Updating translations for locale/sk/BOINC-Project-Generic.po [skip ci]

This commit is contained in:
Rom Walton 2015-04-17 11:24:10 -04:00
parent 0e7ba93d47
commit 930d7a4a73
1 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 08:56 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Michal\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 15:24+0000\n"
"Last-Translator: aceman\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/boinc/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Od najnovších"
#: ../inc/forum.inc:40
msgid "Highest rated posts first"
msgstr "Zobraziť najlepšie hodntené správy ako prvé"
msgstr "Zobraziť najlepšie hodnotené správy ako prvé"
#: ../inc/forum.inc:42
msgid "Newest post first"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Odpovedať na túto správu"
#: ../inc/forum.inc:691
msgid "Quote"
msgstr "Citát"
msgstr "Citovať"
#: ../inc/forum.inc:691
msgid "Post a reply by quoting this message"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Uverejnené %1 od %2"
#: ../inc/forum.inc:751
msgid "You may not post or rate messages until %1"
msgstr "Počkajte s odosielaním alebo hodnotením správ do %1"
msgstr "Nemôžete odosielať alebo hodnotiť správy do %1"
#: ../inc/forum.inc:762
msgid ""
@ -468,7 +468,7 @@ msgid ""
" <li> No abusive comments involving race, religion,\n"
" nationality, gender, class or sexuality.\n"
" "
msgstr "\n<ul>\n<li> Správy musia byt vhodné aj pre detského čitateľa, nesú obsahovať obscénny, nenávistný alebo erotický obsah.\n<li> Žiadne reklamy\n<li> Žiadne odkazy na stránky s erotickým obsahom, propagujúcim hazard alebo nenávisť.\n<li> Žiadne správy s urážlivým obsahom voči jednotlivcom alebo skupinám ľudí.\n<li> Žiadne urážlivé komentáre namierené proti náboženstvu, národnosti, rase, pohlaviu alebo sexuálnej orientácii."
msgstr "\n<ul>\n<li> Správy musia byť vhodné aj pre detského čitateľa, nesmú obsahovať obscénny, nenávistný alebo erotický obsah.\n<li> Žiadne reklamy.\n<li> Žiadne odkazy na stránky s erotickým obsahom, propagujúcim hazard alebo nenávisť.\n<li> Žiadne správy určené na obťažovanie iných ľudí alebo ovládnutie témy.\n<li> Žiadne správy s urážlivým obsahom voči jednotlivcom alebo skupinám ľudí.\n<li> Žiadne urážlivé komentáre namierené proti náboženstvu, národnosti, rase, pohlaviu alebo sexuálnej orientácii."
#: ../inc/forum.inc:784
msgid "Rules:"
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Odkryť"
#: ../inc/forum.inc:1082
msgid "Unhide this post"
msgstr "Zobraziť túto správu"
msgstr "Odkryť túto správu"
#: ../inc/forum.inc:1084 ../user/forum_thread.php:196
msgid "Hide"
@ -508,15 +508,15 @@ msgstr "Zablokovať autora"
#: ../inc/forum.inc:1101
msgid "Vote to banish author"
msgstr "Voliť na zablokovanie autora"
msgstr "Hlasovať za zablokovanie autora"
#: ../inc/forum.inc:1105
msgid "Vote not to banish author"
msgstr "Voliť na neblokovanie autora"
msgstr "Hlasovať za neblokovanie autora"
#: ../inc/forum.inc:1110
msgid "Start vote to banish author"
msgstr "Začať voľbu na zablokovanie autora"
msgstr "Začať hlasovanie na zablokovanie autora"
#: ../inc/forum.inc:1115 ../inc/user.inc:312 ../user/forum_thread.php:243
#: ../user/pm.php:112 ../user/pm.php:152
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Posledné skontaktovanie so serverom"
#: ../inc/host.inc:186
msgid "Fraction of time BOINC is running"
msgstr "Časť času kedy BOINC beží."
msgstr "Podiel času kedy BOINC beží"
#: ../inc/host.inc:188
msgid ""
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Detaily"
#: ../inc/host.inc:345
msgid "Cross-project stats:"
msgstr "Medziprojektové štatistiký:"
msgstr "Medziprojektové štatistiky:"
#: ../inc/host.inc:520
msgid "Host %1 has overlapping lifetime:"