Updating translations for locale/it_IT/BOINC-Web.po [skip ci]

This commit is contained in:
Rom Walton 2016-01-14 05:59:35 -05:00
parent 14ac1a1a6a
commit 8646683ef8
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:59 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -75,13 +75,13 @@ msgid ""
"BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
"projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
"Community Grid, and many others."
msgstr "BOINC è un programma che ti permette di donare il tempo inutilizzato del tuo computer per progetti come SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, e molti altri."
msgstr "BOINC è un programma che ti permette di donare il tempo inutilizzato del processore del tuo computer per aiutare progetti come SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid e molti altri."
#: download.php:135
msgid ""
"After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of "
"these projects as you like."
msgstr "Dopo l'installazione di BOINC su un computer potrai connetterti a tutti i progetti che preferisci."
msgstr "Dopo l'installazione di BOINC sul tuo computer potrai scegliere di aiutare tutti i progetti che vorrai."
#: download.php:137
msgid ""
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Puoi eseguire questo software su un computer solo se possiedi il compute
msgid ""
"We recommend that you download BOINC from the Google Play Store or Amazon "
"Appstore, not from here."
msgstr "Ti consigliamo di scaricare BOINC da Google Play Store oppure da Amazon Appstore, non da qui. Utilizza questo collegamento solo se ti è difficile usare gli strumenti consigliati."
msgstr "Ti consigliamo di scaricare BOINC da Google Play Store oppure da Amazon Appstore, non da qui. Utilizza questo collegamento solo se hai delle difficoltà con gli strumenti consigliati."
#: download.php:177
msgid "System requirements"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Potenza di calcolo"
#: index.php:26
msgid "Top 100 volunteers"
msgstr "I migliori 100 volontari"
msgstr "I primi 100 volontari"
#: index.php:27
msgid "Statistics"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Centro per la bioinformatica e la biologia computazionale dell'Universit
#: projects.inc:176
msgid "Life science research"
msgstr "Scienze naturali"
msgstr "Studi nel campo delle scienze della vita"
#: projects.inc:177
msgid ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid ""
"observatory. Einstein@Home is a World Year of Physics 2005 project "
"supported by the American Physical Society (APS) and by a number of "
"international organizations."
msgstr "Cercare stelle di neutroni rotanti (dette anche pulsar) usando i dati dai rivelatori di onde gravitazionali LIGO e GEO, e dal radiotelescopio di Arecibo. Einstein@Home è un progetto dell'Anno Mondiale della Fisica 2005, supportato dall'American Physical Society (APS) e da un certo numero di organizzazioni internazionali."
msgstr "Cercare stelle di neutroni rotanti (dette anche pulsar) usando i dati dai rivelatori di onde gravitazionali LIGO e GEO, e dal radiotelescopio di Arecibo. Einstein@Home è un progetto dell'Anno internazionale della Fisica 2005, supportato dall'American Physical Society (APS) e da un certo numero di organizzazioni internazionali."
#: projects.inc:370
msgid "Help detect pulsars and gravitational waves"
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence, ricerca di intelligenza
#: projects.inc:418
msgid "Search for evidence of extra-terrestrial life"
msgstr "Ricerca di prove sulla vita extraterrestre"
msgstr "Ricerca di prove di vita extraterrestre"
#: projects.inc:442
msgid "Multiple applications"
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Matematica, fisica, evoluzione"
msgid ""
"Yoyo@home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
"computing projects: ECM, Muon, Evolution@home, and distributed.net"
msgstr "Yoyo@home è un adattatore tra BOINC e vari altri progetti di calcolo volontario esistenti: ECM, Muon, Evolution@home, e distributed.net"
msgstr "Yoyo@home è un wrapper tra BOINC e vari altri progetti di calcolo volontario esistenti: ECM, Muon, Evolution@home, e distributed.net"
#: projects.inc:472
msgid "Do research in math, physics, and evolution"
@ -964,4 +964,4 @@ msgstr "Commenta"
#: ../html/inc/news.inc:111
#, php-format
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
msgstr "Le news sono disponibili come %sRSS feed%s"
msgstr "Le news sono disponibili come %sfeed RSS%s"