mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Update Translations
svn path=/trunk/boinc/; revision=20577
This commit is contained in:
parent
c628d1a31a
commit
8a6142ca1e
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:30 PST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:02+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 22:14+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yin Gang <zenith.yin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Team China <zenith.yin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -254,12 +254,16 @@ msgid ""
|
|||
"Leave tasks in memory while suspended? %1\n"
|
||||
" (suspended tasks will consume swap space if 'yes')%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"暂停计算时将任务驻留在内存?%1\n"
|
||||
" (选择是的话,暂停的内存将占用交换空间)%2"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch between tasks every %1\n"
|
||||
" (recommended: 60 minutes)%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"计算任务的切换时间间隔%1\n"
|
||||
" (推荐设置:60 分钟)%2"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:100
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -320,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:128
|
||||
msgid "Disk and memory usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "磁盘和内存使用"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:129
|
||||
msgid "Leave at least"
|
||||
|
@ -353,19 +357,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:137
|
||||
msgid "Network usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "网络使用"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:138
|
||||
msgid "Maximum download rate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大下载速率:"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:139
|
||||
msgid "Maximum upload rate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大上传速率:"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:140
|
||||
msgid "Use network only between the hours of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许使用网络的时间段"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:142
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -388,11 +392,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:158
|
||||
msgid "Kbytes/sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "千字节/秒"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:159
|
||||
msgid "KB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "千字节/秒"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:161
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -433,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../inc/prefs.inc:859
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1269
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:631
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:634
|
||||
|
@ -452,27 +456,27 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../inc/prefs.inc:859
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1271
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:639
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:790
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:793
|
||||
msgid "no limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不限制"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:664
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "增加"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:665
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:667
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:666
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:897
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:701
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:703
|
||||
|
@ -481,38 +485,38 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../inc/prefs.inc:1060
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1078
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分钟"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:715
|
||||
msgid "GB disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB 磁盘空间"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:716
|
||||
msgid "GB disk space free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB 空闲磁盘空间"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:718
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1137
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:724
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:725
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1164
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1170
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "天"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:746
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:749
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:762
|
||||
msgid "%1 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 分钟"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:754
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:795
|
||||
msgid "(no restriction)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(不限制)"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:758
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:799
|
||||
|
@ -617,19 +621,19 @@ msgstr "增加参数设置"
|
|||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1010
|
||||
msgid "Update preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新参数设置"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1109
|
||||
msgid "Gbytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "G字节"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1123
|
||||
msgid "Gbytes free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "G字节空闲"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1224
|
||||
msgid "Resource share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "资源分享"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1226
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -642,23 +646,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../inc/prefs.inc:1280
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1289
|
||||
msgid "Default computer location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "默认的计算机位置"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1292
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "家庭"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1293
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "工作"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1294
|
||||
msgid "School"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "学习"
|
||||
|
||||
#: ../inc/prefs.inc:1569
|
||||
msgid "Update failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新失败:"
|
||||
|
||||
#: ../inc/profile.inc:216
|
||||
#: ../user/create_profile.php:306
|
||||
|
@ -687,156 +691,156 @@ msgstr "我%1不喜欢%2这个用户档案"
|
|||
|
||||
#: ../inc/result.inc:25
|
||||
msgid "Anonymous platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "匿名平台"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:32
|
||||
msgid "Not in DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "数据库中不存在"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:70
|
||||
msgid "pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "等待验证"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:92
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:93
|
||||
#: ../inc/result.inc:113
|
||||
#: ../inc/result.inc:152
|
||||
msgid "In progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "计算中"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:94
|
||||
#: ../user/workunit.php:64
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "等待验证"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:95
|
||||
#: ../inc/result.inc:195
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有效结果"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:96
|
||||
#: ../inc/result.inc:198
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无效结果"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:97
|
||||
#: ../inc/result.inc:138
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:111
|
||||
#: ../inc/result.inc:150
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不活跃的"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:112
|
||||
#: ../inc/result.inc:151
|
||||
msgid "Unsent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未发送的"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:118
|
||||
msgid "Completed, waiting for validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已完成,等待验证"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:119
|
||||
msgid "Completed and validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已完成并且通过验证"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:120
|
||||
msgid "Completed, marked as invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已完成,标记为错误"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:121
|
||||
msgid "Completed, can't validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已完成,不能验证"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:122
|
||||
msgid "Completed, validation inconclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已完成,验证结果不确定"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:123
|
||||
msgid "Completed, too late to validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已完成,超出上报期限无法验证"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:125
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已完成"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:126
|
||||
#: ../inc/result.inc:162
|
||||
msgid "Couldn't send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无法发送"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:129
|
||||
#: ../inc/result.inc:186
|
||||
msgid "Cancelled by server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "被服务端取消"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:132
|
||||
msgid "Error while downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下载过程出错"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:134
|
||||
msgid "Error while computing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "计算过程出错"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:135
|
||||
msgid "Error while uploading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上传过程出错"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:136
|
||||
#: ../inc/result.inc:188
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "被用户中止"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:139
|
||||
msgid "Timed out - no response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "超时 - 无回应"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:140
|
||||
#: ../inc/result.inc:169
|
||||
msgid "Didn't need"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不需要"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:141
|
||||
#: ../inc/result.inc:170
|
||||
msgid "Validate error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "验证错误"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:142
|
||||
#: ../inc/result.inc:171
|
||||
msgid "Client detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "客户端已退出项目"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:145
|
||||
#: ../inc/result.inc:155
|
||||
#: ../inc/result.inc:173
|
||||
#: ../inc/result.inc:205
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:153
|
||||
msgid "Over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:161
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:165
|
||||
msgid "Client error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "客户端错误"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:167
|
||||
msgid "Redundant result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "冗余结果"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:168
|
||||
msgid "No reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无回应"
|
||||
|
||||
#: ../inc/result.inc:178
|
||||
msgid "New"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue