Updating translations for locale/fr/BOINC-Client.po [skip ci]

This commit is contained in:
Rom Walton 2016-01-20 14:17:28 -05:00
parent 1e41a54d2f
commit 0e115e17bf
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC\n" "Project-Id-Version: BOINC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 19:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-20 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Philippe Janocha\n" "Last-Translator: Philippe Janocha\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Certaines tâches nécessitent davantage de mémoire que celle permise d
#: client_state.cpp:520 #: client_state.cpp:520
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions" msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'état ; Vérifiez les autorisations de répertoire" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'état ; vérifiez les droits d'accès aux répertoires"
#: cs_cmdline.cpp:303 #: cs_cmdline.cpp:303
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy" msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Veuillez mettre à jour votre système avec les derniers drivers pour po
msgid "" msgid ""
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to" "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to"
" the current version" " the current version"
msgstr "Une version plus récente de BOINC est requise pour utiliser votre GPU NVIDIA; merci de mettre à jour avec la dernière version" msgstr "Une version plus récente de BOINC est requise pour utiliser votre GPU NVIDIA ; merci de mettre à jour avec la dernière version"
#: ../sched/sched_send.cpp:1146 #: ../sched/sched_send.cpp:1146
#, c-format #, c-format
@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Votre ordinateur n'est pas supporté par ce projet"
#: ../sched/sched_send.cpp:1294 #: ../sched/sched_send.cpp:1294
msgid "Newer BOINC version required; please install current version" msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
msgstr "La nouvelle version de BOINC est nécessaire; merci d'installer la dernière version" msgstr "La nouvelle version de BOINC est nécessaire ; merci d'installer la dernière version"
#: ../sched/sched_send.cpp:1305 #: ../sched/sched_send.cpp:1305
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them" "Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr "Les tâches pour %s sont disponibles, mais on charge que vos préférences pas les acceptent" msgstr "Des tâches pour %s sont disponibles, mais vos préférences commandent de ne pas les accepter"
#: ../sched/sched_types.cpp:254 #: ../sched/sched_types.cpp:254
msgid "Unknown app name in app_info.xml" msgid "Unknown app name in app_info.xml"