From aa2bce9a18052f2dbc43acb55c720ae629315bc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rom Walton Date: Tue, 26 Jul 2016 03:09:56 -0700 Subject: [PATCH] Updating translations for locale/pt_PT/BOINC-Web.po [skip ci] --- locale/pt_PT/BOINC-Web.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/pt_PT/BOINC-Web.po b/locale/pt_PT/BOINC-Web.po index 3bc6287322..cfce936b54 100644 --- a/locale/pt_PT/BOINC-Web.po +++ b/locale/pt_PT/BOINC-Web.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 10:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-26 10:09+0000\n" "Last-Translator: Miguel Filipe Paulino de Sousa Veiga \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Biologia Molecular, Ciência Computacional" msgid "" "The Citizen Science Grid is dedicated to supporting a wide range of research" " and educational projects using volunteer computing and citizen science." -msgstr "The Citizen Science Grid, dedica-se a apoiar uma ampla gama de projetos de pesquisa e projectos educacionais, utilizando computação distribuida voluntária e área científica da sociedade civil." +msgstr "O Citizen Science Grid dedica-se a apoiar uma ampla gama de projetos de pesquisa e projectos educacionais, utilizando computação distribuida voluntária e área científica da sociedade civil." #: projects.inc:452 msgid "Support science from the University of North Dakota" @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "" "The objective of CAS@home is to encourage and assist scientists in China to " "adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for " "their research." -msgstr "O objetivo do CAS@home é encorajar e assistir os cientistas na China para adoptarem as tecnologias de computação voluntária e pensamento voluntário para as pesquisas dos mesmos." +msgstr "O objetivo do CAS@home é encorajar e ajudar os cientistas na China a adoptarem as tecnologias de computação voluntária e pensamento voluntário para as pesquisas dos mesmos." #: projects.inc:462 msgid "Help Chinese researchers" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "NumberFields@home pesquisa por campos com propriedades especiais. A apli #: projects.inc:537 msgid "Do research in algebraic number theory" -msgstr "Realizar pesquisa na teoria dos números algébricos" +msgstr "Realiza pesquisa na teoria dos números algébricos" #: projects.inc:553 msgid "Computer Science" @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "" "Solve hard and practically important problems (discrete functions inversion " "problems, discrete optimization, bioinformatics, etc.) that can be " "effectively reduced to Boolean satisfiability problem." -msgstr "A resolução de problemas pacticamente impossíveis (funções discretas problemas de inversão, otimização discreta, bioinformática, etc.), que podem ser efetivamente reduzidos a um problema de satisfatibilidade booleana." +msgstr "Resolução de problemas pacticamente impossíveis (funções discretas problemas de inversão, optimização discreta, bioinformática, etc.), que podem ser efectivamente reduzidos a um problema de satisfatibilidade booleana." #: projects.inc:557 msgid "Study computational complexity" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Criptografia" msgid "" "Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted " "in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken." -msgstr "Tentativa de descodificação 3 mensagens Enigma originais. Estes sinais foram intercetados no Atlântico Norte em 1942 e acredita-se que sejam impossíveis de descodificar." +msgstr "Tentativa de descodificação de 3 mensagens originais (Enigma). Estes sinais foram intercetados no Atlântico Norte em 1942 e acredita-se que sejam impossíveis de descodificar." #: projects.inc:596 msgid "Decode WWII submarine messages"