Update Translations

svn path=/trunk/boinc/; revision=22143
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-08-05 19:00:06 +00:00
parent 8051e630ac
commit 9e6bf5e547
2 changed files with 10 additions and 15 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.4x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 06:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 11:59-0700\n"
"Last-Translator: Christian Beer <djangofett@gmx.net>\n"
"Language-Team: BOINC.DE Team <webmaster@boinc.de>\n"
"Language: de\n"
@ -124,18 +124,16 @@ msgid "Account manager website"
msgstr "Webseite der Kontoverwaltung"
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Add project"
msgstr "Alle Projekte"
msgstr "Projekt hinzufügen"
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:559
msgid "Update account manager"
msgstr "Kontoverwaltung aktualisieren"
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Add account manager"
msgstr "Kontoverwaltung"
msgstr "Kontoverwaltung hinzufügen"
#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:568
#, c-format
@ -277,9 +275,8 @@ msgid "Display the simple graphical interface."
msgstr "Schaltet auf die vereinfachte BOINC-Grafikoberfläche um."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:390
#, fuzzy
msgid "&Add project or account manager..."
msgstr "Bei einem &Projekt oder einer Kontoverwaltung anmelden..."
msgstr "Ein &Projekt oder eine Kontoverwaltung hinzufügen..."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:391
msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
@ -299,7 +296,7 @@ msgstr "Hole die aktuellen Einstellungen von %s"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:409
msgid "&Add project..."
msgstr ""
msgstr "Projekt &hinzufügen..."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:410
msgid "Add a project"
@ -2970,9 +2967,8 @@ msgstr "Projekt entfernen"
#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:211
#: clientgui/ViewProjects.cpp:495
#, c-format
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
msgstr "Wollen Sie dieses Projekt '%s' wirklich zurücksetzen?"
msgstr "Wollen Sie das Projekt '%s' wirklich entfernen?"
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
@ -3720,9 +3716,8 @@ msgid "Suspend work for this task."
msgstr "Unterbricht die Arbeit an der ausgewählten (markierte) Aufgabe."
#: clientgui/WelcomePage.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Add project or account manager"
msgstr "Mit einem Projekt oder Kontomanager verbinden."
msgstr "Ein Projekt oder Kontomanager hinzufügen."
#: clientgui/WelcomePage.cpp:262
#, c-format
@ -3733,10 +3728,10 @@ msgid ""
"Projects added via this wizard will not be\n"
"listed on or managed via %s."
msgstr ""
"Wenn möglich, nehmen Sie Projekte auf der\n"
" %s-Webseite auf.\n"
"Wenn möglich, fügen Sie Projekte auf der\n"
" %s-Webseite hinzu.\n"
"\n"
"Projekte, die mit diesem Assistenten aufgenommen werden, werden nicht\n"
"Projekte, die mit diesem Assistenten hinzugefügt werden, werden nicht\n"
"gelistet von oder verwaltet mittels %s."
#: clientgui/WelcomePage.cpp:275