Update Translations

svn path=/trunk/boinc/; revision=22159
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-08-07 00:00:04 +00:00
parent ab1e044473
commit b981e96a11
2 changed files with 34 additions and 52 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC-Client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 11:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 02:38+0200\n"
"Last-Translator: Ido Schwartz\n"
"Language-Team: IOPanel.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
#: acct_mgr.cpp:373 acct_mgr.cpp:383
#: acct_mgr.cpp:373
#: acct_mgr.cpp:383
msgid "error"
msgstr "שגיאה"
@ -41,44 +42,42 @@ msgstr "משתנה הסביבה HTTP_PROXY חייב לציין פרוקסי מס
msgid "Message from project server:"
msgstr "הודעה משרת הפרוייקט:"
#: cs_statefile.cpp:766 ../sched/sched_types.cpp:273
#: cs_statefile.cpp:766
#: ../sched/sched_types.cpp:273
msgid "Syntax error in app_info.xml"
msgstr ""
msgstr "שגיאת תחביר ב-app_info.xml"
#: gui_rpc_server.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg"
msgstr "לא יכול לפענח שם-מחשב ב-"
msgstr "לא יכול לפענח שם-מחשב ב-remote_hosts.cfg"
#: log_flags.cpp:68 log_flags.cpp:318 log_flags.cpp:443
#, fuzzy
#: log_flags.cpp:68
#: log_flags.cpp:318
#: log_flags.cpp:443
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
msgstr "טקסט לא צפוי ב-"
msgstr "טקסט לא צפוי ב-cc_config.xml"
#: log_flags.cpp:112 log_flags.cpp:415 log_flags.cpp:460
#, fuzzy
#: log_flags.cpp:112
#: log_flags.cpp:415
#: log_flags.cpp:460
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
msgstr "תג לא מוכר ב-"
msgstr "תג לא מוכר ב-cc_config.xml"
#: log_flags.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
msgstr "חוסר בתג התחלה ב-"
msgstr "חוסר בתג התחלה ב-cc_config.xml"
#: log_flags.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
msgstr "חוסר בתג סיום ב-"
msgstr "חוסר בתג סיום ב-cc_config.xml"
#: ../sched/handle_request.cpp:299
msgid ""
"Invalid or missing account key. To fix, detach and reattach to this project."
msgid "Invalid or missing account key. To fix, detach and reattach to this project."
msgstr "מפתח החשבון לא נכוו או חסר. לתיקון, התנתק והתחבר מחדש לפרוייקט."
#: ../sched/handle_request.cpp:820 ../sched/handle_request.cpp:830
msgid ""
"You may have an outdated code signing key. Try attaching and reattaching "
"this project."
#: ../sched/handle_request.cpp:820
#: ../sched/handle_request.cpp:830
msgid "You may have an outdated code signing key. Try attaching and reattaching this project."
msgstr "מפתח חתימת הקוד שלך פג תוקף. נסה להתנתק ולהתחבר מחדש לפרוייקט."
#: ../sched/handle_request.cpp:914
@ -90,10 +89,8 @@ msgid "This project doesn't support CPU type"
msgstr "פרוייקט זה לא תומך בסוג המעבד"
#: ../sched/handle_request.cpp:964
#, fuzzy
msgid ""
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
msgstr "נדרשת גרסה חדשה של BOINC; אנא התקן גרסה נוכחית"
msgid "Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
msgstr "גרסת קליינט ה-BOINC ישנה מידי. אנא התקן את הגירסה הנוכחית."
#: ../sched/handle_request.cpp:1215
msgid "This project doesn't support computers of type"
@ -104,17 +101,12 @@ msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
msgstr "עדכן לדרייברים האחרונים כדי לבצע חישובים בעזרת הליבה הגרפית"
#: ../sched/sched_send.cpp:1257
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
msgid "Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
msgstr "עדכן לדרייברים האחרונים כדי להשתמש בכל האפליקציות הזמינות לליבה הגרפית"
#: ../sched/sched_send.cpp:1281
msgid ""
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
"the current version"
msgstr ""
"יש צורך בגרסה חדשה יותר של BOINC על מנת להשתמש בליבה הגרפית מבוססת NVIDIA; "
"אנא עדכן לגרסה הנוכחית"
msgid "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to the current version"
msgstr "יש צורך בגרסה חדשה יותר של BOINC על מנת להשתמש בליבה הגרפית מבוססת NVIDIA; אנא עדכן לגרסה הנוכחית"
#: ../sched/sched_send.cpp:1294
msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
@ -129,11 +121,8 @@ msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
msgstr "ליבה גרפית מבוססת ATI נחוצה להרצת משימות מפרוייקט זה"
#: ../sched/sched_send.cpp:1400
msgid ""
"No work available for the applications you have selected. Please check your "
"project preferences on the web site."
msgstr ""
"אין עבודה זמינה לאפליקצייה שבחרת. אנא בדוק את העדפות הפרוייקט באתר האינטרנט."
msgid "No work available for the applications you have selected. Please check your project preferences on the web site."
msgstr "אין עבודה זמינה לאפליקצייה שבחרת. אנא בדוק את העדפות הפרוייקט באתר האינטרנט."
#: ../sched/sched_send.cpp:1426
msgid "Your computer type is not supported by this project"
@ -144,27 +133,20 @@ msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
msgstr "נדרשת גרסה חדשה של BOINC; אנא התקן גרסה נוכחית"
#: ../sched/sched_send.cpp:1442
msgid ""
"Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
"accept them"
msgstr ""
"ישומים לליבה גרפית מבוססת NVIDIA זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות ללא לקבל אותם"
msgid "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr "ישומים לליבה גרפית מבוססת NVIDIA זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות ללא לקבל אותם"
#: ../sched/sched_send.cpp:1448
msgid ""
"Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
"them"
msgstr ""
"ישומים לליבה גרפית מבוססת ATI זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות ללא לקבל אותם"
msgid "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr "ישומים לליבה גרפית מבוססת ATI זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות ללא לקבל אותם"
#: ../sched/sched_send.cpp:1454
msgid ""
"Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
msgid "Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr "ישומים למעבד זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות ללא לקבל אותם"
#: ../sched/sched_types.cpp:268
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
msgstr ""
msgstr "שם אפליקציה לא מוכרת ב-app_info.xml"
#: ../sched/sched_version.cpp:225
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"