Commit from BOINC Translation Services by user Necroman. 62 of 62 messages translated (0 fuzzy).

svn path=/trunk/boinc/; revision=22166
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-08-09 21:11:09 +00:00
parent 15fd9517f3
commit b1ef895ef9
1 changed files with 13 additions and 12 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 10:16 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 13:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:10-0700\n"
"Last-Translator: Martin Suchan <martin.suchan@email.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs\n"
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
#: versions.inc:6
msgid "The current release is known to work with these Linux versions:"
msgstr "Aktuální verze by měla fungovat na těchto linuxových distribucích:"
msgstr "Aktuální verze by měla fungovat na těchto verzích Linuxu:"
#: versions.inc:14
msgid ""
"For other Linux versions, check if a BOINC package is offered by your Linux "
"distribution."
msgstr ""
"U jiných linuxových distribucí si prosím zkontrolujte, zda nabízí aplikaci "
"BOINC."
"U jiných linuxových verzí si prosím zkontrolujte, zda je aplikace BOINC "
"nabízena ve vaší linuxové distribuci."
#: versions.inc:25
msgid ""
@ -279,10 +279,12 @@ msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
msgstr ""
"%1Univerzity%2: využijte BOINC k vytvoření %3virtuálního univerzitního "
"superpočítače%4."
#: index.php:135
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr ""
msgstr "%1Společnosti%2: využijte BOINC pro %3desktopový Grid computing%4."
#: index.php:147
msgid "The BOINC project"
@ -310,7 +312,7 @@ msgstr "Dokumenty a přednášky"
#: index.php:158
msgid "Research projects"
msgstr ""
msgstr "Výzkumné projekty"
#: index.php:159
msgid "Logos and graphics"
@ -318,12 +320,11 @@ msgstr "Loga a grafika"
#: index.php:160
msgid "and"
msgstr ""
msgstr "a"
#: index.php:164
#, fuzzy
msgid "Help wanted"
msgstr "Uvítáme pomoc!"
msgstr "Uvítáme pomoc"
#: index.php:166
msgid "Programming"
@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Testování"
#: index.php:170
msgid "Publicity"
msgstr ""
msgstr "Propagace"
#: index.php:172
msgid "Software development"
@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "API pro doplňkový software"
#: index.php:207
msgid "Browser default"
msgstr "Podle nastavení prohlížeče"
msgstr "Dle výchozího nastavení prohlížeče"
#: index.php:258
#, php-format
@ -362,7 +363,7 @@ msgstr ""
#: index.php:271
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr ""
msgstr "BOINC má sídlo v The University of California, Berkeley"
#~ msgid "Conferences"
#~ msgstr "Konference"