Commit from BOINC Translation Services by user DavidM. 453 of 909 messages translated (35 fuzzy).

svn path=/trunk/boinc/; revision=21598
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-05-22 19:47:33 +00:00
parent ca239d913a
commit 9810cacaa7
1 changed files with 27 additions and 26 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 10:08 PDT\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-12 10:08 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-15 06:11-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-22 12:45-0700\n"
"Last-Translator: David M <davidcomp2 at telefonica dot net>\n" "Last-Translator: David M <davidcomp2 at telefonica dot net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: ../inc/host.inc:562 #: ../inc/host.inc:562
msgid "Couldn't update credit of new computer" msgid "Couldn't update credit of new computer"
msgstr "" msgstr "No se pudo actualizar los creditos del nuevo ordenador"
#: ../inc/host.inc:566 #: ../inc/host.inc:566
msgid "Couldn't update results" msgid "Couldn't update results"
@ -457,28 +457,27 @@ msgstr ""
#: ../inc/host.inc:596 ../inc/host.inc:599 #: ../inc/host.inc:596 ../inc/host.inc:599
msgid "Show:" msgid "Show:"
msgstr "" msgstr "Mostrar:"
#: ../inc/host.inc:596 ../inc/host.inc:599 #: ../inc/host.inc:596 ../inc/host.inc:599
#, fuzzy
msgid "All computers" msgid "All computers"
msgstr "Top de computadoras" msgstr "Todos los ordenadores"
#: ../inc/host.inc:596 ../inc/host.inc:599 #: ../inc/host.inc:596 ../inc/host.inc:599
msgid "Only computers active in past 30 days" msgid "Only computers active in past 30 days"
msgstr "" msgstr "Sólo ordenadores activos en los últimos 30 días"
#: ../inc/host.inc:608 ../inc/result.inc:387 #: ../inc/host.inc:608 ../inc/result.inc:387
msgid "Computer ID" msgid "Computer ID"
msgstr "" msgstr "ID del ordenador"
#: ../inc/host.inc:621 #: ../inc/host.inc:621
msgid "BOINC<br>version" msgid "BOINC<br>version"
msgstr "" msgstr "Versión<br>BOINC"
#: ../inc/host.inc:628 #: ../inc/host.inc:628
msgid "Last contact" msgid "Last contact"
msgstr "" msgstr "Último contacto"
#: ../inc/host.inc:677 #: ../inc/host.inc:677
msgid "Merge computers by name" msgid "Merge computers by name"
@ -486,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: ../inc/news.inc:40 #: ../inc/news.inc:40
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Comentario"
#: ../inc/news.inc:102 #: ../inc/news.inc:102
#, php-format #, php-format
@ -564,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: ../inc/prefs.inc:84 #: ../inc/prefs.inc:84
msgid "Suspend work while computer is in use?" msgid "Suspend work while computer is in use?"
msgstr "" msgstr "¿Suspender el trabajo mientras el ordenador está en uso?"
#: ../inc/prefs.inc:90 #: ../inc/prefs.inc:90
msgid "" msgid ""
@ -573,7 +572,7 @@ msgstr ""
#: ../inc/prefs.inc:98 #: ../inc/prefs.inc:98
msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last" msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last"
msgstr "" msgstr "'En uso' significa actividad del ratón/teclado en los últimos"
#: ../inc/prefs.inc:100 ../inc/prefs.inc:109 ../inc/prefs.inc:143 #: ../inc/prefs.inc:100 ../inc/prefs.inc:109 ../inc/prefs.inc:143
msgid "minutes" msgid "minutes"
@ -758,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: ../inc/prefs.inc:348 #: ../inc/prefs.inc:348
msgid "Processor usage" msgid "Processor usage"
msgstr "" msgstr "Uso del procesador"
#: ../inc/prefs.inc:349 #: ../inc/prefs.inc:349
msgid "Network usage" msgid "Network usage"
@ -4031,14 +4030,16 @@ msgstr ""
#: ../user/validate_email_addr.php:54 #: ../user/validate_email_addr.php:54
msgid "Database update failed - please try again later." msgid "Database update failed - please try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Ha fallado la actualización de la base de datos - por favor, inténtelo de "
"nuevo más tarde."
#: ../user/validate_email_addr.php:57 #: ../user/validate_email_addr.php:57
msgid "Validate email address" msgid "Validate email address"
msgstr "" msgstr "Validar dirección de correo electrónico"
#: ../user/validate_email_addr.php:58 #: ../user/validate_email_addr.php:58
msgid "The email address of your account has been validated." msgid "The email address of your account has been validated."
msgstr "" msgstr "La dirección de correo de tu cuenta ha sido validada."
#: ../user/view_profile.php:27 #: ../user/view_profile.php:27
msgid "This user has no profile" msgid "This user has no profile"
@ -4046,7 +4047,7 @@ msgstr "Este usuario no tiene perfil"
#: ../user/view_profile.php:44 #: ../user/view_profile.php:44
msgid "Profile: %1" msgid "Profile: %1"
msgstr "" msgstr "Perfil: %1"
#: ../user/view_profile.php:53 #: ../user/view_profile.php:53
msgid "Account data" msgid "Account data"
@ -4132,11 +4133,11 @@ msgstr ""
#: ../user/workunit.php:44 #: ../user/workunit.php:44
msgid "granted credit" msgid "granted credit"
msgstr "" msgstr "crédito concedido"
#: ../user/workunit.php:52 #: ../user/workunit.php:52
msgid "Tasks in progress" msgid "Tasks in progress"
msgstr "" msgstr "Tareas en progreso"
#: ../user/workunit.php:52 #: ../user/workunit.php:52
msgid "suppressed pending completion" msgid "suppressed pending completion"
@ -4156,19 +4157,19 @@ msgstr ""
#: ../user/workunit.php:61 #: ../user/workunit.php:61
msgid "errors" msgid "errors"
msgstr "" msgstr "errores"
#: ../user/workunit.php:64 #: ../user/workunit.php:64
msgid "validation" msgid "validation"
msgstr "" msgstr "validación"
#: ../project.sample/project.inc:51 #: ../project.sample/project.inc:51
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "" msgstr "Copyright"
#: ../project.sample/project.inc:54 #: ../project.sample/project.inc:54
msgid "Generated" msgid "Generated"
msgstr "" msgstr "Generado"
#: ../project.sample/project.inc:85 #: ../project.sample/project.inc:85
msgid "Your personal background." msgid "Your personal background."
@ -4182,7 +4183,7 @@ msgstr ""
#: ../project.sample/project.inc:93 #: ../project.sample/project.inc:93
msgid "Your opinions about %1" msgid "Your opinions about %1"
msgstr "" msgstr "Tus opiniones sobre %1"
#: ../project.sample/project.inc:97 #: ../project.sample/project.inc:97
msgid "" msgid ""
@ -4195,7 +4196,7 @@ msgstr ""
#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:47 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:47
msgid "Color scheme for graphics" msgid "Color scheme for graphics"
msgstr "" msgstr "Esquema de color para gráficos"
#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:48 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:48
msgid "Maximum CPU % for graphics%10 ... 100%2" msgid "Maximum CPU % for graphics%10 ... 100%2"
@ -4203,7 +4204,7 @@ msgstr ""
#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:49 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:49
msgid "Run only the selected applications" msgid "Run only the selected applications"
msgstr "" msgstr "Ejecutar sólo las aplicaciones seleccionadas"
#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:50 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:50
msgid "" msgid ""
@ -4213,7 +4214,7 @@ msgstr ""
#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:80 #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:80
msgid "(all applications)" msgid "(all applications)"
msgstr "" msgstr "(todas las aplicaciones)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "preferences" #~ msgid "preferences"