Commit from BOINC Translation Services by user Xavi. 911 of 911 messages translated (0 fuzzy).

svn path=/trunk/boinc/; revision=21943
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-07-14 20:22:21 +00:00
parent af6779a7cd
commit 83c4b4e980
1 changed files with 14 additions and 24 deletions

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-14 12:19 PDT\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-14 12:19 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-15 16:58-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-14 13:21-0700\n"
"Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xmormur@telepolis.com>\n" "Last-Translator: Xavier Mor-Mur <xmormur@telepolis.com>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" "Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
"X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Language: English\n"
@ -293,14 +293,12 @@ msgid "%1 days"
msgstr "%1 dies" msgstr "%1 dies"
#: ../inc/host.inc:164 #: ../inc/host.inc:164
#, fuzzy
msgid "Application details" msgid "Application details"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Característiques de l'aplicacion"
#: ../inc/host.inc:165 #: ../inc/host.inc:165
#, fuzzy
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostra:" msgstr "Mostra"
#: ../inc/host.inc:175 ../inc/host.inc:302 ../inc/user.inc:153 #: ../inc/host.inc:175 ../inc/host.inc:302 ../inc/user.inc:153
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
@ -819,9 +817,8 @@ msgid "bad subset: %1"
msgstr "subconjunt erroni: %1" msgstr "subconjunt erroni: %1"
#: ../inc/prefs.inc:617 #: ../inc/prefs.inc:617
#, fuzzy
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Esborrar" msgstr "Defecte"
#: ../inc/prefs.inc:649 ../inc/prefs.inc:652 ../inc/prefs.inc:995 #: ../inc/prefs.inc:649 ../inc/prefs.inc:652 ../inc/prefs.inc:995
#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../inc/prefs_util.inc:108 #: ../inc/prefs_util.inc:93 ../inc/prefs_util.inc:108
@ -990,12 +987,11 @@ msgstr "Plataforma anònima"
#: ../inc/result.inc:43 #: ../inc/result.inc:43
msgid "NVIDIA GPU" msgid "NVIDIA GPU"
msgstr "" msgstr "GPU NVIDIA"
#: ../inc/result.inc:44 #: ../inc/result.inc:44
#, fuzzy
msgid "ATI GPU" msgid "ATI GPU"
msgstr "GPU" msgstr "GPU ATI"
#: ../inc/result.inc:51 #: ../inc/result.inc:51
msgid "Not in DB" msgid "Not in DB"
@ -1211,14 +1207,12 @@ msgid "Show names"
msgstr "Mostra els noms" msgstr "Mostra els noms"
#: ../inc/result.inc:272 #: ../inc/result.inc:272
#, fuzzy
msgid "Task" msgid "Task"
msgstr "Feines" msgstr "Feina"
#: ../inc/result.inc:275 #: ../inc/result.inc:275
#, fuzzy
msgid "Work unit" msgid "Work unit"
msgstr "Workunit" msgstr "Unitat de treball"
#: ../inc/result.inc:278 #: ../inc/result.inc:278
msgid "Computer" msgid "Computer"
@ -1249,9 +1243,8 @@ msgid "CPU time<br />(sec)"
msgstr "Temps de CPU<br />(seg)" msgstr "Temps de CPU<br />(seg)"
#: ../inc/result.inc:288 ../inc/result.inc:392 #: ../inc/result.inc:288 ../inc/result.inc:392
#, fuzzy
msgid "Credit" msgid "Credit"
msgstr "Crear" msgstr "Crèdit"
#: ../inc/result.inc:289 #: ../inc/result.inc:289
msgid "Application" msgid "Application"
@ -1298,9 +1291,8 @@ msgid "Validate state"
msgstr "Validar l'estat" msgstr "Validar l'estat"
#: ../inc/result.inc:393 #: ../inc/result.inc:393
#, fuzzy
msgid "Application version" msgid "Application version"
msgstr "versió de l'aplicació" msgstr "Versió de l'aplicació"
#: ../inc/result.inc:408 #: ../inc/result.inc:408
msgid "Previous" msgid "Previous"
@ -2533,13 +2525,12 @@ msgid "Your account"
msgstr "El seu compte" msgstr "El seu compte"
#: ../user/hosts_user.php:51 #: ../user/hosts_user.php:51
#, fuzzy
msgid "Computers belonging to %1" msgid "Computers belonging to %1"
msgstr "Informació de l'ordinador" msgstr "Equips que pertanyen a %1"
#: ../user/hosts_user.php:54 #: ../user/hosts_user.php:54
msgid "This user has chosen not to show information about their computers." msgid "This user has chosen not to show information about their computers."
msgstr "" msgstr "Aquest usuari ha optat per no mostrar informació sobre els seus equips."
#: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47 #: ../user/info.php:22 ../user/sample_index.php:47
msgid "Read our rules and policies" msgid "Read our rules and policies"
@ -4224,9 +4215,8 @@ msgid "validation"
msgstr "validació" msgstr "validació"
#: ../project.sample/project.inc:49 #: ../project.sample/project.inc:49
#, fuzzy
msgid "Main page" msgid "Main page"
msgstr "Nom de domini" msgstr "Pàgina principal"
#: ../project.sample/project.inc:51 #: ../project.sample/project.inc:51
msgid "Copyright" msgid "Copyright"