diff --git a/html/languages/translations/es.po b/html/languages/translations/es.po index dac4532666..190b7270d7 100644 --- a/html/languages/translations/es.po +++ b/html/languages/translations/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:57-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-24 10:42-0000\n" "Last-Translator: David \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,6 +254,9 @@ msgstr "Añadir mi firma a éste mensaje" msgid "Message" msgstr "Mensaje" +msgid "Edit message" +msgstr "Editar mensaje" + msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Use etiquetas BBCode para formatear su texto" @@ -542,3 +545,6 @@ msgstr "Número de cuenta" msgid "Used in URLs" msgstr "Se usa en los URL" +msgid "unread" +msgstr "no leído" + diff --git a/html/languages/translations/ru.po b/html/languages/translations/ru.po index d37e98e841..0e6b6a8b3e 100644 --- a/html/languages/translations/ru.po +++ b/html/languages/translations/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-14 07:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:03+0100\n" "Last-Translator: Jens Seidler \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" ########################################## -# Language: Russian (Russian Federation) (based on en.po SVN rev.14108) +# Language: Russian (Russian Federation) (based on en.po SVN rev.14250) # FileID : $Id$ # Author : Janus Kristensen (Translated by: Cyril Tikhonov, Nikolay Saharov) # Email : jbk@visualgroup.dk (cyrilussr@yahoo.com, saharovna@mail.ru) @@ -263,6 +263,9 @@ msgstr "Добавить мою подпись к этому сообщению" msgid "Message" msgstr "Сообщение" +msgid "Edit message" +msgstr "Редактировать сообщение" + msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "Используйте тэги BBCode для форматирования Вашего текста" @@ -559,3 +562,6 @@ msgstr "Номер учетной записи" msgid "Used in URLs" msgstr "Используется в ссылках URL" +msgid "unread" +msgstr "непрочтенных" + diff --git a/html/languages/translations/zh_CN.po b/html/languages/translations/zh_CN.po index 5c28927bd5..21c4aa2e59 100644 --- a/html/languages/translations/zh_CN.po +++ b/html/languages/translations/zh_CN.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rev.14108\n" +"Project-Id-Version: rev.14302\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-08 22:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-26 14:17+0800\n" "Last-Translator: Yin Gang \n" "Language-Team: Team China \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -224,6 +224,9 @@ msgstr "贴数" msgid "Topic" msgstr "主题" +msgid "Thread" +msgstr "主题" + msgid "Threads" msgstr "主题" @@ -254,6 +257,9 @@ msgstr "在帖子后附上我的个性签名" msgid "Message" msgstr "消息" +msgid "Edit message" +msgstr "编辑消息" + msgid "Use BBCode tags to format your text" msgstr "使用 BBCode 标记来格式化您的正文" @@ -305,8 +311,8 @@ msgstr "写信" msgid "Forum index" msgstr "论坛索引" -msgid "Create new" -msgstr "创建新消息" +msgid "Send private message" +msgstr "发送私人消息" msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -389,11 +395,8 @@ msgstr "用户 %1 已被阻止向您发送私人消息。" msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2" msgstr "要解除阻止,请访问 %1留言板的参数设置%2" -msgid "Sender" -msgstr "发送人" - -msgid "Date" -msgstr "日期" +msgid "Sender and date" +msgstr "发送人及日期" msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -464,6 +467,9 @@ msgstr "注销" msgid "Community" msgstr "社区" +msgid "Community preferences" +msgstr "社区参数设置" + msgid "Create" msgstr "创建" @@ -476,9 +482,21 @@ msgstr "团队" msgid "Team" msgstr "团队" +msgid "Member of team" +msgstr "团队成员" + +msgid "%1 posts" +msgstr "%1 个帖子" + msgid "None" msgstr "未加入团队" +msgid "Administer" +msgstr "管理" + +msgid "Founder but not member of" +msgstr "创建人(目前非该团队成员)" + msgid "administrative functions" msgstr "管理功能" @@ -491,29 +509,26 @@ msgstr "寻找团队" msgid "Preferences" msgstr "参数设置" -msgid "General preferences" -msgstr "全局参数" +msgid "Computing preferences" +msgstr "计算参数设置" -msgid "specify when and how BOINC uses your computer" -msgstr "指定 BOINC 该如何使用您的计算机" - -msgid "View or edit" -msgstr "查看或编辑" +msgid "When and how BOINC uses your computer" +msgstr "BOINC 如何使用您的计算机" msgid "%1 preferences" msgstr "%1 参数设置" -msgid "control resource share and customize graphics" -msgstr "调整项目的资源分享率及定制项目图形" +msgid "Resource share and graphics" +msgstr "资源分享和项目图形" msgid "Message board preferences" msgstr "留言板参数设置" -msgid "configure features and appearance of message boards" -msgstr "配置留言板的特性和外观" +msgid "Message boards and private messages" +msgstr "留言板和私人消息" -msgid "Work done" -msgstr "任务完成情况" +msgid "Computing and credit" +msgstr "计算和积分情况" msgid "%1 member since" msgstr "加入 %1 的日期" @@ -545,3 +560,6 @@ msgstr "帐户编号" msgid "Used in URLs" msgstr "在网址(URL)中使用" +msgid "unread" +msgstr "未读" +