Commit from Pootle Demo by user admin.: 3136 of 3157 strings translated (4 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2013-10-18 07:00:39 +00:00 committed by David Anderson
parent b4662ced49
commit b857e5f8c9
1 changed files with 48 additions and 89 deletions

View File

@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:29-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 15:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 11:21+0000\n"
"Last-Translator: 宇謙 <df910105@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(0)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=(0)\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
#. app global
@ -48,11 +50,6 @@ msgctxt "attachproject_list_manual_no_url"
msgid "Please enter project URL"
msgstr "請輸入專案網址"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_list_acctmgr_button"
msgid "Add account manager"
msgstr "來自帳號管理員的請求"
msgctxt "attachproject_list_no_internet"
msgid "No Internet connection"
msgstr "沒有網路連線"
@ -193,34 +190,6 @@ msgctxt "attachproject_registration_button"
msgid "Create"
msgstr "建立"
#. account manager
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header"
msgid "Add account manager"
msgstr "來自帳號管理員的請求"
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_url"
msgid "URL"
msgstr ""
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_name"
msgid "User:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd"
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd_confirm"
msgid "… Retype:"
msgstr "… 再次輸入:"
msgctxt "attachproject_acctmgr_button"
msgid "Add"
msgstr ""
#. error strings
msgctxt "attachproject_error_wrong_name"
msgid "User not found"
@ -238,11 +207,6 @@ msgctxt "attachproject_error_pwd_no_match"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "與密碼不符"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_error_no_url"
msgid "Please enter URL"
msgstr "請輸入用戶名稱"
msgctxt "attachproject_error_no_email"
msgid "Please enter eMail address"
msgstr "請輸入電子郵件"
@ -283,10 +247,6 @@ msgctxt "attachproject_error_creation_disabled"
msgid "Account creation is disabled on this project"
msgstr "此專案已停用註冊功能"
msgctxt "attachproject_error_invalid_url"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#. working activity
msgctxt "attachproject_working_back_button"
msgid "Back"
@ -332,15 +292,6 @@ msgctxt "attachproject_working_login"
msgid "Log in"
msgstr "登入"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_working_acctmgr"
msgid "Add account manager"
msgstr "來自帳號管理員的請求"
msgctxt "attachproject_working_acctmgr_sync"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#. main activity
msgctxt "main_noproject_warning"
msgid "Tab here to choose a project."
@ -383,10 +334,6 @@ msgctxt "tab_preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
msgctxt "tab_notices"
msgid "Notices"
msgstr ""
msgctxt "tab_desc"
msgid "Navigation"
msgstr "導航"
@ -699,18 +646,6 @@ msgctxt "projects_control_reset"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgctxt "projects_control_dialog_title_acctmgr"
msgid "Account manager commands:"
msgstr ""
msgctxt "projects_control_sync_acctmgr"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
msgctxt "projects_control_remove_acctmgr"
msgid "Disable"
msgstr ""
#. project confirm dialog
msgctxt "projects_confirm_detach_title"
msgid "Remove project?"
@ -740,20 +675,6 @@ msgctxt "projects_confirm_reset_confirm"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#, fuzzy
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_title"
msgid "Disable account manager"
msgstr "來自帳號管理員的請求"
#, fuzzy
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_message"
msgid "Are you sure you want to stop using"
msgstr "您確定要重置"
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_confirm"
msgid "Disable"
msgstr ""
#. tasks tab strings
msgctxt "tasks_header_name"
msgid "Task Name:"
@ -909,12 +830,6 @@ msgctxt "confirm_abort_trans_confirm"
msgid "Abort"
msgstr "停止"
#. notices tab strings
#, fuzzy
msgctxt "notices_loading"
msgid "Reading notices…"
msgstr "正在讀取專案…"
#. eventlog tab strings
msgctxt "eventlog_loading"
msgid "Loading log messages…"
@ -1116,3 +1031,47 @@ msgstr ""
"© 20032013 University of California, Berkeley.\n"
"All Rights Reserved."
#, fuzzy
#~ msgctxt "attachproject_list_acctmgr_button"
#~ msgid "Add account manager"
#~ msgstr "來自帳號管理員的請求"
#, fuzzy
#~ msgctxt "attachproject_acctmgr_header"
#~ msgid "Add account manager"
#~ msgstr "來自帳號管理員的請求"
#, fuzzy
#~ msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "密碼:"
#, fuzzy
#~ msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd_confirm"
#~ msgid "… Retype:"
#~ msgstr "… 再次輸入:"
#, fuzzy
#~ msgctxt "attachproject_error_no_url"
#~ msgid "Please enter URL"
#~ msgstr "請輸入用戶名稱"
#, fuzzy
#~ msgctxt "attachproject_working_acctmgr"
#~ msgid "Add account manager"
#~ msgstr "來自帳號管理員的請求"
#, fuzzy
#~ msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_title"
#~ msgid "Disable account manager"
#~ msgstr "來自帳號管理員的請求"
#, fuzzy
#~ msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_message"
#~ msgid "Are you sure you want to stop using"
#~ msgstr "您確定要重置"
#, fuzzy
#~ msgctxt "notices_loading"
#~ msgid "Reading notices…"
#~ msgstr "正在讀取專案…"