mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Update Translations
svn path=/trunk/boinc/; revision=22159
This commit is contained in:
parent
ab1e044473
commit
b981e96a11
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: BOINC-Client\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 11:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 02:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ido Schwartz\n"
|
||||
"Language-Team: IOPanel.net\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
|
||||
|
||||
#: acct_mgr.cpp:373 acct_mgr.cpp:383
|
||||
#: acct_mgr.cpp:373
|
||||
#: acct_mgr.cpp:383
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
|
@ -41,44 +42,42 @@ msgstr "משתנה הסביבה HTTP_PROXY חייב לציין פרוקסי מס
|
|||
msgid "Message from project server:"
|
||||
msgstr "הודעה משרת הפרוייקט:"
|
||||
|
||||
#: cs_statefile.cpp:766 ../sched/sched_types.cpp:273
|
||||
#: cs_statefile.cpp:766
|
||||
#: ../sched/sched_types.cpp:273
|
||||
msgid "Syntax error in app_info.xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת תחביר ב-app_info.xml"
|
||||
|
||||
#: gui_rpc_server.cpp:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg"
|
||||
msgstr "לא יכול לפענח שם-מחשב ב-"
|
||||
msgstr "לא יכול לפענח שם-מחשב ב-remote_hosts.cfg"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:68 log_flags.cpp:318 log_flags.cpp:443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: log_flags.cpp:68
|
||||
#: log_flags.cpp:318
|
||||
#: log_flags.cpp:443
|
||||
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
|
||||
msgstr "טקסט לא צפוי ב-"
|
||||
msgstr "טקסט לא צפוי ב-cc_config.xml"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:112 log_flags.cpp:415 log_flags.cpp:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: log_flags.cpp:112
|
||||
#: log_flags.cpp:415
|
||||
#: log_flags.cpp:460
|
||||
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
|
||||
msgstr "תג לא מוכר ב-"
|
||||
msgstr "תג לא מוכר ב-cc_config.xml"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
|
||||
msgstr "חוסר בתג התחלה ב-"
|
||||
msgstr "חוסר בתג התחלה ב-cc_config.xml"
|
||||
|
||||
#: log_flags.cpp:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
|
||||
msgstr "חוסר בתג סיום ב-"
|
||||
msgstr "חוסר בתג סיום ב-cc_config.xml"
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid or missing account key. To fix, detach and reattach to this project."
|
||||
msgid "Invalid or missing account key. To fix, detach and reattach to this project."
|
||||
msgstr "מפתח החשבון לא נכוו או חסר. לתיקון, התנתק והתחבר מחדש לפרוייקט."
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:820 ../sched/handle_request.cpp:830
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may have an outdated code signing key. Try attaching and reattaching "
|
||||
"this project."
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:820
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:830
|
||||
msgid "You may have an outdated code signing key. Try attaching and reattaching this project."
|
||||
msgstr "מפתח חתימת הקוד שלך פג תוקף. נסה להתנתק ולהתחבר מחדש לפרוייקט."
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:914
|
||||
|
@ -90,10 +89,8 @@ msgid "This project doesn't support CPU type"
|
|||
msgstr "פרוייקט זה לא תומך בסוג המעבד"
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:964
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
||||
msgstr "נדרשת גרסה חדשה של BOINC; אנא התקן גרסה נוכחית"
|
||||
msgid "Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
|
||||
msgstr "גרסת קליינט ה-BOINC ישנה מידי. אנא התקן את הגירסה הנוכחית."
|
||||
|
||||
#: ../sched/handle_request.cpp:1215
|
||||
msgid "This project doesn't support computers of type"
|
||||
|
@ -104,17 +101,12 @@ msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
|
|||
msgstr "עדכן לדרייברים האחרונים כדי לבצע חישובים בעזרת הליבה הגרפית"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1257
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
||||
msgid "Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
|
||||
msgstr "עדכן לדרייברים האחרונים כדי להשתמש בכל האפליקציות הזמינות לליבה הגרפית"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1281
|
||||
msgid ""
|
||||
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
|
||||
"the current version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"יש צורך בגרסה חדשה יותר של BOINC על מנת להשתמש בליבה הגרפית מבוססת NVIDIA; "
|
||||
"אנא עדכן לגרסה הנוכחית"
|
||||
msgid "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to the current version"
|
||||
msgstr "יש צורך בגרסה חדשה יותר של BOINC על מנת להשתמש בליבה הגרפית מבוססת NVIDIA; אנא עדכן לגרסה הנוכחית"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1294
|
||||
msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
|
||||
|
@ -129,11 +121,8 @@ msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
|
|||
msgstr "ליבה גרפית מבוססת ATI נחוצה להרצת משימות מפרוייקט זה"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1400
|
||||
msgid ""
|
||||
"No work available for the applications you have selected. Please check your "
|
||||
"project preferences on the web site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אין עבודה זמינה לאפליקצייה שבחרת. אנא בדוק את העדפות הפרוייקט באתר האינטרנט."
|
||||
msgid "No work available for the applications you have selected. Please check your project preferences on the web site."
|
||||
msgstr "אין עבודה זמינה לאפליקצייה שבחרת. אנא בדוק את העדפות הפרוייקט באתר האינטרנט."
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1426
|
||||
msgid "Your computer type is not supported by this project"
|
||||
|
@ -144,27 +133,20 @@ msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
|
|||
msgstr "נדרשת גרסה חדשה של BOINC; אנא התקן גרסה נוכחית"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1442
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
|
||||
"accept them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ישומים לליבה גרפית מבוססת NVIDIA זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות ללא לקבל אותם"
|
||||
msgid "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||||
msgstr "ישומים לליבה גרפית מבוססת NVIDIA זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות ללא לקבל אותם"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1448
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
|
||||
"them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ישומים לליבה גרפית מבוססת ATI זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות ללא לקבל אותם"
|
||||
msgid "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||||
msgstr "ישומים לליבה גרפית מבוססת ATI זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות ללא לקבל אותם"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_send.cpp:1454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||||
msgid "Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
|
||||
msgstr "ישומים למעבד זמינים, אך ההעדפות שלך מוגדרות ללא לקבל אותם"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_types.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם אפליקציה לא מוכרת ב-app_info.xml"
|
||||
|
||||
#: ../sched/sched_version.cpp:225
|
||||
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue