diff --git a/locale/es/BOINC-Project-Generic.po b/locale/es/BOINC-Project-Generic.po index c39e047ba2..24d2630e67 100644 --- a/locale/es/BOINC-Project-Generic.po +++ b/locale/es/BOINC-Project-Generic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-12 10:08 PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-15 06:11-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 12:45-0700\n" "Last-Translator: David M \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: ../inc/host.inc:562 msgid "Couldn't update credit of new computer" -msgstr "" +msgstr "No se pudo actualizar los creditos del nuevo ordenador" #: ../inc/host.inc:566 msgid "Couldn't update results" @@ -457,28 +457,27 @@ msgstr "" #: ../inc/host.inc:596 ../inc/host.inc:599 msgid "Show:" -msgstr "" +msgstr "Mostrar:" #: ../inc/host.inc:596 ../inc/host.inc:599 -#, fuzzy msgid "All computers" -msgstr "Top de computadoras" +msgstr "Todos los ordenadores" #: ../inc/host.inc:596 ../inc/host.inc:599 msgid "Only computers active in past 30 days" -msgstr "" +msgstr "Sólo ordenadores activos en los últimos 30 días" #: ../inc/host.inc:608 ../inc/result.inc:387 msgid "Computer ID" -msgstr "" +msgstr "ID del ordenador" #: ../inc/host.inc:621 msgid "BOINC
version" -msgstr "" +msgstr "Versión
BOINC" #: ../inc/host.inc:628 msgid "Last contact" -msgstr "" +msgstr "Último contacto" #: ../inc/host.inc:677 msgid "Merge computers by name" @@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "" #: ../inc/news.inc:40 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: ../inc/news.inc:102 #, php-format @@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "" #: ../inc/prefs.inc:84 msgid "Suspend work while computer is in use?" -msgstr "" +msgstr "¿Suspender el trabajo mientras el ordenador está en uso?" #: ../inc/prefs.inc:90 msgid "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "" #: ../inc/prefs.inc:98 msgid "'In use' means mouse/keyboard activity in last" -msgstr "" +msgstr "'En uso' significa actividad del ratón/teclado en los últimos" #: ../inc/prefs.inc:100 ../inc/prefs.inc:109 ../inc/prefs.inc:143 msgid "minutes" @@ -758,7 +757,7 @@ msgstr "" #: ../inc/prefs.inc:348 msgid "Processor usage" -msgstr "" +msgstr "Uso del procesador" #: ../inc/prefs.inc:349 msgid "Network usage" @@ -4031,14 +4030,16 @@ msgstr "" #: ../user/validate_email_addr.php:54 msgid "Database update failed - please try again later." msgstr "" +"Ha fallado la actualización de la base de datos - por favor, inténtelo de " +"nuevo más tarde." #: ../user/validate_email_addr.php:57 msgid "Validate email address" -msgstr "" +msgstr "Validar dirección de correo electrónico" #: ../user/validate_email_addr.php:58 msgid "The email address of your account has been validated." -msgstr "" +msgstr "La dirección de correo de tu cuenta ha sido validada." #: ../user/view_profile.php:27 msgid "This user has no profile" @@ -4046,7 +4047,7 @@ msgstr "Este usuario no tiene perfil" #: ../user/view_profile.php:44 msgid "Profile: %1" -msgstr "" +msgstr "Perfil: %1" #: ../user/view_profile.php:53 msgid "Account data" @@ -4132,11 +4133,11 @@ msgstr "" #: ../user/workunit.php:44 msgid "granted credit" -msgstr "" +msgstr "crédito concedido" #: ../user/workunit.php:52 msgid "Tasks in progress" -msgstr "" +msgstr "Tareas en progreso" #: ../user/workunit.php:52 msgid "suppressed pending completion" @@ -4156,19 +4157,19 @@ msgstr "" #: ../user/workunit.php:61 msgid "errors" -msgstr "" +msgstr "errores" #: ../user/workunit.php:64 msgid "validation" -msgstr "" +msgstr "validación" #: ../project.sample/project.inc:51 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #: ../project.sample/project.inc:54 msgid "Generated" -msgstr "" +msgstr "Generado" #: ../project.sample/project.inc:85 msgid "Your personal background." @@ -4182,7 +4183,7 @@ msgstr "" #: ../project.sample/project.inc:93 msgid "Your opinions about %1" -msgstr "" +msgstr "Tus opiniones sobre %1" #: ../project.sample/project.inc:97 msgid "" @@ -4195,7 +4196,7 @@ msgstr "" #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:47 msgid "Color scheme for graphics" -msgstr "" +msgstr "Esquema de color para gráficos" #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:48 msgid "Maximum CPU % for graphics%10 ... 100%2" @@ -4203,7 +4204,7 @@ msgstr "" #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:49 msgid "Run only the selected applications" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar sólo las aplicaciones seleccionadas" #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:50 msgid "" @@ -4213,7 +4214,7 @@ msgstr "" #: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:80 msgid "(all applications)" -msgstr "" +msgstr "(todas las aplicaciones)" #, fuzzy #~ msgid "preferences"