Update Translations

svn path=/trunk/boinc/; revision=21993
This commit is contained in:
BOINC Translator 2010-07-18 19:00:04 +00:00
parent 3ea309b8f4
commit 1ff40cc7cc
1 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-14 12:19 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 10:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 11:48-0700\n"
"Last-Translator: Sami Nordlund <sami.nordlund@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Viimeksi yhteydessä"
#: ../inc/host.inc:678
msgid "Merge computers by name"
msgstr ""
msgstr "Sulauta koneet nimien mukaan"
#: ../inc/news.inc:40
msgid "Comment"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
#: ../inc/prefs.inc:210
#, php-format
msgid "% of total"
msgstr ""
msgstr "% kokonaismäärästä"
#: ../inc/prefs.inc:193
msgid "Tasks checkpoint to disk at most every"
@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "Verkkoyhteyttä käytetään vain tunteina"
#: ../inc/prefs.inc:263
msgid "Transfer at most %1 Enforced by version 6.10.46+ %2"
msgstr ""
msgstr "Siirrä enintään %1 Versiosta 6.10.46+ %2"
#: ../inc/prefs.inc:269
msgid "Mbytes every"
msgstr ""
msgstr "Megatavua joka"
#: ../inc/prefs.inc:274
msgid ""
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Poista"
#: ../inc/prefs.inc:790
msgid "Computing"
msgstr ""
msgstr "Laskenta"
#: ../inc/prefs.inc:801
msgid "Separate preferences for %1"
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Ohjelman virhe"
#: ../inc/result.inc:174
msgid "Redundant result"
msgstr ""
msgstr "Ylimääräinen"
#: ../inc/result.inc:175
msgid "No reply"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Tehtävä raportoitiin liian myöhään vahvistettavaksi"
#: ../inc/result.inc:218
msgid "Couldn't send result"
msgstr ""
msgstr "Tehtävää ei voitu lähettää"
#: ../inc/result.inc:222
msgid "Too many errors (may have bug)"
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Pyyntösi, perustajan vastauksen takaraja saavutettu."
#: ../inc/team.inc:56
msgid "Complete foundership transfer"
msgstr ""
msgstr "Päätä perustajuuden vaihto"
#: ../inc/team.inc:60
msgid "Requested by you"
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Ei mikään"
#: ../inc/team.inc:67
msgid "Initiate request"
msgstr ""
msgstr "Pyynnön aloitus"
#: ../inc/team.inc:70
msgid "Deferred"
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Profiili"
#: ../inc/user.inc:248 ../inc/user.inc:370
msgid "%1 posts"
msgstr ""
msgstr "%1 viestiä"
#: ../inc/user.inc:260
msgid "Notifications"
@ -2934,11 +2934,11 @@ msgstr "Ei hakuehdot täyttäviä profiileja."
#: ../user/profile_rate.php:27
msgid "Invalid vote type:"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen ehdotus:"
#: ../user/profile_rate.php:32
msgid "Vote Recorded"
msgstr ""
msgstr "Ehdotus tallennettiin"
#: ../user/profile_rate.php:36
msgid "Thank you"
@ -2946,11 +2946,11 @@ msgstr "Kiitos"
#: ../user/profile_rate.php:39
msgid "Your recommendation has been recorded."
msgstr "Ehdotuksesi tallennettiin."
msgstr "Suosituksesi tallennettiin."
#: ../user/profile_rate.php:41
msgid "Your vote to reject this profile has been recorded."
msgstr ""
msgstr "Ehdotuksesi profiilin torjumiseksi on tallennettu."
#: ../user/profile_rate.php:44
msgid "Return to profile."
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Hakutulokset"
#: ../user/team_lookup.php:84
msgid "Search results for '%1'"
msgstr ""
msgstr "Hakutulokset haulle \"%1\""
#: ../user/team_lookup.php:86
msgid "You may view these teams' members, statistics, and information."
@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "%1 -tiimejä ei ole"
#: ../user/top_users.php:62
msgid "Participant since"
msgstr ""
msgstr "Osallistunut alkaen"
#: ../user/uotd.php:27
msgid "No user of the day has been chosen."