From 0e115e17bf4269d32a611daf83d698b9f509e4a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rom Walton Date: Wed, 20 Jan 2016 14:17:28 -0500 Subject: [PATCH] Updating translations for locale/fr/BOINC-Client.po [skip ci] --- locale/fr/BOINC-Client.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/fr/BOINC-Client.po b/locale/fr/BOINC-Client.po index 844e9fc1dc..6a2ad9d1ea 100644 --- a/locale/fr/BOINC-Client.po +++ b/locale/fr/BOINC-Client.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: BOINC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:25-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-20 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 19:17+0000\n" "Last-Translator: Philippe Janocha\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Certaines tâches nécessitent davantage de mémoire que celle permise d #: client_state.cpp:520 msgid "Couldn't write state file; check directory permissions" -msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'état ; Vérifiez les autorisations de répertoire" +msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'état ; vérifiez les droits d'accès aux répertoires" #: cs_cmdline.cpp:303 msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Veuillez mettre à jour votre système avec les derniers drivers pour po msgid "" "A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to" " the current version" -msgstr "Une version plus récente de BOINC est requise pour utiliser votre GPU NVIDIA; merci de mettre à jour avec la dernière version" +msgstr "Une version plus récente de BOINC est requise pour utiliser votre GPU NVIDIA ; merci de mettre à jour avec la dernière version" #: ../sched/sched_send.cpp:1146 #, c-format @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Votre ordinateur n'est pas supporté par ce projet" #: ../sched/sched_send.cpp:1294 msgid "Newer BOINC version required; please install current version" -msgstr "La nouvelle version de BOINC est nécessaire; merci d'installer la dernière version" +msgstr "La nouvelle version de BOINC est nécessaire ; merci d'installer la dernière version" #: ../sched/sched_send.cpp:1305 #, c-format msgid "" "Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them" -msgstr "Les tâches pour %s sont disponibles, mais on charge que vos préférences pas les acceptent" +msgstr "Des tâches pour %s sont disponibles, mais vos préférences commandent de ne pas les accepter" #: ../sched/sched_types.cpp:254 msgid "Unknown app name in app_info.xml"