Commit from Pootle Demo by user admin.: 3135 of 3145 strings translated (6 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2013-11-18 20:00:25 +00:00 committed by David Anderson
parent 704db844a1
commit 61d5e9f82f
2 changed files with 700 additions and 716 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:27-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 00:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 05:49+0000\n"
"Last-Translator: 宇謙 <df910105@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,24 +22,24 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1381556956.0\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
#: Installer.cpp:132
#: Installer.cpp:124
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr "抱歉, %s 需要 10.4 或更高的系統版本。"
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
msgstr ""
#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1211
#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: PostInstall.cpp:132 PostInstall.cpp:1212
#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137
msgid "No"
msgstr "否"
#: PostInstall.cpp:134
#: PostInstall.cpp:133
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "允許 BOINC 在無使用者登入時持續執行?"
#: PostInstall.cpp:1491
#: PostInstall.cpp:1416
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@ -53,20 +53,20 @@ msgstr ""
"\n"
"你希望這台 Mac 上的非管理員也能運行和控制 %s 嗎?"
#: PostInstall.cpp:1519
#: PostInstall.cpp:1444
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr "是否將 %s 設定為這台 Mac 上所有 %s 用戶的螢幕保護程式?"
#: uninstall.cpp:80
#: uninstall.cpp:81
msgid "OK"
msgstr "確定"
#: uninstall.cpp:130
#: uninstall.cpp:131
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "重新啟動後權限錯誤"
#: uninstall.cpp:135
#: uninstall.cpp:136
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"移除可能需要幾分鐘。\n"
"請耐心等候。"
#: uninstall.cpp:150
#: uninstall.cpp:151
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@ -85,21 +85,21 @@ msgstr ""
"\n"
"這將移除執行檔案,但不會影響 %s 的數據文件。"
#: uninstall.cpp:157
#: uninstall.cpp:158
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "已取消:未對 %s 進行任何操作。"
#: uninstall.cpp:168
#: uninstall.cpp:169
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "發生錯誤:錯誤代碼 %d"
#: uninstall.cpp:224
#: uninstall.cpp:225
msgid "name of user"
msgstr "使用者名稱"
#: uninstall.cpp:261
#: uninstall.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"每個用戶的文件\n"
"\"%s\"。"
#: uninstall.cpp:796
#: uninstall.cpp:790
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@ -128,14 +128,18 @@ msgstr ""
"為了從您的電腦中完全移除 %s ,請輸入您的管理員密碼。\n"
"\n"
#: uninstall.cpp:1555
#: uninstall.cpp:1549
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: uninstall.cpp:1556
#: uninstall.cpp:1550
msgid "Continue..."
msgstr "繼續..."
#, c-format
#~ msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
#~ msgstr "抱歉, %s 需要 10.4 或更高的系統版本。"
#~ msgid ""
#~ "Removal completed.\n"
#~ "\n"