mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Updating translations for locale/pt_PT/BOINC-Web.po [skip ci]
This commit is contained in:
parent
81f2b3fbc4
commit
aa2bce9a18
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: BOINC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 10:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Filipe Paulino de Sousa Veiga <Miguel.veig@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Biologia Molecular, Ciência Computacional"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The Citizen Science Grid is dedicated to supporting a wide range of research"
|
||||
" and educational projects using volunteer computing and citizen science."
|
||||
msgstr "The Citizen Science Grid, dedica-se a apoiar uma ampla gama de projetos de pesquisa e projectos educacionais, utilizando computação distribuida voluntária e área científica da sociedade civil."
|
||||
msgstr "O Citizen Science Grid dedica-se a apoiar uma ampla gama de projetos de pesquisa e projectos educacionais, utilizando computação distribuida voluntária e área científica da sociedade civil."
|
||||
|
||||
#: projects.inc:452
|
||||
msgid "Support science from the University of North Dakota"
|
||||
|
@ -752,7 +752,7 @@ msgid ""
|
|||
"The objective of CAS@home is to encourage and assist scientists in China to "
|
||||
"adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
|
||||
"their research."
|
||||
msgstr "O objetivo do CAS@home é encorajar e assistir os cientistas na China para adoptarem as tecnologias de computação voluntária e pensamento voluntário para as pesquisas dos mesmos."
|
||||
msgstr "O objetivo do CAS@home é encorajar e ajudar os cientistas na China a adoptarem as tecnologias de computação voluntária e pensamento voluntário para as pesquisas dos mesmos."
|
||||
|
||||
#: projects.inc:462
|
||||
msgid "Help Chinese researchers"
|
||||
|
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "NumberFields@home pesquisa por campos com propriedades especiais. A apli
|
|||
|
||||
#: projects.inc:537
|
||||
msgid "Do research in algebraic number theory"
|
||||
msgstr "Realizar pesquisa na teoria dos números algébricos"
|
||||
msgstr "Realiza pesquisa na teoria dos números algébricos"
|
||||
|
||||
#: projects.inc:553
|
||||
msgid "Computer Science"
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgid ""
|
|||
"Solve hard and practically important problems (discrete functions inversion "
|
||||
"problems, discrete optimization, bioinformatics, etc.) that can be "
|
||||
"effectively reduced to Boolean satisfiability problem."
|
||||
msgstr "A resolução de problemas pacticamente impossíveis (funções discretas problemas de inversão, otimização discreta, bioinformática, etc.), que podem ser efetivamente reduzidos a um problema de satisfatibilidade booleana."
|
||||
msgstr "Resolução de problemas pacticamente impossíveis (funções discretas problemas de inversão, optimização discreta, bioinformática, etc.), que podem ser efectivamente reduzidos a um problema de satisfatibilidade booleana."
|
||||
|
||||
#: projects.inc:557
|
||||
msgid "Study computational complexity"
|
||||
|
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Criptografia"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
|
||||
"in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
|
||||
msgstr "Tentativa de descodificação 3 mensagens Enigma originais. Estes sinais foram intercetados no Atlântico Norte em 1942 e acredita-se que sejam impossíveis de descodificar."
|
||||
msgstr "Tentativa de descodificação de 3 mensagens originais (Enigma). Estes sinais foram intercetados no Atlântico Norte em 1942 e acredita-se que sejam impossíveis de descodificar."
|
||||
|
||||
#: projects.inc:596
|
||||
msgid "Decode WWII submarine messages"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue