mirror of https://github.com/BOINC/boinc.git
Commit from Pootle Demo by user admin.: 3140 of 3149 strings translated (7 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
0c4a9ed709
commit
019d8037a6
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 22:27-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 00:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 09:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian <djangofett@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,27 +21,24 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
|
||||
#: Installer.cpp:132
|
||||
#: Installer.cpp:124
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, c-format
|
||||
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
|
||||
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.5 or higher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entschuldigung, diese Version von %s benötigt die Systemversion 10.4 oder "
|
||||
"höher."
|
||||
|
||||
#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1211
|
||||
#: PostInstall.cpp:130 PostInstall.cpp:1136
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: PostInstall.cpp:132 PostInstall.cpp:1212
|
||||
#: PostInstall.cpp:131 PostInstall.cpp:1137
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: PostInstall.cpp:134
|
||||
#: PostInstall.cpp:133
|
||||
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
|
||||
msgstr "Soll BOINC auch gestarten werden, wenn kein Benutzer angemeldet ist?"
|
||||
|
||||
#: PostInstall.cpp:1491
|
||||
#: PostInstall.cpp:1416
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -57,22 +54,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Möchten Sie es auch nicht-administrativen Benutzern gestatten %s auf diesem "
|
||||
"Computer zu starten und zu kontrollieren?"
|
||||
|
||||
#: PostInstall.cpp:1519
|
||||
#: PostInstall.cpp:1444
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie %s als Bildschirmschoner für alle %s Benutzer dieses Mac "
|
||||
"festlegen?"
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:80
|
||||
#: uninstall.cpp:81
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:130
|
||||
#: uninstall.cpp:131
|
||||
msgid "Permission error after relaunch"
|
||||
msgstr "Berechtigungsfehler nach Neustart"
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:135
|
||||
#: uninstall.cpp:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Removal may take several minutes.\n"
|
||||
"Please be patient."
|
||||
|
@ -80,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Das Entfernen dauert eventuell ein paar Minuten.\n"
|
||||
"Bitte warten Sie."
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:150
|
||||
#: uninstall.cpp:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
|
||||
|
@ -92,21 +89,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Diese Aktion wird alle ausführbaren Dateien aber keine Datendateien von %s "
|
||||
"entfernen."
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:157
|
||||
#: uninstall.cpp:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Canceled: %s has not been touched."
|
||||
msgstr "Abgebrochen: %s wurde nicht verändert."
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:168
|
||||
#: uninstall.cpp:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occurred: error code %d"
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: Fehlercode %d"
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:224
|
||||
#: uninstall.cpp:225
|
||||
msgid "name of user"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:261
|
||||
#: uninstall.cpp:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Removal completed.\n"
|
||||
|
@ -125,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
"und für jeden Benutzer die Datei\n"
|
||||
"\"%s\"."
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:796
|
||||
#: uninstall.cpp:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
|
||||
|
@ -136,14 +133,21 @@ msgstr ""
|
|||
"zu entfernen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:1555
|
||||
#: uninstall.cpp:1549
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: uninstall.cpp:1556
|
||||
#: uninstall.cpp:1550
|
||||
msgid "Continue..."
|
||||
msgstr "Weiter..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, c-format, c-format
|
||||
#~ msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Entschuldigung, diese Version von %s benötigt die Systemversion 10.4 oder "
|
||||
#~ "höher."
|
||||
|
||||
# Die Übersetzung der Dateipfade fehlt (ich habe keinen Mac).
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue