mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from BOINC Translation Services by user ReneOskam. 440 of 440 messages translated (0 fuzzy).
svn path=/trunk/boinc/; revision=20235
This commit is contained in:
parent
21cc8739d8
commit
632ce2f5b2
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:49 PST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 09:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 10:32-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Rene Oskam <oskamjr@wanadoo.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -1269,30 +1269,35 @@ msgstr ""
|
|||
"browser, nu ingesteld: %1 Als volgt aan te passen bij:"
|
||||
|
||||
msgid "Firefox: Tools/Options/General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firefox: Extra/Opties/Inhoud"
|
||||
|
||||
msgid "Microsoft IE: Tools/Internet Options/Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft IE: Extra/Internet Opties/Algemeen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or you can select a language by clicking on one of the links. This will "
|
||||
"send your browser a cookie; make sure your browser accepts cookies from our "
|
||||
"domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ook is het mogelijk een taal te selecteren door op een van de links te "
|
||||
"klikken. Er wordt dan een cookie naar je browser verstuurd indien deze dit "
|
||||
"accepteert."
|
||||
|
||||
msgid "Language symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taal symbool"
|
||||
|
||||
msgid "Language name (click to select)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taal (klik om te selecteren)"
|
||||
|
||||
msgid "Use browser language setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruik taal instelling van browser"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Translations are done by volunteers. If your native language is not here, %"
|
||||
"1you can provide a translation%2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vertalingen worden door vrijwilligers gemaakt. Indien jouw taal niet "
|
||||
"voorkomt kan je %1een nieuwe vertaling aanmaken%2"
|
||||
|
||||
msgid "Your message has been sent."
|
||||
msgstr "Je bericht is verzonden."
|
||||
|
@ -1452,7 +1457,7 @@ msgid "Missing user ID or host ID"
|
|||
msgstr "Gebruikers of computer ID niet aanwezig"
|
||||
|
||||
msgid "No tasks to display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen taken om weer te geven"
|
||||
|
||||
msgid "User of the day"
|
||||
msgstr "Gebruiker van de dag"
|
||||
|
@ -1571,46 +1576,43 @@ msgid "Participant since"
|
|||
msgstr "Deelnemer sinds"
|
||||
|
||||
msgid "Joined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aangemeld"
|
||||
|
||||
msgid "Search type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoek type"
|
||||
|
||||
msgid "User name starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam begint met"
|
||||
|
||||
msgid "Decreasing sign-up time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oplopende aanmeldings datum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decreasing average credit"
|
||||
msgstr "Gemiddelde punten"
|
||||
msgstr "Oplopend punten gemiddelde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decreasing total credit"
|
||||
msgstr "Gemiddelde punten"
|
||||
msgstr "Oplopend punten totaal"
|
||||
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
msgid "With profile?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Met een profiel?"
|
||||
|
||||
msgid "On a team?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lid van een team?"
|
||||
|
||||
msgid "search string must be at least 3 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zoek waarde moet minimaal 3 karakters lang zijn"
|
||||
|
||||
msgid "User names starting with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruikersnamen beginnend met"
|
||||
|
||||
msgid "No users match your search criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoek opdracht heeft geen gebruikers opgeleverd."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User search results"
|
||||
msgstr "Forum zoek resultaten"
|
||||
msgstr "Zoek resultaten voor gebruiker"
|
||||
|
||||
msgid "This user has no profile"
|
||||
msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue