From 302130b4564d09c59c158b6341c4b18475ce65c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: admin Date: Fri, 31 Jan 2014 08:00:10 +0000 Subject: [PATCH] Commit from Pootle Demo by user admin.: 1710 of 2798 strings translated (485 fuzzy). --- locale/sl/BOINC-Android.po | 57 +++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/locale/sl/BOINC-Android.po b/locale/sl/BOINC-Android.po index 23beed176a..9a0db9776a 100644 --- a/locale/sl/BOINC-Android.po +++ b/locale/sl/BOINC-Android.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "n%100==4 ? 2 : 3)\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386194841.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388701690.0\n" #. app global msgctxt "app_name" @@ -93,6 +93,7 @@ msgctxt "attachproject_login_header_description" msgid "Description:" msgstr "Описание:" +# Это типа институт/университет, который владеет проектом #, fuzzy msgctxt "attachproject_login_header_home" msgid "Home:" @@ -236,30 +237,34 @@ msgid "Create" msgstr "Создать" #. account manager +#, fuzzy msgctxt "attachproject_acctmgr_header" msgid "Add account manager" -msgstr "Adaugă manager de cont" +msgstr "Добавить менеджер проектов" msgctxt "attachproject_acctmgr_header_url" msgid "URL" msgstr "URL" +#, fuzzy msgctxt "attachproject_acctmgr_header_name" msgid "User:" -msgstr "Utilizator:" +msgstr "Пользователь:" #, fuzzy msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" +#, fuzzy msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd_confirm" msgid "… Retype:" -msgstr "... Reintroduceţi:" +msgstr "… Повторите:" +#, fuzzy msgctxt "attachproject_acctmgr_button" msgid "Add" -msgstr "Adaugă" +msgstr "Добавить" #. error strings #, fuzzy @@ -282,9 +287,10 @@ msgctxt "attachproject_error_pwd_no_match" msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" +#, fuzzy msgctxt "attachproject_error_no_url" msgid "Please enter URL" -msgstr "Introduceți URL" +msgstr "Введите URL" #, fuzzy msgctxt "attachproject_error_no_email" @@ -330,9 +336,10 @@ msgctxt "attachproject_error_creation_disabled" msgid "Account creation is disabled on this project" msgstr "Создание учётной записи в данном проекте отключено" +#, fuzzy msgctxt "attachproject_error_invalid_url" msgid "Invalid URL" -msgstr "URL invalid" +msgstr "Неправильный адрес (URL)" #. working activity #, fuzzy @@ -387,22 +394,25 @@ msgctxt "attachproject_working_login" msgid "Log in" msgstr "Prihlásiť sa" +#, fuzzy msgctxt "attachproject_working_acctmgr" msgid "Add account manager" -msgstr "Adaugă manager de cont" +msgstr "Добавить менеджер проектов" +#, fuzzy msgctxt "attachproject_working_acctmgr_sync" msgid "Synchronize" -msgstr "Sincronizează" +msgstr "Синхронизировать" #. main activity msgctxt "main_noproject_warning" msgid "Tab here to choose a project." msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "main_error" msgid "Whooops" -msgstr "Упс" +msgstr "Ups" msgctxt "main_error_long" msgid "" @@ -762,9 +772,10 @@ msgctxt "projects_control_dialog_title" msgid "Project commands:" msgstr "Команды проекта:" +#, fuzzy msgctxt "projects_control_visit_website" msgid "Visit website" -msgstr "Vizitați pagina web" +msgstr "Посетить веб-сайт" #, fuzzy msgctxt "projects_control_update" @@ -798,17 +809,20 @@ msgctxt "projects_control_reset" msgid "Reset" msgstr "Сбросить" +#, fuzzy msgctxt "projects_control_dialog_title_acctmgr" msgid "Account manager commands:" -msgstr "Comenzi manager de cont:" +msgstr "Команды менеджера проектов:" +#, fuzzy msgctxt "projects_control_sync_acctmgr" msgid "Synchronize" -msgstr "Sincronizează" +msgstr "Синхронизировать" +#, fuzzy msgctxt "projects_control_remove_acctmgr" msgid "Disable" -msgstr "Dezactivează" +msgstr "Отключить" #. project confirm dialog #, fuzzy @@ -843,17 +857,20 @@ msgctxt "projects_confirm_reset_confirm" msgid "Reset" msgstr "Сбросить" +#, fuzzy msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_title" msgid "Disable account manager" -msgstr "Dezactivează manager de cont" +msgstr "Отключить менеджер проектов" +#, fuzzy msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_message" msgid "Are you sure you want to stop using" -msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să nu mai folosiţi" +msgstr "Вы уверены, что хотите прекратить использование" +#, fuzzy msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_confirm" msgid "Disable" -msgstr "Dezactivează" +msgstr "Отключить" #. tasks tab strings #, fuzzy @@ -1017,9 +1034,10 @@ msgctxt "trans_header_name" msgid "File:" msgstr "Файл:" +#, fuzzy msgctxt "trans_control_retry" msgid "Retry transfers" -msgstr "Reîncearcă transferuri" +msgstr "Повторить передачи" msgctxt "confirm_abort_trans_title" msgid "Abort transfer?" @@ -1035,9 +1053,10 @@ msgid "Abort" msgstr "Prerušiť" #. notices tab strings +#, fuzzy msgctxt "notices_loading" msgid "Reading notices…" -msgstr "Se citesc atenţionările..." +msgstr "Чтение уведомлений…" #. eventlog tab strings msgctxt "eventlog_loading"