Localization: BOINC distributed websites, Spanish(es), Russian(ru), Chinese Simplified(zh_CN)

svn path=/trunk/boinc/; revision=14306
This commit is contained in:
Jens Seidler 2007-11-26 18:02:41 +00:00
parent 46fec3e8e6
commit 8e3eef809d
3 changed files with 55 additions and 25 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:57-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 10:42-0000\n"
"Last-Translator: David <davidcomp@telefonica.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -254,6 +254,9 @@ msgstr "Añadir mi firma a éste mensaje"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Edit message"
msgstr "Editar mensaje"
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "Use etiquetas BBCode para formatear su texto"
@ -542,3 +545,6 @@ msgstr "Número de cuenta"
msgid "Used in URLs"
msgstr "Se usa en los URL"
msgid "unread"
msgstr "no leído"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Jens Seidler <webmaster@boinc.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
##########################################
# Language: Russian (Russian Federation) (based on en.po SVN rev.14108)
# Language: Russian (Russian Federation) (based on en.po SVN rev.14250)
# FileID : $Id$
# Author : Janus Kristensen (Translated by: Cyril Tikhonov, Nikolay Saharov)
# Email : jbk@visualgroup.dk (cyrilussr@yahoo.com, saharovna@mail.ru)
@ -263,6 +263,9 @@ msgstr "Добавить мою подпись к этому сообщению"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Edit message"
msgstr "Редактировать сообщение"
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "Используйте тэги BBCode для форматирования Вашего текста"
@ -559,3 +562,6 @@ msgstr "Номер учетной записи"
msgid "Used in URLs"
msgstr "Используется в ссылках URL"
msgid "unread"
msgstr "непрочтенных"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rev.14108\n"
"Project-Id-Version: rev.14302\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 22:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 14:17+0800\n"
"Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -224,6 +224,9 @@ msgstr "贴数"
msgid "Topic"
msgstr "主题"
msgid "Thread"
msgstr "主题"
msgid "Threads"
msgstr "主题"
@ -254,6 +257,9 @@ msgstr "在帖子后附上我的个性签名"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Edit message"
msgstr "编辑消息"
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "使用 BBCode 标记来格式化您的正文"
@ -305,8 +311,8 @@ msgstr "写信"
msgid "Forum index"
msgstr "论坛索引"
msgid "Create new"
msgstr "创建新消息"
msgid "Send private message"
msgstr "发送私人消息"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
@ -389,11 +395,8 @@ msgstr "用户 %1 已被阻止向您发送私人消息。"
msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2"
msgstr "要解除阻止,请访问 %1留言板的参数设置%2"
msgid "Sender"
msgstr "发送人"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Sender and date"
msgstr "发送人及日期"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@ -464,6 +467,9 @@ msgstr "注销"
msgid "Community"
msgstr "社区"
msgid "Community preferences"
msgstr "社区参数设置"
msgid "Create"
msgstr "创建"
@ -476,9 +482,21 @@ msgstr "团队"
msgid "Team"
msgstr "团队"
msgid "Member of team"
msgstr "团队成员"
msgid "%1 posts"
msgstr "%1 个帖子"
msgid "None"
msgstr "未加入团队"
msgid "Administer"
msgstr "管理"
msgid "Founder but not member of"
msgstr "创建人(目前非该团队成员)"
msgid "administrative functions"
msgstr "管理功能"
@ -491,29 +509,26 @@ msgstr "寻找团队"
msgid "Preferences"
msgstr "参数设置"
msgid "General preferences"
msgstr "全局参数"
msgid "Computing preferences"
msgstr "计算参数设置"
msgid "specify when and how BOINC uses your computer"
msgstr "指定 BOINC 该如何使用您的计算机"
msgid "View or edit"
msgstr "查看或编辑"
msgid "When and how BOINC uses your computer"
msgstr "BOINC 如何使用您的计算机"
msgid "%1 preferences"
msgstr "%1 参数设置"
msgid "control resource share and customize graphics"
msgstr "调整项目的资源分享率及定制项目图形"
msgid "Resource share and graphics"
msgstr "资源分享和项目图形"
msgid "Message board preferences"
msgstr "留言板参数设置"
msgid "configure features and appearance of message boards"
msgstr "配置留言板的特性和外观"
msgid "Message boards and private messages"
msgstr "留言板和私人消息"
msgid "Work done"
msgstr "任务完成情况"
msgid "Computing and credit"
msgstr "计算和积分情况"
msgid "%1 member since"
msgstr "加入 %1 的日期"
@ -545,3 +560,6 @@ msgstr "帐户编号"
msgid "Used in URLs"
msgstr "在网址(URL)中使用"
msgid "unread"
msgstr "未读"