Commit from BOINC Translation Services by user ChristianB. 56 of 56 messages translated (0 fuzzy).

svn path=/trunk/boinc/; revision=20211
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-01-20 19:41:26 +00:00
parent 7d99ecd4c1
commit be6096302e
1 changed files with 12 additions and 11 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 12:46 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 10:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:39-0700\n"
"Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language: de\n"
@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
#: docutil.php:21
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Suche"
#: docutil.php:101
msgid "Return to BOINC main page"
msgstr ""
msgstr "Zurück zur BOINC Hauptseite"
#: docutil.php:112
#, php-format
msgid "This page is %stranslatable%s."
msgstr ""
msgstr "Diese Seite ist %sübersetzbar%s."
# #######################################<br />
# download.php<br />
@ -58,16 +58,17 @@ msgid ""
"You may run this software on a computer only if you own the computer or have "
"the permission of its owner."
msgstr ""
"Sie dürfen die Software nur auf einem Computer benutzen wenn Sie der "
"Eigentümer sind oder das Einverständnis des Besitzers haben."
#: download.php:116
#, php-format
#, fuzzy
msgid ""
"Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit (GPU), "
"you may be able to %suse it to compute faster%s"
msgstr ""
"Hinweis: Wenn Ihr Computer mit einer NVIDIA Grafikkarte ausgestattet ist "
"(GPU), könnten Sie damit %sdie Berechnung beschleunigen%s."
"Hinweis: Wenn Ihr Computer mit einer NVIDIA Grafikkarte (GPU) ausgestattet "
"ist, könnten Sie damit %sdie Berechnung beschleunigen%s."
#: download.php:122
msgid "System requirements"
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Alle Versionen"
#: download.php:126
msgid "Version history"
msgstr ""
msgstr "Versionshistorie"
#: download.php:143
msgid "BOINC: compute for science"
@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Testen"
#: index.php:157
msgid "Publicity"
msgstr ""
msgstr "Öffentlichkeitsarbeit"
#: index.php:159
msgid "Software development"
@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "Logos und Grafiken"
#: index.php:168
msgid "Research projects"
msgstr ""
msgstr "Forschungsprojekte"
#: index.php:201
msgid "Browser default"
@ -321,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: index.php:261
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr ""
msgstr "BOINC wird an der Universität von Kalifornien in Berkeley entwickelt."
#~ msgid "[check all that apply]"
#~ msgstr "[zutreffendes auswählen]"