Commit from Pootle Demo by user admin.: 1710 of 2798 strings translated (485 fuzzy).

This commit is contained in:
admin 2014-01-31 08:00:10 +00:00 committed by David Anderson
parent 4e3621b140
commit 302130b456
1 changed files with 38 additions and 19 deletions

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"n%100==4 ? 2 : 3)\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"Generated-By: Babel 1.0dev\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386194841.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388701690.0\n"
#. app global
msgctxt "app_name"
@ -93,6 +93,7 @@ msgctxt "attachproject_login_header_description"
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
# Это типа институт/университет, который владеет проектом
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_login_header_home"
msgid "Home:"
@ -236,30 +237,34 @@ msgid "Create"
msgstr "Создать"
#. account manager
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header"
msgid "Add account manager"
msgstr "Adaugă manager de cont"
msgstr "Добавить менеджер проектов"
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_name"
msgid "User:"
msgstr "Utilizator:"
msgstr "Пользователь:"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_header_pwd_confirm"
msgid "… Retype:"
msgstr "... Reintroduceţi:"
msgstr "… Повторите:"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_acctmgr_button"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
msgstr "Добавить"
#. error strings
#, fuzzy
@ -282,9 +287,10 @@ msgctxt "attachproject_error_pwd_no_match"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_error_no_url"
msgid "Please enter URL"
msgstr "Introduceți URL"
msgstr "Введите URL"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_error_no_email"
@ -330,9 +336,10 @@ msgctxt "attachproject_error_creation_disabled"
msgid "Account creation is disabled on this project"
msgstr "Создание учётной записи в данном проекте отключено"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_error_invalid_url"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL invalid"
msgstr "Неправильный адрес (URL)"
#. working activity
#, fuzzy
@ -387,22 +394,25 @@ msgctxt "attachproject_working_login"
msgid "Log in"
msgstr "Prihlásiť sa"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_working_acctmgr"
msgid "Add account manager"
msgstr "Adaugă manager de cont"
msgstr "Добавить менеджер проектов"
#, fuzzy
msgctxt "attachproject_working_acctmgr_sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizează"
msgstr "Синхронизировать"
#. main activity
msgctxt "main_noproject_warning"
msgid "Tab here to choose a project."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "main_error"
msgid "Whooops"
msgstr "Упс"
msgstr "Ups"
msgctxt "main_error_long"
msgid ""
@ -762,9 +772,10 @@ msgctxt "projects_control_dialog_title"
msgid "Project commands:"
msgstr "Команды проекта:"
#, fuzzy
msgctxt "projects_control_visit_website"
msgid "Visit website"
msgstr "Vizitați pagina web"
msgstr "Посетить веб-сайт"
#, fuzzy
msgctxt "projects_control_update"
@ -798,17 +809,20 @@ msgctxt "projects_control_reset"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#, fuzzy
msgctxt "projects_control_dialog_title_acctmgr"
msgid "Account manager commands:"
msgstr "Comenzi manager de cont:"
msgstr "Команды менеджера проектов:"
#, fuzzy
msgctxt "projects_control_sync_acctmgr"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizează"
msgstr "Синхронизировать"
#, fuzzy
msgctxt "projects_control_remove_acctmgr"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"
msgstr "Отключить"
#. project confirm dialog
#, fuzzy
@ -843,17 +857,20 @@ msgctxt "projects_confirm_reset_confirm"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#, fuzzy
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_title"
msgid "Disable account manager"
msgstr "Dezactivează manager de cont"
msgstr "Отключить менеджер проектов"
#, fuzzy
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_message"
msgid "Are you sure you want to stop using"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să nu mai folosiţi"
msgstr "Вы уверены, что хотите прекратить использование"
#, fuzzy
msgctxt "projects_confirm_remove_acctmgr_confirm"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"
msgstr "Отключить"
#. tasks tab strings
#, fuzzy
@ -1017,9 +1034,10 @@ msgctxt "trans_header_name"
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#, fuzzy
msgctxt "trans_control_retry"
msgid "Retry transfers"
msgstr "Reîncearcă transferuri"
msgstr "Повторить передачи"
msgctxt "confirm_abort_trans_title"
msgid "Abort transfer?"
@ -1035,9 +1053,10 @@ msgid "Abort"
msgstr "Prerušiť"
#. notices tab strings
#, fuzzy
msgctxt "notices_loading"
msgid "Reading notices…"
msgstr "Se citesc atenţionările..."
msgstr "Чтение уведомлений…"
#. eventlog tab strings
msgctxt "eventlog_loading"