diff --git a/html/languages/translations/es.po b/html/languages/translations/es.po
index dac4532666..190b7270d7 100644
--- a/html/languages/translations/es.po
+++ b/html/languages/translations/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:57-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-24 10:42-0000\n"
"Last-Translator: David \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -254,6 +254,9 @@ msgstr "Añadir mi firma a éste mensaje"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
+msgid "Edit message"
+msgstr "Editar mensaje"
+
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "Use etiquetas BBCode para formatear su texto"
@@ -542,3 +545,6 @@ msgstr "Número de cuenta"
msgid "Used in URLs"
msgstr "Se usa en los URL"
+msgid "unread"
+msgstr "no leído"
+
diff --git a/html/languages/translations/ru.po b/html/languages/translations/ru.po
index d37e98e841..0e6b6a8b3e 100644
--- a/html/languages/translations/ru.po
+++ b/html/languages/translations/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-14 07:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Jens Seidler \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
##########################################
-# Language: Russian (Russian Federation) (based on en.po SVN rev.14108)
+# Language: Russian (Russian Federation) (based on en.po SVN rev.14250)
# FileID : $Id$
# Author : Janus Kristensen (Translated by: Cyril Tikhonov, Nikolay Saharov)
# Email : jbk@visualgroup.dk (cyrilussr@yahoo.com, saharovna@mail.ru)
@@ -263,6 +263,9 @@ msgstr "Добавить мою подпись к этому сообщению"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
+msgid "Edit message"
+msgstr "Редактировать сообщение"
+
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "Используйте тэги BBCode для форматирования Вашего текста"
@@ -559,3 +562,6 @@ msgstr "Номер учетной записи"
msgid "Used in URLs"
msgstr "Используется в ссылках URL"
+msgid "unread"
+msgstr "непрочтенных"
+
diff --git a/html/languages/translations/zh_CN.po b/html/languages/translations/zh_CN.po
index 5c28927bd5..21c4aa2e59 100644
--- a/html/languages/translations/zh_CN.po
+++ b/html/languages/translations/zh_CN.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rev.14108\n"
+"Project-Id-Version: rev.14302\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-08 22:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-26 14:17+0800\n"
"Last-Translator: Yin Gang \n"
"Language-Team: Team China \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,6 +224,9 @@ msgstr "贴数"
msgid "Topic"
msgstr "主题"
+msgid "Thread"
+msgstr "主题"
+
msgid "Threads"
msgstr "主题"
@@ -254,6 +257,9 @@ msgstr "在帖子后附上我的个性签名"
msgid "Message"
msgstr "消息"
+msgid "Edit message"
+msgstr "编辑消息"
+
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "使用 BBCode 标记来格式化您的正文"
@@ -305,8 +311,8 @@ msgstr "写信"
msgid "Forum index"
msgstr "论坛索引"
-msgid "Create new"
-msgstr "创建新消息"
+msgid "Send private message"
+msgstr "发送私人消息"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
@@ -389,11 +395,8 @@ msgstr "用户 %1 已被阻止向您发送私人消息。"
msgid "To unblock, visit %1message board preferences%2"
msgstr "要解除阻止,请访问 %1留言板的参数设置%2"
-msgid "Sender"
-msgstr "发送人"
-
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgid "Sender and date"
+msgstr "发送人及日期"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -464,6 +467,9 @@ msgstr "注销"
msgid "Community"
msgstr "社区"
+msgid "Community preferences"
+msgstr "社区参数设置"
+
msgid "Create"
msgstr "创建"
@@ -476,9 +482,21 @@ msgstr "团队"
msgid "Team"
msgstr "团队"
+msgid "Member of team"
+msgstr "团队成员"
+
+msgid "%1 posts"
+msgstr "%1 个帖子"
+
msgid "None"
msgstr "未加入团队"
+msgid "Administer"
+msgstr "管理"
+
+msgid "Founder but not member of"
+msgstr "创建人(目前非该团队成员)"
+
msgid "administrative functions"
msgstr "管理功能"
@@ -491,29 +509,26 @@ msgstr "寻找团队"
msgid "Preferences"
msgstr "参数设置"
-msgid "General preferences"
-msgstr "全局参数"
+msgid "Computing preferences"
+msgstr "计算参数设置"
-msgid "specify when and how BOINC uses your computer"
-msgstr "指定 BOINC 该如何使用您的计算机"
-
-msgid "View or edit"
-msgstr "查看或编辑"
+msgid "When and how BOINC uses your computer"
+msgstr "BOINC 如何使用您的计算机"
msgid "%1 preferences"
msgstr "%1 参数设置"
-msgid "control resource share and customize graphics"
-msgstr "调整项目的资源分享率及定制项目图形"
+msgid "Resource share and graphics"
+msgstr "资源分享和项目图形"
msgid "Message board preferences"
msgstr "留言板参数设置"
-msgid "configure features and appearance of message boards"
-msgstr "配置留言板的特性和外观"
+msgid "Message boards and private messages"
+msgstr "留言板和私人消息"
-msgid "Work done"
-msgstr "任务完成情况"
+msgid "Computing and credit"
+msgstr "计算和积分情况"
msgid "%1 member since"
msgstr "加入 %1 的日期"
@@ -545,3 +560,6 @@ msgstr "帐户编号"
msgid "Used in URLs"
msgstr "在网址(URL)中使用"
+msgid "unread"
+msgstr "未读"
+