Commit from Pootle Demo by user admin.: 1710 of 2798 strings translated (485 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-31 08:00:10 +00:00 committed by David Anderson
parent 4e3621b140
commit 302130b456
1 changed files with 38 additions and 19 deletions

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"n%100==4 ? 2 : 3)\n" "n%100==4 ? 2 : 3)\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386194841.0\n" "X-POOTLE-MTIME: 1388701690.0\n"
#. app global #. app global
msgctxt "app_name" msgctxt "app_name"
@ -93,6 +93,7 @@ msgctxt "attachproject_login_header_description"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Описание:" msgstr "Описание:"
# Это типа институт/университет, который владеет проектом
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "attachproject_login_header_home" msgctxt "attachproject_login_header_home"
msgid "Home:" msgid "Home:"
@ -236,30 +237,34 @@ msgid "Create"
msgstr "Создать" msgstr "Создать"
#. account manager #. account manager
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header" msgctxt "attachproject_acctmgr_header"
msgid "Add account manager" msgid "Add account manager"
msgstr "Adaugă manager de cont" msgstr "Добавить менеджер проектов"
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_url" msgctxt "attachproject_acctmgr_header_url"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_name" msgctxt "attachproject_acctmgr_header_name"
msgid "User:" msgid "User:"
msgstr "Utilizator:" msgstr "Пользователь:"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd" msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Heslo:" msgstr "Heslo:"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd_confirm" msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd_confirm"
msgid "… Retype:" msgid "… Retype:"
msgstr "... Reintroduceţi:" msgstr "… Повторите:"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_button" msgctxt "attachproject_acctmgr_button"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adaugă" msgstr "Добавить"
#. error strings #. error strings
#, fuzzy #, fuzzy
@ -282,9 +287,10 @@ msgctxt "attachproject_error_pwd_no_match"
msgid "Passwords do not match" msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают" msgstr "Пароли не совпадают"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_error_no_url" msgctxt "attachproject_error_no_url"
msgid "Please enter URL" msgid "Please enter URL"
msgstr "Introduceți URL" msgstr "Введите URL"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "attachproject_error_no_email" msgctxt "attachproject_error_no_email"
@ -330,9 +336,10 @@ msgctxt "attachproject_error_creation_disabled"
msgid "Account creation is disabled on this project" msgid "Account creation is disabled on this project"
msgstr "Создание учётной записи в данном проекте отключено" msgstr "Создание учётной записи в данном проекте отключено"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_error_invalid_url" msgctxt "attachproject_error_invalid_url"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL invalid" msgstr "Неправильный адрес (URL)"
#. working activity #. working activity
#, fuzzy #, fuzzy
@ -387,22 +394,25 @@ msgctxt "attachproject_working_login"
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Prihlásiť sa" msgstr "Prihlásiť sa"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_working_acctmgr" msgctxt "attachproject_working_acctmgr"
msgid "Add account manager" msgid "Add account manager"
msgstr "Adaugă manager de cont" msgstr "Добавить менеджер проектов"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_working_acctmgr_sync" msgctxt "attachproject_working_acctmgr_sync"
msgid "Synchronize" msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizează" msgstr "Синхронизировать"
#. main activity #. main activity
msgctxt "main_noproject_warning" msgctxt "main_noproject_warning"
msgid "Tab here to choose a project." msgid "Tab here to choose a project."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "main_error" msgctxt "main_error"
msgid "Whooops" msgid "Whooops"
msgstr "Упс" msgstr "Ups"
msgctxt "main_error_long" msgctxt "main_error_long"
msgid "" msgid ""
@ -762,9 +772,10 @@ msgctxt "projects_control_dialog_title"
msgid "Project commands:" msgid "Project commands:"
msgstr "Команды проекта:" msgstr "Команды проекта:"
#, fuzzy
msgctxt "projects_control_visit_website" msgctxt "projects_control_visit_website"
msgid "Visit website" msgid "Visit website"
msgstr "Vizitați pagina web" msgstr "Посетить веб-сайт"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "projects_control_update" msgctxt "projects_control_update"
@ -798,17 +809,20 @@ msgctxt "projects_control_reset"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Сбросить" msgstr "Сбросить"
#, fuzzy
msgctxt "projects_control_dialog_title_acctmgr" msgctxt "projects_control_dialog_title_acctmgr"
msgid "Account manager commands:" msgid "Account manager commands:"
msgstr "Comenzi manager de cont:" msgstr "Команды менеджера проектов:"
#, fuzzy
msgctxt "projects_control_sync_acctmgr" msgctxt "projects_control_sync_acctmgr"
msgid "Synchronize" msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizează" msgstr "Синхронизировать"
#, fuzzy
msgctxt "projects_control_remove_acctmgr" msgctxt "projects_control_remove_acctmgr"
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează" msgstr "Отключить"
#. project confirm dialog #. project confirm dialog
#, fuzzy #, fuzzy
@ -843,17 +857,20 @@ msgctxt "projects_confirm_reset_confirm"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Сбросить" msgstr "Сбросить"
#, fuzzy
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_title" msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_title"
msgid "Disable account manager" msgid "Disable account manager"
msgstr "Dezactivează manager de cont" msgstr "Отключить менеджер проектов"
#, fuzzy
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_message" msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_message"
msgid "Are you sure you want to stop using" msgid "Are you sure you want to stop using"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să nu mai folosiţi" msgstr "Вы уверены, что хотите прекратить использование"
#, fuzzy
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_confirm" msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_confirm"
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează" msgstr "Отключить"
#. tasks tab strings #. tasks tab strings
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1017,9 +1034,10 @@ msgctxt "trans_header_name"
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Файл:" msgstr "Файл:"
#, fuzzy
msgctxt "trans_control_retry" msgctxt "trans_control_retry"
msgid "Retry transfers" msgid "Retry transfers"
msgstr "Reîncearcă transferuri" msgstr "Повторить передачи"
msgctxt "confirm_abort_trans_title" msgctxt "confirm_abort_trans_title"
msgid "Abort transfer?" msgid "Abort transfer?"
@ -1035,9 +1053,10 @@ msgid "Abort"
msgstr "Prerušiť" msgstr "Prerušiť"
#. notices tab strings #. notices tab strings
#, fuzzy
msgctxt "notices_loading" msgctxt "notices_loading"
msgid "Reading notices…" msgid "Reading notices…"
msgstr "Se citesc atenţionările..." msgstr "Чтение уведомлений…"
#. eventlog tab strings #. eventlog tab strings
msgctxt "eventlog_loading" msgctxt "eventlog_loading"