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:98
|
||||
msgid "Select the country you want to represent, if any."
|
||||
msgstr "选择你所希望代表的国家或地区。"
|
||||
|
||||
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
|
||||
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104
|
||||
msgid "Postal or ZIP Code"
|
||||
msgstr "邮编"
|
||||
|
||||
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:105
|
||||
#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:104
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "可选的"
|
||||
|
||||
|
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid "Add %1 preferences for %2"
|
|||
msgstr "增加 %1 参数设置(用于 %2)"
|
||||
|
||||
#: ../user/apps.php:32 ../user/bs_sample_index.php:55
|
||||
#: ../user/sample_index.php:109
|
||||
#: ../user/sample_index.php:120
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "计算程序"
|
||||
|
||||
|
@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "团队"
|
|||
msgid "create or join a team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:180
|
||||
#: ../user/bs_sample_index.php:51 ../user/sample_index.php:191
|
||||
msgid "User of the day"
|
||||
msgstr "今日用户"
|
||||
|
||||
|
@ -2455,7 +2455,7 @@ msgid "Server status"
|
|||
msgstr "服务器状态"
|
||||
|
||||
#: ../user/bs_sample_index.php:60 ../user/profile_menu.php:32
|
||||
#: ../user/sample_index.php:116
|
||||
#: ../user/sample_index.php:127
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "用户档案"
|
||||
|
||||
|
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "Languages"
|
|||
msgstr "语言"
|
||||
|
||||
#: ../user/bs_sample_index.php:149 ../user/info.php:24
|
||||
#: ../user/sample_index.php:74
|
||||
#: ../user/sample_index.php:79
|
||||
msgid "Read our rules and policies"
|
||||
msgstr "阅读规定和政策"
|
||||
|
||||
|
@ -2503,106 +2503,89 @@ msgstr "无法创建账户"
|
|||
msgid "Click your browser's <b>Back</b> button to try again."
|
||||
msgstr "点击浏览器的<b>返回</b>按钮以重试。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:38 ../user/create_account_action.php:40
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:36
|
||||
msgid "Account creation is disabled"
|
||||
msgstr "账号创建功能已被禁用"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n"
|
||||
"Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对不起,该项目当前已经禁止创建新账户。\n"
|
||||
"请稍后重试。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:53
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:47
|
||||
msgid "Your reCAPTCHA response was not correct. Please try again."
|
||||
msgstr "你输入的验证字符不正确,请重试。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:77
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:70
|
||||
msgid "You must supply an invitation code to create an account."
|
||||
msgstr "你必须提供一个邀请码才能创建帐户。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:80
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:73
|
||||
msgid "The invitation code you gave is not valid."
|
||||
msgstr "你提供的邀请码是错误的。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:91
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid email address: you must enter a valid address of the form name@domain"
|
||||
msgstr "电子邮件地址错误:你必须输入一个合法的地址,形式如 '用户名@域名'"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:95
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:88
|
||||
msgid "There's already an account with that email address."
|
||||
msgstr "已有账户关联至该电子邮箱地址。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:33
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:94 ../user/edit_passwd_action.php:33
|
||||
msgid "New passwords are different"
|
||||
msgstr "新输入的口令不相符"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:108 ../user/edit_passwd_action.php:41
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:41
|
||||
msgid "Passwords may only include ASCII characters."
|
||||
msgstr "登录口令中只允许包含 ASCII 字符。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:113 ../user/edit_passwd_action.php:45
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:106 ../user/edit_passwd_action.php:45
|
||||
msgid "New password is too short: minimum password length is %1 characters."
|
||||
msgstr "新口令长度过短:最少的口令长度为 %1 字符。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:134
|
||||
#: ../user/create_account_action.php:127
|
||||
msgid "Couldn't create account"
|
||||
msgstr "无法创建帐户"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:37
|
||||
msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
|
||||
msgstr "新帐户创建功能当前已暂停,请以后再试。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:46
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
|
||||
"select Add Project, and enter an email address and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:如果你有 BOINC Manager,可以不使用这个表单。直接在 BOINC Manager 中选择添加项目并且输入电子邮箱地址和项目口令。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:62
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"This account will belong to the team %1 and will have the project "
|
||||
"preferences of its founder."
|
||||
msgstr "此帐户将属于 %1 团队并且其项目参数的默认值和团队创建人的项目参数相同。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:74
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:73
|
||||
msgid "Invitation Code"
|
||||
msgstr "邀请码"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:74
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:73
|
||||
msgid "A valid invitation code is required to create an account."
|
||||
msgstr "创建帐户时需要一个正确的邀请码。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:84
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:83
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "电子邮件地址"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:84
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:83
|
||||
msgid "Must be a valid address of the form 'name@domain'."
|
||||
msgstr "必须是有效的电子邮件地址,形式如 '用户名@域名'。"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:93 ../user/edit_email_form.php:47
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:92 ../user/edit_email_form.php:47
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "用户口令"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:94
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:93
|
||||
msgid "Must be at least %1 characters"
|
||||
msgstr "必须至少包含 %1 个字符"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:97
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:96
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "确认用户口令"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:114
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:113
|
||||
msgid "Please enter the words shown in the image"
|
||||
msgstr "请输入图片中显示的单词"
|
||||
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:120
|
||||
#: ../user/create_account_form.php:119
|
||||
msgid "Create account"
|
||||
msgstr "创建帐户"
|
||||
|
||||
|
@ -4905,19 +4888,19 @@ msgstr "电子邮件地址:"
|
|||
msgid "forgot email address?"
|
||||
msgstr "忘记了电子邮箱地址?"
|
||||
|
||||
#: ../user/login_form.php:47
|
||||
#: ../user/login_form.php:48
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "用户口令:"
|
||||
|
||||
#: ../user/login_form.php:47
|
||||
#: ../user/login_form.php:48
|
||||
msgid "forgot password?"
|
||||
msgstr "忘记了口令?"
|
||||
|
||||
#: ../user/login_form.php:50
|
||||
#: ../user/login_form.php:51
|
||||
msgid "Stay logged in"
|
||||
msgstr "保持登录状态"
|
||||
|
||||
#: ../user/login_form.php:56
|
||||
#: ../user/login_form.php:62
|
||||
msgid "or %1create an account%2."
|
||||
msgstr "或者%1创建一个新帐户%2。"
|
||||
|
||||
|
@ -5239,37 +5222,37 @@ msgstr "如果你还没有用户档案的话,你现在就可以%1创建属于
|
|||
msgid "User of the Day"
|
||||
msgstr "每日用户"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:55
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:57
|
||||
msgid "User Profile Explorer"
|
||||
msgstr "使用用户档案浏览器"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:58
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:60
|
||||
msgid "View the %1User Picture Gallery%2."
|
||||
msgstr "查看%1用户图片库%2。"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:59
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:61
|
||||
msgid "Browse profiles %1by country%2."
|
||||
msgstr "%1按国家或地区%2浏览用户档案。"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:60
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Browse profiles %1at random%2, %3at random with pictures%2, or %4at random "
|
||||
"without pictures%2."
|
||||
msgstr "%1随机地浏览所有用户档案%2,%3随机地浏览带图片的用户档案%2,或者%4随机地浏览不带图片%2的用户档案。"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:64
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:66
|
||||
msgid "Alphabetical profile listings:"
|
||||
msgstr "按字母表顺序的用户档案列表:"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:70
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:72
|
||||
msgid "Search profile text"
|
||||
msgstr "搜索用户档案文本"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:96
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:98
|
||||
msgid "No profiles"
|
||||
msgstr "没有用户档案"
|
||||
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:97
|
||||
#: ../user/profile_menu.php:99
|
||||
msgid "No profiles matched your query."
|
||||
msgstr "没有用户档案符合你的查询条件。"
|
||||
|
||||
|
@ -6623,6 +6606,19 @@ msgstr "如果选中的计算程序暂时没有计算任务,是否从其它计
|
|||
msgid "(all applications)"
|
||||
msgstr "(所有计算程序)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account creation is disabled"
|
||||
#~ msgstr "账号创建功能已被禁用"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sorry, this project has disabled the creation of new accounts.\n"
|
||||
#~ "Please try again later."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "对不起,该项目当前已经禁止创建新账户。\n"
|
||||
#~ "请稍后重试。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account creation is currently disabled. Please try again later."
|
||||
#~ msgstr "新帐户创建功能当前已暂停,请以后再试。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nvidia GPU"
|
||||
#~ msgstr "NVIDIA GPU"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue