2004-09-01 21:49:26 +00:00
# Este es el fichero de inicializaci<63> n para BOINC en la lengua Espa<70> ola, cortesia de Robi, Offler y Docdavid.
2003-12-03 16:43:41 +00:00
#
# PROJECT_ID
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[HEADER-Projects]
Title = Proyectos
Project = Proyecto
Account = Cuenta
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Total Credit = Cr<EFBFBD> dito total
Avg. Credit = Cr<EFBFBD> dito medio
Resource Share = Compartici<EFBFBD> n de recursos
2003-01-23 06:13:37 +00:00
2003-12-03 16:43:41 +00:00
# RESULT_ID
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[HEADER-Work]
Title = Trabajo
Project = Proyecto
Application = Aplicaci<EFBFBD> n
Name = Nombre
2003-12-03 16:43:41 +00:00
CPU time = Tiempo de CPU
2003-01-23 06:13:37 +00:00
Progress = Progreso
2003-12-03 16:43:41 +00:00
To Completion = Hasta completar
2004-01-22 06:16:27 +00:00
Report Deadline = Fecha limite para informar
2003-01-23 06:13:37 +00:00
Status = Estado
2003-12-03 16:43:41 +00:00
# XFER_ID
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[HEADER-Transfers]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Title = Transmisi<EFBFBD> n
2003-01-23 06:13:37 +00:00
Project = Proyecto
2003-12-03 16:43:41 +00:00
File = Fichero
2003-01-23 06:13:37 +00:00
Progress = Progreso
Size = Tama<EFBFBD> o
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Time = Tiempo
2003-01-23 06:13:37 +00:00
Direction = Direcci<EFBFBD> n
2003-08-01 06:46:45 +00:00
Speed = Velocidad
Status = Estado
Type = Tipo
2003-01-23 06:13:37 +00:00
2003-12-03 16:43:41 +00:00
# MESSAGE_ID
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[HEADER-Messages]
Title = Mensajes
Project = Proyecto
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Time = Tiempo
2003-01-23 06:13:37 +00:00
Message = Mensaje
2003-12-03 16:43:41 +00:00
# USAGE_ID
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[HEADER-Disk]
Title = Disco
2003-09-07 20:13:01 +00:00
Free space = Espacio libre
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Used space: non-BOINC = Espacio usado: otros programas aparte de BOINC
Used space: BOINC = Espacio usado: BOINC
BOINC core client = Cliente central BOINC
2003-09-07 20:13:01 +00:00
2003-12-03 16:43:41 +00:00
# miscellaneous text
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[HEADER-MISC]
New = Nuevo
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Running = Activo
Ready to run = Preparado
Ready to report = Listo para enviar
2004-09-01 21:49:26 +00:00
Computation done = An<EFBFBD> lisis realizado
2003-01-23 06:13:37 +00:00
Results uploaded = Resultados enviados
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Acknowledged = Acuse de recibo
Error: invalid state = Error: estado inv<6E> lido
Completed = Completo
Uploading = Enviando
Downloading = Recibiendo
Retry in = Reintento en
Download failed = Fallo de descarga
Suspended = Suspendido
# menu items
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[MENU-File]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Title = &Fichero
Run always = Siempre &activo
Run based on preferences = Activo seg<65> n &preferencias
Suspend = S&uspender
Run Benchmarks = Determinar &marcas de su equipo
Hide = &Ocultar
Exit = &Salir
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[MENU-Settings]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Title = &Ajustes
2004-09-01 21:49:26 +00:00
Attach to Project... = &Entrar en el proyecto...
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Proxy Server... = Servidor Pro&xy...
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[MENU-Help]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Title = A&yuda
About... = A&cerca de...
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[MENU-StatusIcon]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Show = Mostrar
Hide = Ocultar
Run always = Siempre activo
Run based on preferences = Activo seg<65> n preferencias
2003-08-01 06:46:45 +00:00
Suspend = Suspender
Exit = Salir
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[MENU-Project]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Web site = P<EFBFBD> gina web
Update = Actualizar
2004-09-01 21:49:26 +00:00
Update (retry now) = Actualizar(reintentarlo ahora)
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Detach... = Desuscribir...
2003-08-01 06:46:45 +00:00
Reset project... = Reiniciar proyecto...
[MENU-Work]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Show Graphics = Mostrar gr<67> ficas
2003-08-01 06:46:45 +00:00
[MENU-Transfers]
Retry now = Reintentar ahora
[MENU-Messages]
Copy to clipboard = Copiar al portapapeles
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[DIALOG-LOGIN]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Title = Entrar al proyecto
2003-01-23 06:13:37 +00:00
URL: = URL:
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Account Key: = Clave de la Cuenta:
2003-01-23 06:13:37 +00:00
OK = Aceptar
Cancel = Cancelar
2003-12-03 16:43:41 +00:00
The URL for the website of the project. = La URL de la web del proyecto.
The authorization code recieved in your confirmation email. = El c<> digo de la autorizaci<63> n que Vd. recibi<62> en su email de confirmaci<63> n.
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[DIALOG-QUIT]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Title = Abandonar un proyecto
2003-01-23 06:13:37 +00:00
URL: = URL:
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Account Key: = Clave de la Cuenta:
2003-01-23 06:13:37 +00:00
OK = Aceptar
Cancel = Cancelar
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Select the project you wish to quit. = Seleccione el proyecto que Vd. desea abandonar.
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[DIALOG-CONNECT]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Title = Conexi<EFBFBD> n con la red
2004-09-01 21:49:26 +00:00
BOINC needs to connect to the network. May it do so now? = BOINC necesita conectar con la red. <20> Puede conectar ahora?
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Don't ask this again (connect automatically) = No pregunte otra vez (conecte autom<6F> ticamente)
2003-01-23 06:13:37 +00:00
OK = Aceptar
Cancel = Cancelar
2003-12-03 16:43:41 +00:00
[DIALOG-RESET]
Title = Reiniciar
Are you sure you want to reset the project %1? = <EFBFBD> Est<EFBFBD> seguro que desea reiniciar el proyecto %1?
[DIALOG-DETACH]
Title = Eliminar suscripci<63> n
Are you sure you want to detach from the project %1? = <EFBFBD> Est<EFBFBD> seguro que desea desuscribirse del proyecto %1?
2003-01-23 06:13:37 +00:00
[DIALOG-ABOUT]
2004-09-01 21:49:26 +00:00
Title = BOINC versi<73> n Beta
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Berkeley Open Infrastructure for Network Computing = Berkeley Open Infrastructure for Network Computing
Open Beta = Beta Abierto (Open Beta)
2003-01-23 06:13:37 +00:00
OK = Aceptar
[DIALOG-PROXY]
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Title = Ajuste del Servidor Proxy
Some organizations use an "HTTP proxy" or a "SOCKS proxy" (or both) for increased security. If you need to use a proxy, fill in the information below. If you need help, ask your System Administrator or Internet Service Provider. = Algunas organizaciones utilizan un "HTTP Proxy" o un "SOCKS Proxy" (o ambos) para mejor seguridad. Si Vd. necesita utilizar un proxy, complete la informaci<63> n abajo. Si necesita ayuda, dirijase a su administrador de sistema o a su proveedor de servicios de Internet.
HTTP Proxy = HTTP proxs
Connect via HTTP Proxy Server = Conecte v<> a Servidor HTTP Proxy
2003-01-23 06:13:37 +00:00
http:// = http://
2003-12-03 16:43:41 +00:00
Port Number: = Puerto de acceso:
SOCKS Proxy = SOCKS Proxy
Connect via SOCKS Proxy Server = Conecte v<> a Servidor SOCKS Proxy
SOCKS Host: = SOCKS Host:
Port Number: = Puerto de acceso:
2003-08-01 06:46:45 +00:00
Leave these blank if not needed = Deje en blanco si no es necesario
2003-12-03 16:43:41 +00:00
SOCKS User Name: = SOCKS Nombre de Usuario:
SOCKS Password: = SOCKS Contrase<73> a:
2003-01-23 06:13:37 +00:00
OK = Aceptar
2004-09-01 21:49:26 +00:00
Cancel = Cancelar